Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32014D0797

2014/797/EU: Rådets genomförandebeslut av den 7 november 2014 om bemyndigande för Republiken Estland att införa en åtgärd som avviker från artiklarna 26.1 a, 168 och 168a i direktiv 2006/112/EG om ett gemensamt system för mervärdesskatt

EUT L 330, 15.11.2014, p. 48–49 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2020: This act has been changed. Current consolidated version: 01/01/2018

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2014/797/oj

15.11.2014   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 330/48


RÅDETS GENOMFÖRANDEBESLUT

av den 7 november 2014

om bemyndigande för Republiken Estland att införa en åtgärd som avviker från artiklarna 26.1 a, 168 och 168a i direktiv 2006/112/EG om ett gemensamt system för mervärdesskatt

(2014/797/EU)

EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets direktiv 2006/112/EG av den 28 november 2006 om ett gemensamt system för mervärdesskatt (1), särskilt artikel 395.1,

med beaktande av Europeiska kommissionens förslag, och

av följande skäl:

(1)

Genom en skrivelse som registrerades hos kommissionen den 26 maj 2014 ansökte Estland om att få avvika från de bestämmelser i direktiv 2006/112/EG som reglerar rätten att dra av ingående mervärdesskatt i samband med personbilar.

(2)

Genom en skrivelse av den 11 juni 2014 underrättade kommissionen övriga medlemsstater om Estlands begäran. Genom en skrivelse av den 12 juni 2014 underrättade kommissionen Estland om att den hade alla uppgifter som den ansåg sig behöva för att kunna handlägga ansökan.

(3)

I artiklarna 168 och 168a i direktiv 2006/112/EG fastställs en beskattningsbar persons rätt att dra av mervärdesskatt som tas ut för varor som levererats till den personen eller för tjänster som tillhandahållits den personen för användning i dennes beskattningsbara transaktioner. Enligt artikel 26.1 a i det direktivet ska beskattningsbara personer redovisa mervärdesskatt när en rörelses tillgångar används för icke-yrkesmässigt bruk.

(4)

Det är ofta mycket svårt att korrekt kartlägga det icke-yrkesmässiga bruket och även om det är möjligt är metoderna för att göra det ofta tungrodda. Enligt det bemyndigande som begäran avser bör mervärdesskattebeloppet på avdragsberättigade utgifter för personbilar som inte enbart används för ändamål i rörelsen, med vissa undantag, fastställas som en fast procentsats. På grundval av nu tillgänglig information anser de estniska myndigheterna att en procentsats på 50 % är rimlig. För att undvika dubbelbeskattning bör samtidigt kravet på att redovisa mervärdesskatt för icke-yrkesmässig användning av personbilar tills vidare upphävas om personbilarna har omfattats av en begränsning som bemyndigats enligt detta beslut. Denna förenklingsåtgärd gör att icke-yrkesmässig användning av företagsbilar inte behöver redovisas och förhindrar skatteundandragande genom felaktig redovisning.

(5)

Begränsningen av avdragsrätten enligt det begärda bemyndigandet bör gälla mervärdesskatt som betalats vid köp, leasing, gemenskapsinternt förvärv och import av specificerade personbilar och tillhörande utgifter, till exempel bränsleköp.

(6)

Det begärda bemyndigandet bör endast gälla personbilar med en högsta tillåten vikt som inte överstiger 3 500 kilogram och med högst åtta säten utöver förarsätet. All icke-yrkesmässig användning av personbilar med en vikt som överstiger 3 500 kilogram eller har fler än åtta säten utöver förarsätet är försumbar på grund av dessa bilars art eller den typ av rörelse de används inom. Dessutom bör en detaljerad förteckning över kategorier av personbilar som inte omfattas av bemyndigandet på grundval av deras särskilda användning tillhandahållas.

(7)

Bemyndigandet bör vara tidsbegränsat till och med den 31 december 2017, för att möjliggöra en översyn av dess nödvändighet och effektivitet och den fördelning mellan yrkesmässig och icke-yrkesmässig användning som den bygger på.

(8)

Om Estland anser att en förlängning av bemyndigandet efter 2017 är nödvändigt bör landet senast den 31 mars 2017 tillsammans med ansökan om förlängning lämna en rapport till kommissionen som ska innehålla en översyn av den procentsats som tillämpas.

(9)

Avvikelsen kommer endast att få en försumbar effekt på den totala skatteuppbörden i sista konsumtionsledet och kommer inte att påverka unionens egna medel som härrör från mervärdesskatt.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Med avvikelse från artiklarna 168 och 168a i direktiv 2006/112/EG bemyndigas Estland att begränsa rätten att dra av mervärdesskatt som påförts utgifter för personbilar som inte uteslutande används för yrkesmässigt bruk till 50 %.

Artikel 2

Med avvikelse från artikel 26.1 a i direktiv 2006/112/EG får Estland inte likställa användningen för icke-yrkesmässigt bruk av en personbil som ingår i tillgångarna i en beskattningsbar persons rörelse med tillhandahållande av tjänster mot ersättning, om den bilen har omfattats av en begränsning som bemyndigats enligt artikel 1 i detta beslut.

Artikel 3

De utgifter som avses i artikel 1 ska täcka köp, leasing, gemenskapsinternt förvärv och import av personbilar som inte uteslutande används för yrkesmässigt bruk och därmed relaterade utgifter, inbegripet bränsleköp.

Artikel 4

Detta beslut ska endast gälla personbilar med en högsta tillåten vikt som inte överstiger 3 500 kilogram och med högst åtta säten utöver förarsätet.

Artikel 5

Artiklarna 1 och 2 ska inte tillämpas på följande personbilskategorier:

a)

Bilar som köps in för återförsäljning, uthyrning eller leasing.

b)

Bilar som används för transport av passagerare mot betalning, även taxi.

c)

Bilar som används för körlektioner.

Artikel 6

1.   Detta beslut får verkan samma dag som det delges.

Det ska tillämpas till och med den 31 december 2017.

2.   En eventuell ansökan om förlängning av bemyndigandet ska överlämnas till kommissionen senast den 31 mars 2017 och åtföljas av en rapport som innehåller en översyn av den procentsats som fastställs i artikel 1.

Artikel 7

Detta beslut riktar sig till Republiken Estland.

Utfärdat i Bryssel den 7 november 2014.

På rådets vägnar

P. C. PADOAN

Ordförande


(1)  EUT L 347, 11.12.2006, s. 1.


Top