Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32012D0281

    Europaparlamentets och rådets beslut nr 281/2012/EU av den 29 mars 2012 om ändring av beslut nr 573/2007/EG om inrättande av Europeiska flyktingfonden för perioden 2008–2013 som en del av det allmänna programmet ”Solidaritet och hantering av migrationsströmmar”

    EUT L 92, 30.3.2012, p. 1–3 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Det här dokumentet har publicerats i en specialutgåva (HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2013; upphävd genom 32014R0516

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2012/281(1)/oj

    30.3.2012   

    SV

    Europeiska unionens officiella tidning

    L 92/1


    EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS BESLUT nr 281/2012/EU

    av den 29 mars 2012

    om ändring av beslut nr 573/2007/EG om inrättande av Europeiska flyktingfonden för perioden 2008–2013 som en del av det allmänna programmet ”Solidaritet och hantering av migrationsströmmar”

    EUROPAPARLAMENTET OCH EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

    med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 78.2 g,

    med beaktande av Europeiska kommissionens förslag,

    i enlighet med det ordinarie lagstiftningsförfarandet (1), och

    av följande skäl:

    (1)

    Mot bakgrund av inrättandet av ett gemensamt vidarebosättningsprogram för EU, som syftar till att unionens vidarebosättningsinsatser ska ge bättre skydd åt flyktingar och öka den strategiska betydelsen av vidarebosättning genom en bättre inriktning på de personer som är i störst behov av vidarebosättning, bör gemensamma prioriteringar för vidarebosättning utarbetas på unionsnivå.

    (2)

    I artikel 80 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt fastställs det att den unionspolitik som avses i kapitlet om gränskontroll, asyl och invandring och dess genomförande ska styras av principen om solidaritet och rättvis ansvarsfördelning, även i finansiellt avseende, mellan medlemsstaterna, och att de unionsakter som faller under detta kapitel när det är nödvändigt ska innehålla lämpliga åtgärder för tillämpningen av denna princip.

    (3)

    För detta ändamål fastställs unionens särskilda gemensamma prioriteringar för vidarebosättning för år 2013, som anges i den bilaga som läggs till Europaparlamentets och rådets beslut nr 573/2007/EG (2) genom det här beslutet, på grundval av två kategorier, varav det i den första bör ingå personer som tillhör en särskild kategori som omfattas av FN:s flyktingkommissariats vidarebosättningskriterier, och i den andra bör det ingå personer från ett land eller en region som finns med i FN:s flyktingkommissariats årliga vidarebosättningsprognos och där gemensamma unionsåtgärder väsentligt skulle bidra till att tillgodose skyddsbehoven.

    (4)

    Mot bakgrund av behoven av vidarebosättning enligt den bilaga som läggs till beslut nr 573/2007/EG genom det här beslutet, där unionens särskilda gemensamma prioriteringar för vidarebosättning räknas upp, bör ett extra ekonomiskt stöd tillhandahållas för vidarebosättning av personer, avseende särskilda geografiska regioner eller nationaliteter, eller särskilda kategorier av flyktingar där vidarebosättning fastställs som det lämpligaste sättet att tillgodose deras särskilda behov.

    (5)

    Med hänsyn till betydelsen av den strategiska användningen av vidarebosättning från länder eller regioner som utsetts att genomföra regionala skyddsprogram bör ett extra ekonomiskt stöd tillhandahållas för vidarebosättning av personer från Tanzania, Östeuropa (Republiken Moldavien, Ukraina och Vitryssland), Afrikas horn (Djibouti, Jemen och Kenya) och Nordafrika (Egypten, Libyen och Tunisien), och från andra länder eller regioner som kommer att utses i framtiden.

    (6)

    I syfte att uppmuntra fler medlemsstater att delta i vidarebosättningsåtgärder bör man också tillhandahålla ytterligare ekonomiskt stöd för de medlemsstater som beslutar att ta emot personer för vidarebosättning för första gången.

    (7)

    Man bör också fastställa regler för vilka utgifter som berättigar till det extra stödet till vidarebosättning.

    (8)

    I enlighet med artiklarna 3 och 4a.1 i protokoll nr 21 om Förenade kungarikets och Irlands ställning med avseende på området med frihet, säkerhet och rättvisa, fogat till fördraget om Europeiska unionen och fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, har Förenade kungariket meddelat att det önskar delta i antagandet och tillämpningen av detta beslut.

    (9)

    I enlighet med artiklarna 1, 2 och 4a.1 i protokoll nr 21 om Förenade kungarikets och Irlands ställning med avseende på området med frihet, säkerhet och rättvisa, fogat till fördraget om Europeiska unionen och fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, och utan att det påverkar tillämpningen av artikel 4 i det protokollet, deltar Irland inte i antagandet av detta beslut, som inte är bindande för eller tillämpligt på Irland.

    (10)

    I enlighet med artiklarna 1 och 2 i protokoll nr 22 om Danmarks ställning, fogat till fördraget om Europeiska unionen och fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, deltar Danmark inte i antagandet av detta beslut, som inte är bindande för eller tillämpligt på Danmark.

    HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

    Artikel 1

    Beslut nr 573/2007/EG ska ändras på följande sätt:

    1.

    Artikel 13 ska ändras på följande sätt:

    a)

    Punkt 3 ska ersättas med följande:

    ”3.   Medlemsstaterna ska ta emot ett fast belopp i enlighet med punkt 3a för varje person som vidarebosatts på grundval av en eller flera av följande prioriteringar:

    a)

    Personer från ett land eller en region som utsetts att genomföra ett regionalt skyddsprogram.

    b)

    Personer från en eller flera av följande utsatta grupper:

    Barn och kvinnor i riskzonen.

    Ensamkommande barn.

    Personer som överlevt våld och/eller tortyr.

    Personer med allvarliga medicinska behov som endast kan tillgodoses om de har vidarebosatts.

    Personer i akut eller brådskande behov av vidarebosättning av juridiska och/eller fysiska skyddsrelaterade skäl.

    c)

    Unionens särskilda gemensamma prioriteringar för vidarebosättning för år 2013 som finns förtecknade i bilagan till detta beslut.”

    b)

    Följande punkt ska införas:

    ”3a.   Medlemsstaterna ska ta emot ett fast belopp på 4 000 EUR för varje person som vidarebosatts på grundval av de prioriteringar som förtecknas i punkt 3.

    I nedanstående fall ska det fasta beloppet höjas enligt följande:

    6 000 EUR per vidarebosatt person för de medlemsstater som tar emot det fasta beloppet för vidarebosättning från fonden för första gången.

    5 000 EUR per vidarebosatt person för de medlemsstater som redan en gång under fondens tidigare verksamhetsår har mottagit det fasta beloppet för vidarebosättning från fonden.”

    c)

    Punkt 4 ska ersättas med följande:

    ”4.   En medlemsstat som tar emot en person för vidarebosättning på grundval av mer än en av unionens prioriteringar för vidarebosättning, vilka anges i punkt 3, får ta emot det fasta beloppet för denna person endast en gång.”

    d)

    Punkt 6 ska ersättas med följande:

    ”6.   Senast den 1 maj 2012 ska medlemsstaterna meddela kommissionen en uppskattning av det antal personer som de kommer att ta emot för vidarebosättning på grundval av de prioriteringar som förtecknas i punkt 3 under det påföljande kalenderåret, inklusive en uppdelning enligt de olika kategorier som avses i den punkten. Kommissionen ska lämna denna information till den kommitté som avses i artikel 52.”

    e)

    Följande punkt ska läggas till:

    ”7.   Resultaten och effekterna av det ekonomiska incitamentet för vidarebosättningsåtgärder på grundval av de prioriteringar som förtecknas i punkt 3 ska rapporteras av medlemsstaterna i den rapport som avses i artikel 50.2 och av kommissionen i den rapport som avses i artikel 50.3.”

    2.

    I artikel 35 ska följande punkt läggas till:

    ”5.   Det fasta belopp för varje vidarebosatt person som tilldelas medlemsstaterna ska beviljas som engångsbelopp för varje person som faktiskt vidarebosatts.”

    3.

    Texten i bilagan till detta beslut ska läggas till beslut nr 573/2007/EG som en bilaga till detta.

    Artikel 2

    Detta beslut träder i kraft dagen efter det att det har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

    Artikel 3

    Detta beslut riktar sig till medlemsstaterna i enlighet med fördragen.

    Utfärdat i Bryssel den 29 mars 2012.

    På Europaparlamentets vägnar

    M. SCHULZ

    Ordförande

    På rådets vägnar

    N. WAMMEN

    Ordförande


    (1)  Europaparlamentets ståndpunkt av den 18 maj 2010 (EUT C 161 E, 31.5.2011, s. 161) och rådets ståndpunkt vid första behandlingen av den 8 mars 2012 (ännu ej offentliggjord i EUT). Europaparlamentets ståndpunkt av den 29 mars 2012 (ännu ej offentliggjord i EUT).

    (2)  EUT L 144, 6.6.2007, s. 1.


    BILAGA

    ”BILAGA

    Förteckning över unionens särskilda gemensamma prioriteringar för vidarebosättning för år 2013

    1.

    Kongolesiska flyktingar i regionen vid de stora sjöarna (Burundi, Malawi, Rwanda, Zambia).

    2.

    Flyktingar från Irak i Turkiet, Syrien, Libanon och Jordanien.

    3.

    Afghanska flyktingar i Turkiet, Pakistan och Iran.

    4.

    Somaliska flyktingar i Etiopien.

    5.

    Burmesiska flyktingar i Bangladesh, Malaysia och Thailand.

    6.

    Eritreanska flyktingar i östra Sudan.”


    Top