Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32012R1212

Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 1212/2012 av den 17 december 2012 om ändring av förordningarna (EG) nr 2535/2001, (EG) nr 917/2004, (EG) nr 382/2008, (EG) nr 748/2008, (EG) nr 810/2008 och (EG) nr 610/2009 vad gäller anmälningsskyldigheterna inom den samlade marknadsordningen för jordbruket

EUT L 348, 18.12.2012, p. 7–10 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2020; tyst upphävande genom 32020R0760

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2012/1212/oj

18.12.2012   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 348/7


KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) nr 1212/2012

av den 17 december 2012

om ändring av förordningarna (EG) nr 2535/2001, (EG) nr 917/2004, (EG) nr 382/2008, (EG) nr 748/2008, (EG) nr 810/2008 och (EG) nr 610/2009 vad gäller anmälningsskyldigheterna inom den samlade marknadsordningen för jordbruket

EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets förordning (EG) nr 1234/2007 av den 22 oktober 2007 om upprättande av en gemensam organisation av jordbruksmarknaderna och om särskilda bestämmelser för vissa jordbruksprodukter (”förordningen om en samlad marknadsordning”) (1), särskilt artikel 192.2 jämförd med artikel 4, och

av följande skäl:

(1)

I kommissionens förordning (EG) nr 792/2009 av den 31 augusti 2009 om närmare bestämmelser för medlemsstaternas anmälningar till kommissionen av uppgifter och dokument inom ramen för genomförandet av den gemensamma organisationen av marknaderna, systemet för direktstöd, främjandet av försäljning av jordbruksprodukter och ordningarna för de yttersta randområdena och de mindre Egeiska öarna (2), fastställs gemensamma regler för hur medlemsstaternas behöriga myndigheter ska anmäla uppgifter och dokument till kommissionen. Dessa regler omfattar i synnerhet medlemsstaternas skyldighet att använda de informationssystem som kommissionen gjort tillgängliga och godkännandet av tillträdesrätterna för de myndigheter och individer som har rätt att skicka anmälningar. I förordningen fastställs vidare gemensamma principer för informationssystemen så att de kan garantera dokumentens äkthet, integritet och läsbarhet under hela den tid de måste bevaras. Dessutom innehåller förordningen regler för skydd av personuppgifter.

(2)

Enligt förordning (EG) nr 792/2009 ska skyldigheten att använda informationssystemen i enlighet med den förordningen anges i de förordningar som fastställer en specifik anmälningsskyldighet.

(3)

Kommissionen har utvecklat ett informationssystem som gör att den elektroniskt kan hantera dokument och förfaranden i sina interna arbetsrutiner och i sina kontakter med de myndigheter som är involverade i den gemensamma jordbrukspolitiken.

(4)

Det anses att flera anmälningsskyldigheter kan fullgöras via detta system i enlighet med förordning (EG) nr 792/2009, särskilt de som anges i kommissionens förordning (EG) nr 2535/2001 av den 14 december 2001 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EG) nr 1255/1999 när det gäller ordningen för import av mjölk och mjölkprodukter och om öppnande av tullkvoter (3), (EG) nr 917/2004 av den 29 april 2004 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EG) nr 797/2004 om åtgärder för förbättring av produktions- och saluföringsvillkoren för biodlingsprodukter (4), (EG) nr 382/2008 av den 21 april 2008 om tillämpningsföreskrifter för ordningen med import- och exportlicenser inom nötköttssektorn (5), (EG) nr 748/2008 av den 30 juli 2008 om öppnande och förvaltning av en importtullkvot för fryst mellangärde från nötkreatur som omfattas av KN-nummer 0206 29 91 (6), (EG) nr 810/2008 av den 11 augusti 2008 om öppnande och förvaltning av tullkvoter för färskt, kylt eller fryst nötkött av hög kvalitet samt fryst buffelkött (7) och (EG) nr 610/2009 av den 10 juli 2009 om tillämpningsföreskrifter för tullkvoter för nötkött med ursprung i Chile (8).

(5)

I syfte att skapa en effektiv förvaltning och ta hänsyn till de erfarenheter som gjorts bör vissa anmälningar antingen förenklas och specificeras eller strykas i dessa förordningar.

(6)

Förordningarna (EG) nr 2535/2001, (EG) nr 917/2004, (EG) nr 382/2008, (EG) nr 748/2008, (EG) nr 810/2008 och (EG) nr 610/2009 bör därför ändras i enlighet med detta.

(7)

De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från förvaltningskommittén för den samlade marknadsordningen inom jordbruket.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Förordning (EG) nr 2535/2001 ska ändras på följande sätt:

1.

I artikel 10 ska punkt 3 ersättas med följande:

”3.   Medlemsstaterna ska till kommissionen anmäla sina förteckningar över godkända importörer, uppdelade efter de godkända importörer som gett sitt samtycke enligt punkt 2 och övriga godkända importörer. Anmälan ska innehålla den godkända importörens godkännandenummer, namn, adress, telefonnummer och e-postadress.”

2.

Artikel 39 ska utgå.

3.

I artikel 40 ska punkt 2 ersättas med följande:

”2.   Medlemsstaterna ska till kommissionen anmäla resultaten av den övervakning som skett för varje kvartal enligt bilaga IV senast den tionde i följande månad. Anmälan ska innehålla följande uppgifter:

a)

Allmän information:

i)

Smörtillverkarens namn.

ii)

Partiets identifieringsnummer.

iii)

Partiets storlek i kg.

iv)

Kontrolldatum (dag/månad/år).

b)

Kontroll av vikt:

i)

Storlek på det slumpmässiga urvalet (antalet kartonger).

ii)

Uppgifter gällande medelvärdet:

Aritmetiskt medelvärde för kartongernas nettovikt i kg: (enligt fält 9 i IMA 1-intyget).

Aritmetiskt medelvärde för nettovikten av kartongerna som stickprovet kommer från (i kg).

Om det aritmetiska medelvärdet för nettovikten som fastställts i unionen skiljer sig markant från det deklarerade värdet (N = Nej, J = Ja).

iii)

Uppgifter gällande standardavvikelsen:

Standardavvikelse för kartongernas nettovikt i kg: (enligt fält 9 i IMA 1-intyget).

Standardavvikelse för nettovikten av kartongerna som stickprovet kommer från (i kg).

Om standardavvikelsen för nettovikten för den nettovikt som fastställts i unionen skiljer sig markant från det deklarerade värdet (N = Nej, J = Ja).

c)

Kontroll av fetthalten:

i)

Storlek på det slumpmässiga urvalet (antalet kartonger).

ii)

Uppgifter gällande medelvärdet:

Aritmetiskt medelvärde för fetthalten i de kartonger som stickprovet kommer från (i % fett).

Om det aritmetiska medelvärdet för fetthalten som fastställts i unionen överstiger 84,4 % (N = Nej, J = Ja).”

4.

Artikel 45 ska ersättas med följande:

”Artikel 45

Inom ramen för importtullkvoter ska medlemsstaterna till kommissionen anmäla hur stora produktkvantiteter som har övergått till fri omsättning i enlighet med artikel 4 i förordning (EG) nr 1301/2006.”

5.

Följande artikel ska införas som artikel 45a:

”Artikel 45a

De anmälningar som avses i denna förordning, med undantag för anmälningar enligt artikel 15, artikel 35a.1 och artikel 45, ska lämnas i enlighet med kommissionens förordning (EG) nr 792/2009 (9).

6.

Bilagorna V och XIV ska utgå.

Artikel 2

Förordning (EG) nr 917/2004 ska ändras på följande sätt:

1.

Artikel 1 ska ersättas med följande:

”Artikel 1

De nationella program som avses i artikel 105 i rådets förordning (EG) nr 1234/2007 (10) (nedan kallade biodlingsprogrammen) ska innehålla följande:

a)

En beskrivning av situationen i sektorn som ska göra det möjligt att regelbundet uppdatera strukturuppgifterna i den studie som avses i artikel 107 i förordning (EG) nr 1234/2007 och som i synnerhet omfattar följande:

i)

Sammanlagt antal biodlare.

ii)

Antalet yrkesverksamma biodlare med fler än 150 bikupor var.

iii)

Totalt antal bikupor.

iv)

Honungsproduktion.

v)

Förteckning över programmets målsättningar.

b)

En detaljerad beskrivning av de berörda åtgärderna, med beräknade kostnader samt finansieringsplan, uppdelad på verksamhetsår på nationell och regional nivå, i enlighet med följande rubriker:

i)

Tekniskt stöd till biodlare.

ii)

Bekämpning av varroasjukan.

iii)

Rationalisering av flyttning av bisamhällen.

iv)

Analyser av honung.

v)

Utökning av antalet bisamhällen.

vi)

Tillämpad forskning.

c)

Hänvisning till gällande lagar och andra författningar.

d)

En förteckning över representativa organisationer och biodlingskooperativ som samarbetat med den behöriga myndigheten i medlemsstaten när det gäller att utarbeta biodlingsprogram.

e)

Bestämmelser för biodlingsprogrammets uppföljning och utvärdering.

2.

I artikel 6 ska tredje stycket ersättas med följande:

”Senast den 15 december varje år ska medlemsstaterna till kommissionen anmäla en översikt över genomförandet av utgifterna, uppdelad enligt de rubriker som avses i artikel 1 b.”

3.

Följande artikel ska införas som artikel 6a:

”Artikel 6a

De anmälningar som avses i denna förordning ska lämnas i enlighet med kommissionens förordning (EG) 792/2009 (11).

Artikel 3

Förordning (EG) nr 382/2008 ska ändras på följande sätt:

1.

Artikel 6 ska ersättas med följande:

”Artikel 6

1.   Senast den tionde dagen i varje månad ska medlemsstaterna till kommissionen anmäla de produktkvantiteter, i kilogram produktvikt eller djur, uppdelade per ursprungsland, för vilka importlicenser utfärdades under föregående månad i samband med utomkvotsimport.

2.   Senast den 31 oktober varje år ska medlemsstaterna till kommissionen anmäla de produktkvantiteter, i kilogram produktvikt eller djur, uppdelade per ursprungsland, för vilka importlicenser utfärdade under perioden 1 juli föregående år–30 juni innevarande år inte utnyttjades i samband med utomkvotsimport.

3.   Medlemsstaterna ska till kommissionen anmäla hur stora produktkvantiteter som har övergått till fri omsättning i enlighet med artikel 4 i kommissionens förordning (EG) nr 1301/2006 (12).

2.

Artikel 7 ska ersättas med följande:

”Artikel 7

De anmälningar som avses i artikel 6.1 och 6.2 ska lämnas med tillämpning av de produktkategorier som anges i bilaga V.”

3.

Artikel 16a ska ersättas med följande:

”Artikel 16a

De anmälningar som avses i denna förordning, med undantag för anmälningar enligt artikel 6.3, ska lämnas i enlighet med kommissionens förordning (EG) nr 792/2009 (13).

4.

Bilagorna II, III och IV ska utgå.

Artikel 4

Förordning (EG) nr 748/2008 ska ändras på följande sätt:

1.

I artikel 8 ska punkterna 2 och 3 ersättas med följande:

”2.   Senast den 17:e dagen i den månad då ansökningarna lämnades in ska medlemsstaterna till kommissionen anmäla den totala kvantitet per ursprungsland som ansökningarna omfattar.

3.   Importlicenser ska utfärdas mellan den 25:e och inte senare än slutet av den månad under vilken ansökningarna lämnades in.”

2.

Artikel 9 ska ändras på följande sätt:

a)

Punkterna 1 och 2 ska ersättas med följande:

”1.   Genom undantag från artikel 11.1 andra stycket i förordning (EG) nr 1301/2006 ska medlemsstaterna

a)

senast den 10 augusti, och även om inga ansökningar lämnats in, till kommissionen anmäla de produktkvantiteter för vilka importlicenser utfärdades under föregående månad, avseende de kvantiteter som anges i artikel 1.3 b i denna förordning,

b)

senast den 31 augusti efter slutet av varje tullkvotsperiod och även om inga ansökningar lämnats in, till kommissionen anmäla de produktkvantiteter för vilka importlicenser utfärdades under föregående importtullkvotsperiod, avseende de kvantiteter som avses i artikel 1.3 a i denna förordning,

c)

senast den 31 oktober efter slutet av varje tullkvotperiod och även om inga ansökningar lämnats in, till kommissionen anmäla de produktkvantiteter som är outnyttjade eller endast delvis utnyttjade i importlicenserna, dvs. mellanskillnaden mellan de kvantiteter som anges på baksidan av importlicensen och de kvantiteter som licensen avser.

2.   Medlemsstaterna ska till kommissionen anmäla hur stora produktkvantiteter som har övergått till fri omsättning i enlighet med artikel 4 i förordning (EG) nr 1301/2006.”

b)

I punkt 3 ska andra stycket ersättas med följande:

”Anmälningar avseende de kvantiteter som avses i artikel 1.3 a i denna förordning ska lämnas i enlighet med kommissionens förordning (EG) nr 792/2009 (14).

3.

Bilagorna IV, V och VI ska utgå.

Artikel 5

Förordning (EG) nr 810/2008 ska ändras på följande sätt:

1.

I artikel 5 ska punkterna 2 och 3 ersättas med följande:

”2.   Senast den tionde dagen i den månad då ansökningarna lämnades in ska medlemsstaterna till kommissionen anmäla den totala kvantitet per ursprungsland som ansökningarna omfattar.

3.   Importlicenser ska utfärdas mellan den 17:e och inte senare än den 21:e i den månad under vilken ansökningarna lämnades in. För varje utfärdad licens ska de berörda kvantiteterna anges per KN-nummer eller KN-nummergrupp.”

2.

Artikel 11 ska ändras på följande sätt:

a)

Punkt 2 ska ersättas med följande:

”2.   Medlemsstaterna ska till kommissionen anmäla hur stora produktkvantiteter som har övergått till fri omsättning i enlighet med artikel 4 i förordning (EG) nr 1301/2006.”

b)

I punkt 3 ska andra stycket ersättas med följande:

”Anmälningar avseende de kvantiteter som avses i artikel 1.1 b och 1.1 c och i artikel 2 a–e och 2 g i denna förordning ska lämnas i enlighet med kommissionens förordning (EG) nr 792/2009 (15).

3.

Bilagorna IV, V och VI ska utgå.

Artikel 6

Förordning (EG) nr 610/2009 ska ändras på följande sätt:

1.

I artikel 10 ska punkterna 2 och 3 ersättas med följande:

”2.   Medlemsstaterna ska till kommissionen anmäla hur stora produktkvantiteter som har övergått till fri omsättning i enlighet med artikel 4 i förordning (EG) nr 1301/2006.

3.   De anmälningar som avses i punkt 1 ska lämnas i enlighet med kommissionens förordning (EG) nr 792/2009 (16) med tillämpning av de produktkategorier som anges i bilaga V till förordning (EG) nr 382/2008.

2.

Bilagorna V, VI och VII ska utgå.

Artikel 7

Denna förordning träder i kraft den tredje dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Den ska tillämpas från och med den 1 januari 2013.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 17 december 2012.

På kommissionens vägnar

José Manuel BARROSO

Ordförande


(1)  EUT L 299, 16.11.2007, s. 1.

(2)  EUT L 228, 1.9.2009, s. 3.

(3)  EGT L 341, 22.12.2001, s. 29.

(4)  EUT L 163, 30.4.2004, s. 83.

(5)  EUT L 115, 29.4.2008, s. 10.

(6)  EUT L 202, 31.7.2008, s. 28.

(7)  EUT L 219, 14.8.2008, s. 3.

(8)  EUT L 180, 11.7.2009, s. 5.

(9)  EUT L 228, 1.9.2009, s. 3.”

(10)  EUT L 299, 16.11.2007, s. 1.”

(11)  EUT L 228, 1.9.2009, s. 3.”

(12)  EUT L 238, 1.9.2006, s. 13.”

(13)  EUT L 228, 1.9.2009, s. 3.”

(14)  EUT L 228, 1.9.2009, s. 3.”

(15)  EUT L 228, 1.9.2009, s. 3.”

(16)  EUT L 228, 1.9.2009, s. 3.”


Top