Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52000PC0076(01)

    Förslag till rådets Direktiv om ändring av direktiv 69/169/EEG och 92/12/EEG beträffande en tillfällig kvantitativ restriktion för import till Finland av öl

    /* KOM/2000/0076 slutlig - CNS 2000/0038 */

    EGT C 177E, 27.6.2000, p. 93–94 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    52000PC0076(01)

    Förslag till rådets Direktiv om ändring av direktiv 69/169/EEG och 92/12/EEG beträffande en tillfällig kvantitativ restriktion för import till Finland av öl /* KOM/2000/0076 slutlig - CNS 2000/0038 */

    Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr C 177 E , 27/06/2000 s. 0093 - 0094


    Förslag till RÅDETS DIREKTIV om ändring av direktiv 69/169/EEG och 92/12/EEG beträffande en tillfällig kvantitativ restriktion för import till Finland av öl

    (framlagt av kommissionen)

    MOTIVERING

    Bakgrund

    Enligt artikel 26 i direktiv 92/12/EEG och de villkor i anslutningsfördraget som hänför sig till denna bestämmelse bemyndigas Finland att begränsa de kvantiteter av alkoholhaltiga drycker och tobaksvaror som kan föras in på landets nationella territorium från andra medlemsstater utan att punktskatt betalas, inom vissa gränser. Med avseende på import av öl är den gräns som anges i anslutningsfördraget 15 liter. Undantaget beviljades fram till den 31 december 1996. Finland var dessutom förpliktat att vidta åtgärder för att säkerställa att import av öl från tredje land inte tillåts på fördelaktigare villkor än motsvarande import från andra medlemsstater. I enlighet med denna förpliktelse höjde Finland gränsen för skattebefrielse för import av öl från tredje land från 2 liter till 15 liter.

    Innan undantaget löpte ut insåg Finland att avskaffandet av undantaget skulle medföra större problem än vad som förutsetts och begärde en förlängning av undantaget. I december 1996 ändrades artikel 26 i direktiv 92/12/EEG. Finland och Danmark bemyndigades att till och med den 31 december 2003 fortsätta att tillämpa samma begränsningar som de tillämpade den 31 december 1996 för den varukvantitet som kan föras in på deras territorier utan att ytterligare punktskatt måste betalas. Utöver förlängningen ombads medlemsstaterna att successivt avskaffa dessa restriktioner. Dessutom bemyndigades medlemsstaterna att begränsa den skattefria införseln för personer bosatta i det egna landet till att gälla vistelse utanför landet i mer än 24 timmar.

    Finlands begäran

    På grund av skattemässiga, ekonomiska, sociala och hälsorelaterade problem och problem i fråga om allmän ordning har Finland begärt en särskild begränsning på 6 liter för import av öl från andra länder än medlemsstaterna från den 1 april 2000 till den 1 januari 2006. Anledningen till begäran är den ökade importen av alkoholhaltiga drycker, särskilt öl, från Ryssland och Estland. Denna import har negativa verkningar på driftsvillkoren för finska detaljhandlare och på sysselsättningen i gränsområdena. Dessutom leder den ökade importen av öl till en betydande inkomstförlust. Hälsoproblemen har också ökat på grund av den ökande alkoholkonsumtionen.

    Analys

    Följden av gällande lag är att Finland kan upprätthålla samma nivå för skattebefrielse för andra länder än medlemsstater som inom gemenskapen. När Finland höjer sina nivåer inom gemenskapen, som det är förpliktat att göra enligt artikel 26 i direktiv 92/12/EEG, måste landet på motsvarande sätt även höja nivån för skattebefrielse för tredje land.

    Före anslutningen till gemenskapen beviljade Finland en gräns för skattebefrielse på endast två liter öl per resande. Det säger sig självt att ökningen till 15 liter skapade ett starkt incitament för privat import av öl. Om undantaget i artikel 26 i direktiv 92/12/EEG upphör att gälla vid utgången av 2003, skulle det inte finnas några skäl för mindre fördelaktiga restriktioner för import av öl från andra länder än medlemsstater än de som anges i direktiv 69/169/EEG. I detta fall skulle den generella gränsen för skattebefrielse på 175 euro vara tillämplig. I praktiken skulle privata resenärer ha rätt att importera upp till 200 liter öl till Finland från andra länder än medlemsstater. Det råder fortfarande en betydande prisskillnad mellan Finland och angränsande tredje länder. De negativa följderna av gränshandeln för de finska detaljhandlarnas ekonomiska situation förstärks genom att det i gränsområdena i Ryssland finns affärer som säljer tullfria varor. Utöver de negativa följderna för detaljhandeln och skatteintäkterna förorsakar den ökade importen av öl sociala och hälsorelaterade problem.

    Det är därför nödvändigt att tillåta ett tidsbegränsat undantag. Finland bör bemyndigas att tillämpa en kvantitativ begränsning för import av öl från andra länder än medlemsstaterna. Denna begränsning bör fastställas till minst 6 liter och i enlighet med Finlands begäran införas senast den 1 april 2000. Denna åtgärd skulle lösa de nuvarande skattemässiga och ekonomiska problemen och underlätta avvecklingen av de nu gällande gränserna för skattebefrielse inom gemenskapen. Detta undantag bör emellertid begränsas till en viss tidsperiod med hänsyn till att enhetliga gemenskapsregler är nödvändiga för att förhindra en snedvridning av konkurrensen till följd av att olika begränsningar tillämpas vid de yttre gränser som förbinder gemenskapen med tredje land. Om undantaget avskaffas den 1 januari år 2004 skulle detta sammanfalla med att gränserna för skattebefrielse inom gemenskapen upphör att gälla. Undantaget bör därför upphöra att gälla två år senare, den 31 december 2005.

    Det undantag som Finland beviljas genom artikel 26 i direktiv 92/12/EEG utgör en avvikelse från en grundläggande princip för den inre marknaden, nämligen rätten för medborgarna att transportera varor som köpts för eget bruk genom gemenskapen utan att betala någon ytterligare moms och punktskatt, och det är därför nödvändigt att begränsa dess verkningar så långt det är möjligt. Mot bakgrund av att Finland är förpliktat att successivt upphäva restriktionerna för den mängd punktskattepliktiga varor som förs in på dess territorium av medborgare från andra medlemsstater, måste det anses lämpligt att i denna situation fastställa de nästa faserna i Finlands anpassning till gemenskapsreglerna i artiklarna 8 och 9 i direktiv 92/12/EEG till den 1 januari 2004. För att kompensera för sänkningen av gränsen för skattebefrielse för öl från tredje land från nuvarande 15 liter till 6 liter, bör i ett första steg gränsen för skattebefrielse inom gemenskapen höjas till 24 liter från och med den dag då den finska lagstiftningen om en kvantitativ begränsning på minst 6 liter för tull- och skattefri import av öl från andra länder än medlemsstater träder i kraft. Det andra steget bör vara minst 32 liter från och med den 1 januari 2001 och det tredje steget minst 64 liter från och med den 1 januari 2003. Senast den 1 januari 2004 måste Finland tillämpa de allmänna regler som gäller inom gemenskapen.

    Ett förslag till förordning på tullområdet läggs fram samtidigt.

    2000/0038 (CNS)

    Förslag till

    RÅDETS DIREKTIV

    om ändring av direktiv 69/169/EEG och 92/12/EEG beträffande en tillfällig kvantitativ restriktion för import till Finland av öl

    EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA DIREKTIV

    med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 93 i detta,

    med beaktande av kommissionens förslag [1],

    [1] EGT C

    med beaktande av Europaparlamentets yttrande [2],

    [2] EGT C

    med beaktande av Ekonomiska och sociala kommitténs yttrande [3],

    [3] EGT C

    och av följande skäl:

    (1) Genom artikel 26 i rådets direktiv 92/12/EEG av den 25 februari 1992 om allmänna regler för punktskattepliktiga varor och om innehav, flyttning och övervakning av sådana varor [4], beviljas Finland rättighet att bibehålla en kvantitativ begränsning på 15 liter för öl som inköpts i andra medlemsstater, såsom det föreskrivs i Anslutningsakten för Österrike, Finland och Sverige, utan att skatt skall betalas i Finland.

    [4] EGT L 76, 23.3.1992, s. 1. Direktivet senast ändrat genom direktiv 96/99/EG (EGT L 8, 11.1.1997, s. 12)

    (2) Finland bör vidta åtgärder för att säkerställa att import av öl från tredje land inte tillåts på fördelaktigare villkor än motsvarande import från andra medlemsstater.

    (3) Genom artikel 26 i direktiv 92/12/EEG bemyndigas Finland att till och med den 31 december 2003 fortsätta att tillämpa samma restriktioner som landet tillämpade den 31 december 1996 för den mängd varor som får föras in på dess territorium utan att ytterligare punktskatt skall betalas, och dessa restriktioner skall successivt avskaffas.

    (4) I artiklarna 4 och 5 i rådets direktiv 69/169/EEG av den 28 maj 1969 om harmonisering av lagstiftningen om befrielse från omsättningsskatter och punktskatter på varor som införs av resande [5], fastställs gränser för skattebefrielse i fråga om punktskattepliktiga varor som resande, som kommer från andra länder än medlemsstater, medför i sitt personliga bagage, förutsatt att importen inte har någon kommersiell karaktär.

    [5] EGT L 133, 4.6.1969, s. 6. Direktivet senast ändrat genom direktiv 94/4/EG (EGT L 60, 3.3.1994, s. 14)

    (5) Artikel 26 i direktiv 92/12/EEG utgör ett undantag från en av de grundläggande principerna för den inre marknaden, nämligen rätten för medborgarna att transportera varor som inköpts för eget bruk inom gemenskapen utan att åläggas skyldighet att betala nya punktskatteavgifter, och det är därför nödvändigt att begränsa verkningarna av den så långt det är möjligt.

    (6) Det är i denna situation lämpligt att höja den nuvarande kvantitativa gränsen för inköp av öl från andra medlemsstater i flera steg för att Finland stegvis skall anpassa sig till gemenskapsreglerna i artiklarna 8 och 9 i direktiv 92/12/EEG och för att säkerställa att gränserna för skattebefrielse för öl avskaffas fullständigt inom gemenskapen senast den 31 december 2003 i enlighet med artikel 26.1 i det direktivet.

    (7) Finland har haft problem i anslutning till alkohol-, social- och hälsovårdspolitiken samt till den allmänna ordningen till följd av den ökade privata importen av bland annat öl.

    (8) Finland har begärt ett undantag för att få tillämpa en begränsning på minst 6 liter för import av öl från andra länder än medlemsstaterna.

    (9) Hänsyn tas till Finlands geografiska läge, de ekonomiska svårigheterna för finska detaljhandlare i gränsområdena och den betydande inkomstförlust som förorsakas av den ökade importen av öl från andra länder än medlemsstaterna.

    (10) Det är därför nödvändigt att bemyndiga Finland att tillämpa en begränsning på minst 6 liter för import av öl från andra länder än medlemsstaterna.

    (11) Det är lämpligt att behålla detta undantag två år längre än restriktionen för öl som förs in i Finland från andra medlemsstater så att den finska detaljhandeln får möjlighet att anpassa sig till den nya situationen.

    HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

    Artikel 1

    I artikel 5 i direktiv 69/169/EEG skall följande punkt läggas till:

    "9. Genom avvikelse från bestämmelserna i artikel 4.1 skall Finland bemyndigas att till och med den 31 december 2005 tillämpa en kvantitativ begränsning på minst 6 liter för import av öl från andra länder än medlemsstaterna."

    Artikel 2

    I artikel 26.1 andra stycket i direktiv 92/12/EEG skall följande mening läggas till:

    "Finland skall höja den kvantitativa begränsningen för öl till minst 24 liter från och med den dag då den finska lagstiftningen om genomförande av artikel 5.9 i direktiv 69/169/EEG träder i kraft, till minst 32 liter från och med den 1 januari 2001 och till minst 64 liter från och med den 1 januari 2003."

    Artikel 3

    1. Medlemsstaterna skall sätta i kraft de lagar och andra författningar som är nödvändiga för att följa detta direktiv senast den 1 april 2000. De skall genast underrätta kommissionen om detta.

    När en medlemsstat antar dessa bestämmelser skall de innehålla en hänvisning till detta direktiv eller åtföljas av en sådan hänvisning när de offentliggörs. Närmare föreskrifter om hur hänvisningen skall göras skall varje medlemsstat själv utfärda.

    2. Medlemsstaterna skall till kommissionen överlämna texterna till bestämmelser i nationell lagstiftning som de antar inom det område som omfattas av detta direktiv.

    Artikel 4

    Detta direktiv träder i kraft den tredje dagen efter det att det har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.

    Artikel 5

    Detta direktiv riktar sig till medlemsstaterna.

    Utfärdat i Bryssel den

    På rådets vägnar

    Ordförande

    Top