This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32016D2322
Commission Implementing Decision (EU) 2016/2322 of 19 December 2016 on the format of the statement of completion of ship recycling required under Regulation (EU) No 1257/2013 of the European Parliament and of the Council on ship recycling (Text with EEA relevance )
Kommissionens genomförandebeslut (EU) 2016/2322 av den 19 december 2016 om formatet för det intyg om slutförd fartygsåtervinning som krävs enligt Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1257/2013 om återvinning av fartyg (Text av betydelse för EES )
Kommissionens genomförandebeslut (EU) 2016/2322 av den 19 december 2016 om formatet för det intyg om slutförd fartygsåtervinning som krävs enligt Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1257/2013 om återvinning av fartyg (Text av betydelse för EES )
C/2016/8497
EUT L 345, 20.12.2016, p. 117–118
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
20.12.2016 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 345/117 |
KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEBESLUT (EU) 2016/2322
av den 19 december 2016
om formatet för det intyg om slutförd fartygsåtervinning som krävs enligt Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1257/2013 om återvinning av fartyg
(Text av betydelse för EES)
EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1257/2013 av den 20 november 2013 om återvinning av fartyg och om ändring av förordning (EG) nr 1013/2006 och direktiv 2009/16/EG (1), särskilt artikel 13.3 b, och
av följande skäl:
(1) |
I förordning (EU) nr 1257/2013 fastställs krav för fartygsåtervinningsföretag, fartygsåtervinningsanläggningar och driftsansvariga på fartygsåtervinningsanläggningar vad gäller återvinning av fartyg som för en medlemsstats flagg. |
(2) |
Enligt artikel 13.2 c i förordning (EU) nr 1257/2013 ska den driftsansvarige på en fartygsåtervinningsanläggning, inom 14 dagar från och med datumet för den fullständiga eller delvisa återvinningen i enlighet med fartygets återvinningsplan, skicka ett intyg om slutförd återvinning till den ansvariga myndighet som utfärdat återvinningsintyget för fartyget. Formatet för intyget om slutförd återvinning måste överensstämma med tillägg 7 till den internationella konventionen om säker och miljöriktig fartygsåtervinning som antogs den 15 maj 2009 i Hongkong (nedan kallad Hongkongkonventionen). |
(3) |
Enligt artikel 3.6 i förordning (EU) nr 1257/2013 avses med fartygsåtervinning aktiviteten att helt eller delvis ta isär ett fartyg. Ett intyg om slutförd återvinning krävs därför om ett fartyg delvis tagits isär. Formatet för intyget om slutförd återvinning avser en enda fartygsåtervinningsanläggning. Om ett fartyg tas isär på flera olika anläggningar ska ett separat intyg om slutförd återvinning utfärdas för varje anläggning som deltar i fartygsåtervinningsprocessen. |
(4) |
De åtgärder som föreskrivs i detta beslut är förenliga med yttrandet från kommittén för fartygsåtervinning som inrättats genom artikel 25 i förordning (EU) nr 1257/2013. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
De intyg om slutförd fartygsåtervinning som krävs enligt artikel 13.2 c i förordning (EU) nr 1257/2013 ska överensstämma med det format som fastställs i bilagan till detta beslut.
Artikel 2
Detta beslut träder i kraft den tjugonde dagen efter det att det har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Utfärdat i Bryssel den 19 december 2016.
På kommissionens vägnar
Jean-Claude JUNCKER
Ordförande
(1) EUT L 330, 10.12.2013, s. 1.