This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62014CA0378
Case C-378/14: Judgment of the Court (First Chamber) of 22 October 2015 (request for a preliminary ruling from the Bundesfinanzhof — Germany) — Bundesagentur für Arbeit — Familienkasse Sachsen v Tomislaw Trapkowski (Reference for a preliminary ruling — Social security — Regulation (EC) No 883/2004 — Article 67 — Regulation (EC) No 987/2009 — Article 60(1) — Payment of family benefits where parents are divorced — Definition of the ‘person concerned’ — Law of a Member State providing for the payment of family benefits to the parent who has taken the child into his household — Residence of that parent in another Member State — Failure of that parent to claim family benefits — Possibility of entitlement of the other parent to claim those family benefits)
Mål C-378/14: Domstolens dom (första avdelningen) av den 22 oktober 2015 (begäran om förhandsavgörande från Bundesfinanzhof – Tyskland) – Bundesagentur für Arbeit – Familienkasse Sachsen mot Tomislaw Trapkowski (Begäran om förhandsavgörande — Social trygghet — Förordning (EG) nr 883/2004 — Artikel 67 — Förordning (EG) nr 987/2009 — Artikel 60.1 — Familjeförmåner vid skilsmässa — Begreppet berörd person — Lagstiftningen i en medlemsstat föreskriver att det är den förälder som barnet är bosatt hos som har rätt till familjeförmåner — Denna förälder är bosatt i en annan medlemsstat — Nämnda förälder har underlåtit att ansöka om familjeförmåner — Eventuell rätt för den andra föräldern att ansöka om dessa familjeförmåner)
Mål C-378/14: Domstolens dom (första avdelningen) av den 22 oktober 2015 (begäran om förhandsavgörande från Bundesfinanzhof – Tyskland) – Bundesagentur für Arbeit – Familienkasse Sachsen mot Tomislaw Trapkowski (Begäran om förhandsavgörande — Social trygghet — Förordning (EG) nr 883/2004 — Artikel 67 — Förordning (EG) nr 987/2009 — Artikel 60.1 — Familjeförmåner vid skilsmässa — Begreppet berörd person — Lagstiftningen i en medlemsstat föreskriver att det är den förälder som barnet är bosatt hos som har rätt till familjeförmåner — Denna förälder är bosatt i en annan medlemsstat — Nämnda förälder har underlåtit att ansöka om familjeförmåner — Eventuell rätt för den andra föräldern att ansöka om dessa familjeförmåner)
EUT C 414, 14.12.2015, p. 8–9
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
14.12.2015 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 414/8 |
Domstolens dom (första avdelningen) av den 22 oktober 2015 (begäran om förhandsavgörande från Bundesfinanzhof – Tyskland) – Bundesagentur für Arbeit – Familienkasse Sachsen mot Tomislaw Trapkowski
(Mål C-378/14) (1)
((Begäran om förhandsavgörande - Social trygghet - Förordning (EG) nr 883/2004 - Artikel 67 - Förordning (EG) nr 987/2009 - Artikel 60.1 - Familjeförmåner vid skilsmässa - Begreppet berörd person - Lagstiftningen i en medlemsstat föreskriver att det är den förälder som barnet är bosatt hos som har rätt till familjeförmåner - Denna förälder är bosatt i en annan medlemsstat - Nämnda förälder har underlåtit att ansöka om familjeförmåner - Eventuell rätt för den andra föräldern att ansöka om dessa familjeförmåner))
(2015/C 414/11)
Rättegångsspråk: tyska
Hänskjutande domstol
Bundesfinanzhof
Parter i målet vid den nationella domstolen
Klagande: Bundesagentur für Arbeit – Familienkasse Sachsen
Motpart: Tomislaw Trapkowski
Domslut
1) |
Artikel 60.1 andra meningen i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 987/2009 av den 16 september 2009 om tillämpningsbestämmelser till förordning (EG) nr 883/2004 om samordning av de sociala trygghetssystem ska tolkas så, att den fiktion som stadgas i denna bestämmelse kan medföra att rätten till familjeförmåner kan tillkomma en person som inte är bosatt i den medlemsstat som ska utbetala dessa förmåner, när samtliga övriga villkor i nationell rätt för erhållande av nämnda förmåner är uppfyllda, vilket det ankommer på den hänskjutande domstolen att pröva. |
2) |
Artikel 60.1 tredje meningen i förordning nr 987/2009 ska tolkas så, att den inte innebär att föräldern till det barn för vilket familjeförmåner utgår och som är bosatt i den medlemsstat som ska utbetala dessa förmåner ska tillerkännas rätt till nämnda förmåner på grund av den omständigheten att den andra föräldern, som är bosatt i en annan medlemsstat, inte har lämnat in någon ansökan om familjeförmåner. |
(1) EUT C 10.11.2014