Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006R0817

    Rådets förordning (EG) nr 817/2006 av den 29 maj 2006 om förlängning av de restriktiva åtgärderna mot Burma/Myanmar och om upphävande av förordning (EG) nr 798/2004

    EUT L 148, 2.6.2006, p. 1–29 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
    EUT L 335M, 13.12.2008, p. 279–364 (MT)

    Det här dokumentet har publicerats i en specialutgåva (BG, RO)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 09/03/2008; upphävd genom 32008R0194

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2006/817/oj

    2.6.2006   

    SV

    Europeiska unionens officiella tidning

    L 148/1


    RÅDETS FÖRORDNING (EG) nr 817/2006

    av den 29 maj 2006

    om förlängning av de restriktiva åtgärderna mot Burma/Myanmar och om upphävande av förordning (EG) nr 798/2004

    EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

    med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artiklarna 60 och 301,

    med beaktande av rådets gemensamma ståndpunkt 2006/318/GUSP av den 27 april 2006 om förlängning av restriktiva åtgärder mot Burma/Myanmar (1),

    med beaktande av kommissionens förslag, och

    av följande skäl:

    (1)

    Den 28 oktober 1996 införde rådet genom gemensam ståndpunkt 1996/635/GUSP (2) vissa restriktiva åtgärder mot Burma/Myanmar, på grund av sin oro över bristen på framsteg i fråga om demokratisering och de fortsatta kränkningarna av de mänskliga rättigheterna i Burma/Myanmar. Åtgärderna förlängdes och ändrades genom gemensam ståndpunkt 2000/346/GUSP (3), upphävdes genom gemensam ståndpunkt 2003/297/GUSP (4), förlängdes genom gemensam ståndpunkt 2004/423/GUSP (5), skärptes genom gemensam ståndpunkt 2004/730/GUSP (6), ändrades genom gemensam ståndpunkt 2005/149/GUSP (7) samt förlängdes och ändrades genom gemensam ståndpunkt 2005/340/GUSP (8). Vissa av de restriktiva åtgärder som införts mot Burma/Myanmar genomfördes på gemenskapsnivå genom rådets förordning (EG) nr 798/2004 av den 26 april 2004 om förlängning av de restriktiva åtgärderna mot Burma/Myanmar och om upphävande av förordning (EG) nr 1081/2000 (9).

    (2)

    På grund av det aktuella politiska läget i Burma/Myanmar, vilket exemplifieras av

    de militära myndigheternas underlåtenhet att inleda konkreta diskussioner med den demokratiska rörelsen om en process för att få till stånd nationell försoning, respekt för mänskliga rättigheter och demokrati,

    underlåtenheten att tillåta ett äkta och öppet nationalkonvent,

    underlåtenheten att frige Daw Aung San Suu Kyi och andra medlemmar av National League for Democracy (NLD) samt andra politiska fångar,

    de fortsatta trakasserierna av NLD och andra organiserade politiska rörelser,

    de fortsatta allvarliga kränkningarna av de mänskliga rättigheterna, bland annat underlåtenheten att vidta åtgärder för att göra slut på tvångsarbetet i enlighet med rekommendationerna i rapporten från Internationella arbetsorganisationens (ILO) högnivågrupp från 2001 och senare rekommendationer och förslag från ILO, och

    utvecklingen under den senaste tiden, t.ex. utökade restriktioner för internationella och icke-statliga organisationers verksamhet,

    föreskrivs det i gemensam ståndpunkt 2006/318/GUSP att de restriktiva åtgärderna skall bibehållas mot militärregimen i Burma/Myanmar, mot dem som drar den största fördelen av dess vanstyre samt mot dem som aktivt obstruerar arbetet med nationell försoning, respekt för mänskliga rättigheter och demokrati.

    (3)

    De restriktiva åtgärder som föreskrivs i gemensam ståndpunkt 2006/318/GUSP omfattar ett förbud mot tekniskt stöd, finansiering och finansiellt stöd som har samband med militär verksamhet, ett förbud mot export av utrustning som kan användas för inhemskt förtryck, frysning av penningmedel och ekonomiska resurser tillhörande medlemmar av Burma/Myanmars regering och fysiska eller juridiska personer, enheter eller organ som har anknytning till dessa samt ett förbud mot att göra finansiella lån eller krediter tillgängliga för burmesiska statsägda företag och att förvärva eller utöka en andel i sådana företag.

    (4)

    Dessa åtgärder ligger inom fördragets tillämpningsområde och därför behövs det gemenskapslagstiftning för att genomföra dem för gemenskapens vidkommande, särskilt för att alla medlemsstaters ekonomiska aktörer skall kunna tillämpa dem på ett enhetligt sätt.

    (5)

    Av tydlighetsskäl bör det antas en ny text, som innehåller alla relevanta bestämmelser i deras ändrade lydelse, och som ersätter förordning (EG) nr 798/2004, som bör upphävas.

    (6)

    Denna förordning bör träda i kraft samma dag som den offentliggörs för att de åtgärder som föreskrivs i den skall vara verkningsfulla.

    HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

    Artikel 1

    I denna förordning gäller följande definitioner:

    1.   tekniskt stöd: allt tekniskt stöd som har samband med reparation, utveckling, tillverkning, montering, testning, underhåll eller någon annan teknisk tjänst och som kan anta sådana former som instruktioner, råd, utbildning, överföring av praktiska kunskaper och färdigheter eller konsulttjänster; tekniskt stöd skall innefatta muntliga former av stöd.

    2.   tillgångar: finansiella tillgångar och ekonomiska förmåner av alla slag, inbegripet men inte begränsade till

    3.   frysning av tillgångar: förhindrande av varje flyttning, överföring, förändring, användning, tillgång till eller hantering av tillgångar på ett sätt som skulle leda till en förändring av volym, belopp, belägenhet, ägandeförhållanden, innehav, art, bestämmelse eller någon annan förändring som skulle göra det möjligt att utnyttja tillgångarna, inbegripet portföljförvaltning.

    4.   ekonomiska resurser: egendom av alla slag, materiell eller immateriell, lös eller fast, som inte utgör tillgångar men som kan användas för att erhålla tillgångar, varor eller tjänster.

    5.   frysning av ekonomiska resurser: förhindrande av att dessa resurser på något sätt används för att erhålla tillgångar, varor eller tjänster, inbegripet men inte enbart genom försäljning, uthyrning eller inteckning.

    6.   gemenskapens territorium: de medlemsstaters territorier på vilka fördraget är tillämpligt, på de villkor som fastställs i fördraget.

    Artikel 2

    Det skall vara förbjudet

    a)

    att tillhandahålla tekniskt bistånd som har samband med militär verksamhet och med tillhandahållande, tillverkning, underhåll eller användning av vapen och vapenrelaterad materiel av alla slag, däri inbegripet vapen och ammunition, militärfordon och militär utrustning, paramilitär utrustning och reservdelar till ovanstående, direkt eller indirekt till fysiska och juridiska personer, enheter eller organ i, eller för användning i, Burma/Myanmar,

    b)

    att tillhandahålla finansiering eller finansiellt bistånd som har samband med militär verksamhet, särskilt gåvobistånd, lån och exportkreditförsäkring för all försäljning, leverans, överföring eller export av vapen och vapenrelaterad materiel, direkt eller indirekt till personer, enheter eller organ i, eller för användning i, Burma/Myanmar,

    c)

    att medvetet och avsiktligt delta i verksamhet vars syfte eller verkan är att kringgå de förbud som anges i a eller b.

    Artikel 3

    Det skall vara förbjudet

    a)

    att sälja, leverera, överföra eller exportera sådan utrustning enligt bilaga I som kan användas för inhemskt förtryck, oavsett om den har sitt ursprung i gemenskapen eller inte, direkt eller indirekt till fysiska eller juridiska personer, enheter eller organ i, eller för användning i, Burma/Myanmar,

    b)

    att tillhandahålla tekniskt bistånd som har samband med utrustning enligt a direkt eller indirekt till fysiska eller juridiska personer, enheter eller organ i, eller för användning i, Burma/Myanmar,

    c)

    att tillhandahålla finansiering eller finansiellt stöd som har samband med utrustning enligt a direkt eller indirekt till fysiska eller juridiska personer, enheter eller organ i, eller för användning i, Burma/Myanmar,

    d)

    att medvetet och avsiktligt delta i verksamhet vars syfte eller verkan är att kringgå de förbud som avses i a, b eller c.

    Artikel 4

    1.   Genom avvikelse från artiklarna 2 och 3 får behöriga myndigheter i medlemsstaterna enligt förteckningen i bilaga II på de villkor som de anser lämpliga ge tillstånd för

    a)

    tillhandahållande av finansiering och ekonomiskt bistånd som rör

    i)

    icke-dödsbringande militär utrustning som är avsedd endast för humanitärt bruk eller som skydd, eller för Förenta nationernas, Europeiska unionens och gemenskapens program för institutionsuppbyggnad,

    ii)

    materiel avsedd för Europeiska unionens och Förenta nationernas krishanteringsoperationer,

    b)

    försäljning, leverans, överföring eller export av sådan utrustning som kan användas för inhemskt förtryck som är avsedd endast för humanitärt bruk eller som skydd, eller för Förenta nationernas, Europeiska unionens och gemenskapens program för institutionsuppbyggnad eller för Europeiska unionens och Förenta nationernas krishanteringsinsatser,

    c)

    försäljning, leverans, överföring eller export av minröjningsutrustning och materiel som används i minröjningsinsatser,

    d)

    tillhandahållande av finansiering och ekonomiskt bistånd som har samband med utrustning eller program och insatser som avses i led b och c,

    e)

    tillhandahållande av tekniskt bistånd som har samband med utrustning eller program och insatser som avses i led b och c.

    2.   De tillstånd som avses i punkt 1 måste beviljas innan den verksamhet för vilken de begärts har inletts.

    Artikel 5

    Artiklarna 2 och 3 skall inte tillämpas på skyddsdräkter, inbegripet skottsäkra västar och militärhjälmar, som tillfälligt exporteras till Burma/Myanmar av Förenta nationernas, Europeiska unionens, gemenskapens eller dess medlemsstaters personal, mediernas företrädare samt bistånds- och utvecklingsarbetare och åtföljande personal och som är avsedda enbart för deras personliga bruk.

    Artikel 6

    1.   Alla tillgångar och ekonomiska resurser som tillhör, ägs, förvaras eller kontrolleras av enskilda medlemmar av Burma/Myanmars regering och fysiska eller juridiska personer, enheter eller organ som är associerade med dem, enligt förteckningen i bilaga III, skall frysas.

    2.   Inga tillgångar eller ekonomiska resurser får direkt eller indirekt ställas till förfogande för, eller göras tillgängliga till förmån för, fysiska eller juridiska personer, enheter eller organ som förtecknas i bilaga III.

    3.   Det skall vara förbjudet att medvetet och avsiktligt delta i verksamhet vars syfte eller verkan är att direkt eller indirekt främja sådana transaktioner som avses i punkterna 1 och 2.

    Artikel 7

    1.   Behöriga myndigheter i medlemsstaterna enligt förteckningen i bilaga II får ge tillstånd till att vissa frysta tillgångar eller ekonomiska resurser frigörs eller görs tillgängliga, på villkor som de finner lämpliga, efter det att de har konstaterat att de berörda tillgångarna eller ekonomiska resurserna är

    a)

    nödvändiga för att tillgodose de grundläggande behoven för de personer som förtecknas i bilaga III och deras anhöriga, inbegripet betalning av livsmedel, hyra eller amorteringar, mediciner och läkarvård, skatter, försäkringspremier och avgifter för samhällstjänster,

    b)

    avsedda endast för betalning av rimliga arvoden och ersättning för utgifter i samband med tillhandahållande av juridiska tjänster,

    c)

    avsedda endast för betalning av avgifter eller serviceavgifter för rutinmässig hantering eller förvaltning av frysta penningmedel eller ekonomiska resurser,

    d)

    nödvändiga för att täcka extraordinära kostnader, förutsatt att den behöriga myndigheten åtminstone två veckor före tillståndsgivningen har anmält till alla övriga behöriga myndigheter och kommissionen på vilka grunder den anser att ett särskilt tillstånd bör beviljas.

    Den berörda behöriga myndigheten skall underrätta de behöriga myndigheterna i övriga medlemsstater samt kommissionen om alla tillstånd som beviljats enligt denna punkt.

    2.   Artikel 6.2 skall inte tillämpas på kreditering av frysta konton med

    i)

    ränta eller övriga intäkter på dessa konton, eller

    ii)

    betalningar i samband med avtal, överenskommelser eller förpliktelser som ingåtts eller uppkommit före den dag från och med vilken dessa konton omfattas av bestämmelserna i förordningarna (EG) nr 1081/2000, (EG) nr 798/2004 eller av den här förordningen, beroende på vilken dag som infaller först,

    förutsatt att sådan ränta, sådana övriga intäkter och sådana betalningar fortsatt omfattas av artikel 6.1.

    Artikel 8

    1.   Utan att det påverkar de tillämpliga reglerna om rapportering, sekretess och tystnadsplikt skall fysiska och juridiska personer, enheter och organ

    a)

    omedelbart lämna alla uppgifter som underlättar efterlevnaden av denna förordning, till exempel uppgifter om konton och belopp som frysts i enlighet med artikel 6, till de i bilaga II förtecknade behöriga myndigheterna i de medlemsstater där de är bosatta eller befinner sig och även vidarebefordra dessa uppgifter till kommissionen, direkt eller genom dessa behöriga myndigheter,

    b)

    samarbeta med de behöriga myndigheter som förtecknas i bilaga II vid alla kontroller av dessa uppgifter.

    2.   Alla ytterligare uppgifter som kommissionen mottar direkt skall göras tillgängliga för den berörda medlemsstatens behöriga myndigheter.

    3.   Alla uppgifter som lämnas eller mottas i enlighet med denna artikel får användas endast i de syften för vilka de lämnades eller mottogs.

    Artikel 9

    1.   Följande skall vara förbjudet:

    a)

    Beviljande av alla slags lån eller krediter till de burmesiska statsägda företag som förtecknas i bilaga IV, samt förvärv av obligationer, bankcertifikat, köpoptioner eller förlagsbevis utfärdade av dessa företag.

    b)

    Förvärv eller utökning av en andel i de burmesiska statsägda företag som förtecknas i bilaga IV, inbegripet fullständigt förvärv av dessa företag och förvärv av andelar och värdepapper som motsvarar andelar.

    2.   Det skall vara förbjudet att medvetet och avsiktligt delta i verksamhet vars syfte eller verkan är att direkt eller indirekt kringgå bestämmelserna i punkt 1.

    3.   Punkt 1 skall inte påverka genomförandet av handelsavtal om leverans av varor eller tjänster på sedvanliga kommersiella betalningsvillkor, eller vanliga kompletterande överenskommelser i samband med genomförandet av dessa avtal, t.ex. exportkreditförsäkringar.

    4.   Bestämmelserna i punkt 1 a skall inte påverka fullgörandet av en skyldighet i enlighet med avtal eller överenskommelser som har ingåtts före den 25 oktober 2004.

    5.   Förbudet i punkt 1 b skall inte förhindra en utökning av en andel i de burmesiska statsägda företag som förtecknas i bilaga IV, om utökningen är tvingande enligt ett avtal som har ingåtts med det berörda burmesiska statsägda företaget före den 25 oktober 2004. Den berörda behöriga myndigheten enligt förteckningen i bilaga II samt kommissionen skall underrättas innan en sådan transaktion äger rum. Kommissionen skall underrätta de behöriga myndigheterna i övriga medlemsstater.

    Artikel 10

    Frysning av tillgångar och ekonomiska resurser eller vägran att tillgängliggöra penningmedel eller ekonomiska resurser, som utförs i god tro att denna åtgärd sker i enlighet med denna förordning, skall inte medföra ansvar av något slag för den fysiska eller juridiska person eller enhet som vidtar åtgärden, eller för dess ledning eller anställda, såvida det inte kan bevisas att tillgångarna och de ekonomiska resurserna frystes på grund av vårdslöshet.

    Artikel 11

    Kommissionen och medlemsstaterna skall omedelbart underrätta varandra om de åtgärder som vidtas enligt den här förordningen och lämna varandra övriga relevanta upplysningar som de förfogar över med anknytning till den här förordningen, särskilt upplysningar om överträdelser, problem med genomförandet samt domar som avkunnats av nationella domstolar.

    Artikel 12

    Kommissionen skall ha rätt att

    a)

    ändra bilaga II på grundval av upplysningar som lämnas av medlemsstaterna, och

    b)

    ändra bilagorna III och IV på grundval av beslut som fattas rörande bilagorna I och II till gemensam ståndpunkt 2006/318/GUSP.

    Artikel 13

    1.   Medlemsstaterna skall fastställa regler om påföljder vid överträdelse av bestämmelserna i denna förordning och vidta alla nödvändiga åtgärder för att se till att reglerna tillämpas. Påföljderna skall vara effektiva, proportionella och avskräckande.

    2.   Medlemsstaterna skall utan dröjsmål underrätta kommissionen om dessa regler när denna förordning har trätt i kraft och underrätta kommissionen om eventuella senare ändringar.

    Artikel 14

    Denna förordning skall tillämpas

    a)

    inom gemenskapens territorium, inbegripet dess luftrum,

    b)

    ombord på alla flygplan och fartyg som omfattas av en medlemsstats jurisdiktion,

    c)

    på varje person inom eller utanför gemenskapens territorium, som är medborgare i en medlemsstat,

    d)

    på varje juridisk person, enhet eller organ som har inrättats eller bildats i enlighet med en medlemsstats lagstiftning,

    e)

    på varje juridisk person, enhet eller organ med avseende på varje form av affärsverksamhet som helt eller delvis bedrivs i gemenskapen.

    Artikel 15

    Förordning (EG) nr 798/2004 skall upphöra att gälla.

    Artikel 16

    Denna förordning träder i kraft samma dag som den offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning.

    Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

    Utfärdad i Bryssel den 29 maj 2006.

    På rådets vägnar

    M. BARTENSTEIN

    Ordförande


    (1)  EUT L 116, 29.4.2006, s. 77.

    (2)  EGT L 287, 8.11.1996, s. 1.

    (3)  EGT L 122, 24.5.2000, s. 1.

    (4)  EUT L 106, 29.4.2003, s. 36. Den gemensamma ståndpunkten senast ändrad genom beslut 2003/907/GUSP (EUT L 340, 24.12.2003, s. 81).

    (5)  EUT L 125, 28.4.2004, s. 61. Den gemensamma ståndpunkten senast ändrad genom gemensam ståndpunkt 2005/340/GUSP (EUT L 108, 29.4.2005, s. 88).

    (6)  EUT L 323, 26.10.2004, s. 17.

    (7)  EUT L 49, 22.2.2005, s. 37.

    (8)  EUT L 108, 29.4.2005, s. 88.

    (9)  EUT L 125, 28.4.2004, s. 4. Förordningen senast ändrad genom kommissionens förordning (EG) nr 1263/2005 (EUT L 201, 2.8.2005, s. 25).


    BILAGA I

    Förteckning över utrustning som kan användas för inhemskt förtryck, enligt artikel 3

    Denna förteckning omfattar inte varor som är särskilt utformade eller anpassade för militär användning.

    1.

    Skottsäkra hjälmar, kravallpolishjälmar, kravallpolissköldar och skottsäkra sköldar samt för detta särskilt utformad utrustning.

    2.

    Särskilt utformad fingeravtrycksutrustning.

    3.

    Reglerbara sökljus.

    4.

    Skottsäkert byggnadsmaterial.

    5.

    Jaktknivar.

    6.

    Särskilt utformad utrustning för tillverkning av hagelgevär.

    7.

    Utrustning för manuell laddning av ammunition.

    8.

    Apparater för avlyssning av kommunikation.

    9.

    Optiska halvledardetektorer.

    10.

    Bildförstärkarrör.

    11.

    Teleskopsikten för vapen.

    12.

    Skjutvapen med slätt lopp och tillhörande ammunition, andra än sådana som särskilt utformats för militärt bruk, och särskilt utformade komponenter till dessa, utom

    signalpistoler, och

    luftgevär eller patrongevär för användning i industrin eller för human bedövning av djur.

    13.

    Simulatorer för utbildning i vapenbruk och särskilt utformade eller anpassade delar och tillbehör till dessa.

    14.

    Bomber och granater, andra än sådana som är särskilt avsedda för militärt bruk, och särskilt utformade delar till bomber och granater.

    15.

    Skyddsvästar och därtill speciellt utformade delar, andra än sådana som tillverkats enligt militära standarder eller specifikationer.

    16.

    Allhjulsdrivna nyttofordon som kan användas för terrängkörning och som har tillverkats eller utrustats med skottsäkert material, och profilpansar för sådana fordon.

    17.

    Vattenkanoner och särskilt utformade eller anpassade komponenter till dessa.

    18.

    Fordon utrustade med vattenkanon.

    19.

    Fordon som särskilt utformats eller anpassats för elektrifiering i avsikt att avhysa personer som klättrar upp på fordonet och därtill hörande för detta ändamål särskilt utformade eller anpassade komponenter.

    20.

    Akustisk utrustning som av tillverkaren eller leverantören betecknas som lämplig för upploppskontroll, och därtill hörande särskilt utformade komponenter.

    21.

    Benfängsel, kedjor för att binda samman flera personer, fotbojor och elektriska bälten, särskilt utformade för att hålla fast människor, utom

    handfängsel för vilka det maximala totala måttet inbegripet kedjan inte överskrider 240 mm i låst tillstånd.

    22.

    Bärbar utrustning konstruerad eller anpassad för upploppskontroll eller självförsvar genom användning av ett oskadliggörande ämne (såsom tårgas eller pepparsprej), och särskilt konstruerade komponenter till denna.

    23.

    Bärbar utrustning utformad eller anpassad för upploppskontroll eller självförsvar genom användning av elstötar (inbegripet elektriska batonger, elektriska sköldar, elstötspistoler, elpilsgevär (tasers)) och för detta ändamål särskilt utformade eller anpassade komponenter till denna.

    24.

    Elektronisk utrustning som kan spåra dolda sprängämnen och därtill hörande särskilt utformade komponenter, utom

    inspektionsutrustning försedd med TV- eller röntgen.

    25.

    Elektronisk störningsutrustning särskilt utformad för att förhindra detonering av provisoriska spränganordningar genom radiofjärrkontroll samt för detta ändamål särskilt utformade komponenter till denna.

    26.

    Utrustning och anordningar som är särskilt utformade för att utlösa explosioner på elektrisk eller annan väg, däribland tändsatser, detonatorer, tändanordningar, tillsatser och snabbstubin samt för detta ändamål särskilt utformade komponenter, utom

    utrustning och anordningar som är särskilt utformade för en specifik kommersiell användning som innebär igångsättning eller manövrering, med hjälp av sprängämnen, av annan utrustning eller andra anordningar vars funktion inte är att utlösa explosioner (t.ex. pumpar för krockkuddar i bilar och elektriska stoppanordningar för sprinklerutlösare).

    27.

    Utrustning och anordningar som är särskilt utformade för bortskaffande av spränganordningar, utom

    tryckfiltar, och

    behållare utformade för föremål som är eller misstänks vara provisoriska spränganordningar.

    28.

    Utrustning för nattseende och termisk avbildning samt bildförstärkarrör eller halvledarsensorer till denna.

    29.

    Rätlinjiga sprängladdningar.

    30.

    Följande sprängämnen och liknande ämnen:

    Amatol.

    Nitrocellulosa (som innehåller mer än 12,5 % nitrogen).

    Nitroglykol.

    Pentyl (PETN).

    Picrinklorid.

    Tetryl.

    2-, 4-, 6-trotyl (TNT).

    31.

    Särskilt utformad programvara samt teknik som krävs för all utrustning i förteckningen.


    BILAGA II

    Förteckning över behöriga myndigheter som avses i artiklarna 4, 7, 8, 9 och 12

    BELGIEN

    Beträffande frysning av penningmedel, finansiering och finansiellt stöd:

    Service Public Fédéral des Finances

    Administration de la Trésorerie

    30 Avenue des Arts

    B-1040 Bruxelles

    Fax: (32-2) 233 74 65

    E-post: Quesfinvragen.tf@minfin.fed.be

    Federale Overheidsdienst Financiën

    Administratie van de Thesaurie

    Kunstlaan 30

    B-1040 Brussel

    Fax: (32-2) 233 74 65

    E-post: Quesfinvragen.tf@minfin.fed.be

    Beträffande varor, tekniskt stöd och andra tjänster:

    Federal myndighet med ansvar för försäljning, inköp och tekniskt bistånd från belgiska försvarsstyrkor och säkerhetstjänster, och för finansiella och tekniska tjänster avseende produktion eller leverans av vapen och militär och paramilitär utrustning:

    Service Public Fédéral Économie, P.M.E., Classes Moyennes & Énergie

    Direction générale du Potentiel économique

    Service Licences

    Rue de Louvain 44

    1er étage

    B-1000 Bruxelles

    Tfn: (32-2) 548 62 11

    Fax: (32-2) 548 65 70

    Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand & Energie

    Algemene Directie van het Economisch Potentieel

    Dienst vergunningen

    Leuvenseweg 44

    1ste verdieping

    B-1000 Brussel

    Tfn: (32-2) 548 62 11

    Fax: (32-2) 548 65 70

    Regionala myndigheter med ansvar för annan export, import och transiteringslicenser för vapen samt militär och paramilitär utrustning:

    Brussels Hoofdstedelijk Gewest/Région de Bruxelles-Capitale:

    Directie Externe Betrekkingen/Direction des Relations extérieures

    City Center

    Kruidtuinlaan/Boulevard du Jardin Botanique 20

    1035 Brussel/Bruxelles

    Tfn: (32-2) 800 37 59 (Cédric Bellemans)

    Fax: (32-2) 800 38 20

    E-post: cbellemans@mrbc.irisnet.be

    Région wallonne:

    Direction Générale Économie et Emploi

    Dir Gestion des Licences,

    chaussée de Louvain 14,

    5000 Namur

    Tfn: 081/649751

    Fax: 081/649760

    E-post: m.moreels@mrw.wallonie.be

    Vlaams Gewest:

    Administratie Buitenlands Beleid

    Cel Wapenexport

    Boudewijnlaan 30

    B-1000 Brussel

    Tfn: (32-2) 553 59 28

    Fax: (32-2) 553 60 37

    E-post: wapenexport@vlaanderen.be

    TJECKIEN

    Ministerstvo průmyslu a obchodu

    Licenční správa

    Na Františku 32

    110 15 Praha 1

    Tfn: +420 22406 2720

    Fax: +420 22422 1811

    Ministerstvo financí

    Finanční analytický útvar

    P.O. Box 675

    Jindřišská 14

    111 21 Praha 1

    Tfn: + 420 25704 4501

    Fax: + 420 25704 4502

    DANMARK

    Erhvervs- og Boligstyrelsen

    Dahlerups Pakhus

    Langelinie Allé 17

    DK-2100 København Ø

    Tfn: (45) 35 46 60 00

    Fax: (45) 35 46 60 01

    Udenrigsministeriet

    Asiatisk Plads 2

    DK-1448 København K

    Tfn: (45) 33 92 00 00

    Fax: (45) 32 54 05 33

    Justitsministeriet

    Slotsholmsgade 10

    DK-1216 København K

    Tfn: (45) 33 92 33 40

    Fax: (45) 33 93 35 10

    TYSKLAND

    Beträffande frysning av penningmedel, finansiering och finansiellt stöd:

    Deutsche Bundesbank

    Servicezentrum Finanzsanktionen

    Postfach

    D-80281 München

    Tfn: (49-89) 2889 3800

    Fax: (49-89) 350163 3800

    Beträffande varor, tekniskt stöd och andra tjänster:

    Bundesamt für Wirtschafts- und Ausfuhrkontrolle (BAFA)

    Frankfurter Straße 29—35

    D-65760 Eschborn

    Tfn: (49-61) 96 908-0

    Fax: (49-61) 96 908-800

    ESTLAND

    Eesti Välisministeerium

    Islandi väljak 1

    15049 Tallinn

    Tfn: +372 6 317 100

    Fax: +372 6 317 199

    Finantsinspektsioon

    Sakala 4

    15030 Tallinn

    Tfn: +372 6680500

    Fax: +372 6680501

    GREKLAND

    A.

    Frysning av egendom

    Ministry of Economy and Finance

    General Directory of Economic Policy

    Address: 5 Nikis Str., 101 80

    Athens, Greece

    Tfn: + 30 210 3332786

    Fax: + 30 210 3332810

    Α.

    ΔΕΣΜΕΥΣΗ ΚΕΦΑΛΑΙΩΝ

    Υπουργείο Οικονομίας και Οικονομικών

    Γενική Δ/νση Οικονομικής Πολιτικής

    Δ/νση: Νίκης 5, ΑΘΗΝΑ 101 80

    Τηλ. + 30 210 3332786

    Φαξ + 30 210 3332810

    B.

    Import – Exportrestriktioner

    Ministry of Economy and Finance

    General Directorate for Policy Planning and Management

    Address Kornaroy Str.,

    GR-105 63 Athens

    Tfn: + 30 210 3286401-3

    Fax: + 30 210 3286404

    Β.

    ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΟΙ ΕΙΣΑΓΩΓΩΝ — ΕΞΑΓΩΓΩΝ

    Υπουργείο Οικονομίας και Οικονομικών

    Γενική Δ/νση(49-61) Σχεδιασμού και Διαχείρισης Πολιτικής

    Δ/νση: Κορνάρου 1, Τ.Κ. 105 63

    Αθήνα — Ελλάς

    Τηλ. + 30 210 3286401-3

    Φαξ + 30 210 3286404

    SPANIEN

    Ministerio de Industria, Comercio y Turismo

    Secretaría General de Comercio Exterior

    Paseo de la Castellana, 162

    E-28046 Madrid

    Tfn: (34) 913 49 38 60

    Fax: (34) 914 57 28 63

    Ministerio de Economía y Hacienda

    Dirección General del Tesoro y Política Financiera

    Subdirección General de Inspección y Control De Movimientos de Capitales

    Paseo del Prado, 6

    E-28014 Madrid

    Tfn: (34) 91 209 95 11

    Fax: (34) 91 209 96 56

    FRANKRIKE

    Ministère de l'économie, des finances et de l'industrie

    Direction générale des douanes et des droits indirects

    Cellule embargo — Bureau E2

    Tfn: (33) 1 44 74 48 93

    Fax: (33) 1 44 74 48 97

    Ministère de l'économie, des finances et de l'industrie

    Direction du Trésor et de la politique économique

    Service des affaires multilatérales et de développement

    Sous-direction Multicom

    139, rue du Bercy

    75572 Paris Cedex 12

    Tfn: (33) 1 44 87 72 85

    Fax: (33) 1 53 18 96 55

    Ministère des Affaires étrangères

    Direction de la coopération européenne

    Sous-direction des relations extérieures de la Communauté

    Tfn: (33) 1 43 17 44 52

    Fax: (33) 1 43 17 56 95

    Direction générale des affaires politiques et de sécurité

    Service de la Politique Étrangère et de Sécurité Commune

    Tfn: (33) 1 43 17 45 16

    Fax: (33) 1 43 17 45 84

    IRLAND

    Central Bank of Ireland

    Financial Markets Department

    PO Box 559

    Dame Street

    Dublin 2

    Tfn: (353) 1 671 66 66

    Fax: (353) 1 671 65 61

    Department of Foreign Affairs

    Bilateral Economic Relations Division

    80 St. Stephen's Green

    Dublin 2

    Tfn: (353) 1 408 21 53

    Fax: (353) 1 408 20 03

    Department of Enterprise, Trade and Employment

    Export Licensing Unit

    Block C

    Earlsfort Centre

    Lower Hatch St.

    Dublin 2

    Tfn: (353) 1 631 25 34

    Fax: (353) 1 631 25 62

    ITALIEN

    Ministero degli Affari Esteri

    Piazzale della Farnesina, 1

    I-00194 Roma

    D.G.A.U. — Ufficio II

    Tfn: (39) 06 3691 3820

    Fax: (39) 06 3691 5161

    U.A.M.A.

    Tfn: (39) 06 3691 3605

    Fax: (39) 06 3691 8815

    Ministero dell'Economia e delle Finanze

    Dipartimento del Tesoro

    Comitato di Sicurezza Finanziaria

    Via XX Settembre, 97

    I-00187 Roma

    Tfn: (39) 06 4761 3942

    Fax: (39) 06 4761 3032

    Ministero delle Attività Produttive

    Direzione Generale Politica Commerciale

    Viale Boston, 35

    I-00144 Roma

    Tfn: (39) 06 59931

    Fax: (39) 06 5964 7531

    CYPERN

    Υπουργείο Εξωτερικών

    Λεωφ. Προεδρικού Μεγάρου

    1447 Λευκωσία

    Τηλ: +357-22-300600

    Φαξ: +357-22-661881

    Ministry of Foreign Affairs

    Presidential Palace Avenue

    1447 Nicosia

    Tfn: +357-22-300600

    Fax: +357-22-661881

    LETTLAND

    Latvijas Republikas Ārlietu ministrija

    Brīvības iela 36

    Rīga, LV 1395

    Tfn: (371) 7016201

    Fax: (371) 7828121

    Noziedzīgi iegūto līdzekļu legalizācijas novēršanas dienests

    Kalpaka bulvārī 6,

    Rīgā, LV 1081

    Tfn: + 7044 431

    Fax: + 7044 549

    LITAUEN

    Saugumo policijos departamentas

    Užsienio reikalų ministerija

    J.Tumo-Vaižganto 2

    LT-01511 Vilnius

    Tfn: +370 5 236 25 16

    Fax: +370 5 231 30 90

    LUXEMBURG

    Ministère des Affaires Étrangères

    Direction des relations économiques internationales

    6, rue de la Congrégation

    L-1352 Luxembourg

    Tfn: (352) 478 23 46

    Fax: (352) 22 20 48

    Ministère des Finances

    3, rue de la Congrégation

    L-1352 Luxembourg

    Tfn: (352) 478-2712

    Fax: (352) 47 52 41

    UNGERN

    Artikel 4

    Ministry of Economic Affairs and Transport – Hungarian Trade

    Licencing Office

    Margit krt. 85.

    H-1024 Budapest

    Hungary

    Postbox: 1537 Pf.: 345

    Tfn: +36-1-336-7300

    Gazdasági és Közlekedési Minisztérium – Kereskedelmi Engedélyezési Hivatal

    Margit krt. 85.

    H-1024 Budapest

    Magyarország

    Postafiók: 1537 Pf.: 345

    Tfn: +36-1-336-7300

    Artikel 7

    Hungarian National Police

    Teve u. 4–6.

    H-1139 Budapest

    Hungary

    Tfn/Fax: +36-1-443-5554

    Országos Rendőrfőkapitányság

    1139 Budapest, Teve u. 4–6.

    Magyarország

    Tfn/Fax: +36-1-443-5554

    Artikel 8

    Ministry of Finance

    József nádor tér. 2–4.

    H-1051 Budapest

    Hungary

    Postbox: 1369 Pf.: 481

    Tfn: +36-1-318-2066, +36-1-327-2100

    Fax: +36-1-318-2570, +36-1-327-2749

    Pénzügyminisztérium

    1051 Budapest, József nádor tér 2–4.

    Magyarország

    Postafiók: 1369 Pf.: 481

    Tfn: +36-1-318-2066, +36-1-327-2100

    Fax: +36-1-318-2570, +36-1-327-2749

    MALTA

    Bord ta' Sorveljanza dwar is-Sanzjonijiet

    Direttorat ta' l-Affarijiet Multilaterali

    Ministeru ta' l-Affarijiet Barranin

    Palazzo Parisio

    Triq il-Merkanti

    Valletta CMR 02

    Tfn: +356 21 24 28 53

    Fax: +356 21 25 15 20

    NEDERLÄNDERNA

    Belastingdienst/Douane Noord

    Centrale Dienst In- en Uitvoer

    Engelse Kamp 2

    Postbus 30003

    9700 RD Groningen

    Tfn: 050-523 2600

    Fax: 050-523 2183

    Ministerie van Financiën

    Directie Financiële Markten/Afdeling Integriteit

    Postbus 20201

    NL-2500 EE Den Haag

    Tfn: (31-70) 342 8997

    Fax: (31-70) 342 7984

    ÖSTERRIKE

    Bundesministerium für Wirtschaft und Arbeit

    Abteilung C/2/2

    Stubenring 1

    A-1010 Wien

    Tfn: (43-1) 711 00

    Fax: (43-1) 711 00-8386

    Österreichische Nationalbank

    Otto Wagner Platz 3,

    A-1090 Wien

    Tfn: (01-4042043 1) 404 20-0

    Fax: (43 1) 404 20-73 99

    Bundesministerium für Inneres

    Bundeskriminalamt

    Josef Holaubek Platz 1

    A-1090 Wien

    Tfn: (43 1) 313 45-0

    Fax: (43 1) 313 45-85290

    POLEN

    Ministerstwo Spraw Zagranicznych

    Departament Prawno – Traktatowy

    Al. J. CH. Szucha 23

    PL-00-580 Warszawa

    Tfn: (48 22) 523 93 48

    Fax: (48 22) 523 91 29

    PORTUGAL

    Ministério dos Negócios Estrangeiros

    Direcção-Geral dos Assuntos Multilaterais

    Largo do Rilvas

    P-1350-179 Lisboa

    Tfn: (351) 21 394 60 72

    Fax: (351) 21 394 60 73

    Ministério das Finanças

    Direcção-Geral dos Assuntos Europeus e Relações Internacionais

    Avenida Infante D. Henrique, n.o 1, C 2.o

    P-1100 Lisboa

    Tfn: (351) 21 882 32 40/47

    Fax: (351) 21 882 32 49

    SLOVENIEN

    Bank of Slovenia

    Slovenska 35

    1505 Ljubljana

    Tfn: +386 (1) 471 90 00

    Fax: +386 (1) 251 55 16

    http://www.bsi.si

    Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Slovenia

    Prešernova 25

    1000 Ljubljana

    Tfn: +386 (1) 478 20 00

    Fax: +386 (1) 478 23 47

    http://www.gov.si/mzz

    SLOVAKIEN

    Ministerstvo hospodárstva SR

    Mierová 19

    827 15 Bratislava 212

    Tfn: 00421 2 4854 1111

    Fax: 00421 2 4333 782

    Ministerstvo financií SR

    Štefanovičova 5

    P. O. BOX 82

    817 82 Bratislava

    Tfn: 00421 2 5958 1111

    Fax: 00421 2 5249 3048

    FINLAND

    Ulkoasiainministeriö/Utrikesministeriet

    PL/PB 176

    FIN-00161 Helsinki/Helsingfors

    Tfn: (358) 9 16 05 59 00

    Fax: (358) 9 16 05 57 07

    Puolustusministeriö/Försvarsministeriet

    Eteläinen Makasiinikatu 8

    PL/PB 31

    FIN-00131 Helsinki/Helsingfors

    Tfn: (358) 9 16 08 81 28

    Fax: (358) 9 16 08 81 11

    SVERIGE

    Artikel 4

    Inspektionen för strategiska produkter

    Box 70252

    SE-107 22 Stockholm

    Tfn: (46-8) 406 31 00

    Fax: (46-8) 20 31 00

    Artikel 7

    Försäkringskassan

    SE-103 51 Stockholm

    Tfn: (46-8) 786 90 00

    Fax: (46-8) 411 27 89

    Artiklarna 8 och 9

    Finansinspektionen

    Box 6750

    SE-113 85 Stockholm

    Tfn: (46-8) 787 80 00

    Fax: (46-8) 24 13 35

    Artikel 8 a

    Regeringskansliet

    Utrikesdepartementet

    Rättssekretariatet för EU-frågor

    SE-103 39 Stockholm

    Tfn: (46-8) 405 10 00

    Fax: (46-8) 723 11 76

    FÖRENADE KUNGARIKET

    Sanctions Licensing Unit

    Export Control Organisation

    Department of Trade and Industry

    4 Abbey Orchard Street

    London SW1P 2HT

    United Kingdom

    Tfn: (44-207) 215-0594

    Fax: (44-207) 215-0593

    HM Treasury

    Financial Systems and International Standards

    1, Horse Guards Road

    London SW1A 2HQ

    United Kingdom

    Tfn: (44-207) 270-5977

    Fax: (44-207) 270-5430

    Bank of England

    Financial Sanctions Unit

    Threadneedle Street

    London EC2R 8AH

    United Kingdom

    Tfn: (44-207) 601 4607

    Fax: (44-207) 601 4309

    Beträffande Gibraltar:

    Ernest Montado

    Chief Secretary

    Government Secretariat

    No 6 Convent Place

    Gibraltar

    Tfn: (350) 75707

    Fax: (350) 5875700

    EUROPEISKA GEMENSKAPEN

    Commission of the European Communities

    Directorate-General for External Relations

    Directorate A. Crisis Platform and Policy Coordination in CFSP

    Unit A.2. Crisis management and conflict prevention

    CHAR 12/108

    B-1049 Brussels

    Tfn: (32-2) 299 1176/295 5585

    Fax: (32-2) 299 08 73


    BILAGA III

    Förteckning över personer som avses i artiklarna 6, 7 och 12

    Anmärkningar till tabellerna:

    1.

    Annat namn och annorlunda stavning anges med ”alias”.

    A.   STATENS RÅD FÖR FRED OCH UTVECKLING (SPDC)

     

    Namn (förnamn, efternamn, kön, ev. alias

    Identifieringsinformation (befattning/titel, födelsedatum och födelseort, pass-/ID-nummer, make/maka eller son/dotter till ...)

    A1a

    Förste general Than Shwe

    Ordförande, född 2.2.1933

    A1b

    Kyaing Kyaing

    Maka till förste general Than Shwe

    A1c

    Thandar Shwe

    Dotter till förste general Than Shwe

    A1d

    Khin Pyone Shwe

    Dotter till förste general Than Shwe

    A1e

    Aye Aye Thit Shwe

    Dotter till förste general Than Shwe

    A1f

    Tun Naing Shwe alias Tun Tun Naing

    Son till förste general Than Shwe

    A1g

    Khin Thanda

    Maka till Tun Naing Shwe

    A1h

    Kyaing San Shwe

    Son till förste general Than Shwe

    A1i

    Dr Khin Win Sein

    Maka till Kyaing San Shwe

    A1j

    Thant Zaw Shwe alias Maung Maung

    Son till förste general Than Shwe

    A1k

    Dewar Shwe

    Dotter till förste general Than Shwe

    A1l

    Kyi Kyi Shwe

    Dotter till förste general Than Shwe

    A2a

    Vice förste general Maung Aye

    Vice ordförande, född 25.12.1937

    A2b

    Mya Mya San

    Maka till vice förste general Maung Aye

    A2c

    Nandar Aye

    Dotter till vice förste general Maung Aye, maka till major Pye Aung (se D17d)

    A3a

    General Thura Shwe Mann

    Stabschef och samordnare av specialoperationer, (armén, flottan och flygvapnet), född 11.7.1947

    A3b

    Khin Lay Thet

    Maka till general Thura Shwe Mann, född 19.6.1947

    A3c

    Aung Thet Mann

    Son till general Thura Shwe Mann, Ayeya Shwe War Company, född 19.6.1977, passnummer CM102233, passnummer CM102233

    A3d

    Toe Naing Mann

    Son till Shwe Mann, född 29.6.1978

    A3e

    Zay Zin Latt

    Maka till Toe Naing Mann, dotter till Khin Shwe (se J5a), född 24.3.1981

    A4a

    General Soe Win

    Premiärminister sedan 19.10.2004, född 1946

    A4b

    Than Than Nwe

    Maka till general Soe Win

    A5a

    Generallöjtnant Thein Sein

    Förste sekreterare (sedan 19.10.2004) och generaladjutant

    A5b

    Khin Khin Win

    Maka till generallöjtnant Thein Sein

    A6a

    Generallöjtnant (Thiha Thura) Tin Aung Myint Oo

    (Thiha Thura är en titel) Generalintendent

    A6b

    Khin Saw Hnin

    Maka till generallöjtnant Thiha Thura Tin Aung Myint Oo

    A7a

    Generallöjtnant Kyaw Win

    Chef för byrån för specialoperationer 2 (Kayah)

    A7b

    San San Yee, alias San San Yi

    Maka till generallöjtnant Kyaw Win

    A7c

    Nyi Nyi Aung

    Son till generallöjtnant Kyaw Win

    A7d

    San Thida Win

    Maka till Nyi Nyi Aung

    A7e

    Min Nay Kyaw Win

    Son till generallöjtnant Kyaw Win

    A7f

    Dr Phone Myint Htun

    Son till generallöjtnant Kyaw Win

    A7g

    San Sabai Win

    Maka till Dr Phone Myint Htun

    A8a

    Generallöjtnant Tin Aye

    Chef för den militära upphandlingen och chef för UMEH

    A8b

    Kyi Kyi Ohn

    Maka till generallöjtnant Tin Aye

    A8c

    Zaw Min Aye

    Son till generallöjtnant Tin Aye

    A9a

    Generallöjtnant Ye Myint

    Chef för byrån för specialoperationer 1 (Kachin, Chin, Sagaing, Magwe, Mandalay)

    A9b

    Tin Lin Myint

    Maka till generallöjtnant Ye Myint, född 25.1.1947

    A9c

    Theingi Ye Myint

    Dotter till generallöjtnant Ye Myint

    A9d

    Aung Zaw Ye Myint

    Son till generallöjtnant Ye Myint, Yetagun Construction Co

    A9e

    Kay Khaing Ye Myint

    Dotter till generallöjtnant Ye Myint

    A10a

    Generallöjtnant Aung Htwe

    Chef för utbildningen av de väpnade styrkorna

    A10b

    Khin Hnin Wai

    Maka till generallöjtnant Aung Htwe

    A11a

    Generallöjtnant Khin Maung Than

    Chef för byrån för specialoperationer 3 (Pegu, Rangoon, Irrawaddy, Arakan)

    A11b

    Marlar Tint

    Maka till generallöjtnant Khin Maung Than

    A12a

    Generallöjtnant Maung Bo

    Chef för byrån för specialoperationer 4 (Karen, Mon, Tenasserim)

    A12b

    Khin Lay Myint

    Maka till generallöjtnant Maung Bo

    A12c

    Kyaw Swa Myint

    Son till generallöjtnant Maung Bo, affärsman

    A13a

    Generallöjtnant Myint Swe

    Chef för militär säkerhet

    A13b

    Khin Thet Htay

    Maka till generallöjtnant Myint Swe


    B.   REGIONALA BEFÄLHAVARE

     

    Namn

    Identifieringsinformation (inkl. befälsområde)

    B1a

    Brigadgeneral Hla Htay Win

    Rangoon

    B1b

    Mar Mar Wai

    Maka till brigadgeneral Hla Htay Win

    B2a

    Generalmajor Ye Myint

    Östra befälsområdet (södra Shanstaten)

    B2b

    Myat Ngwe

    Maka till generalmajor Ye Myint

    B3a

    Generalmajor Thar Aye alias Tha Aye

    Nordvästra befälsområdet (Sagaing-divisionen)

    B3b

    Wai Wai Khaing alias Wei Wei Khaing

    Maka till generalmajor Thar Aye

    B4a

    Generalmajor Maung Maung Swe

    Kustområdet (Tanintharyi-divisionen)

    B4b

    Tin Tin Nwe

    Maka till generalmajor Maung Maung Swe

    B4c

    Ei Thet Thet Swe

    Dotter till generalmajor Maung Maung Swe

    B4d

    Kaung Kyaw Swe

    Son till generalmajor Maung Maung Swe

    B5a

    Generalmajor Myint Hlaing

    Nordöstra befälsområdet (norra Shanstaten)

    B5b

    Khin Thant Sin

    Maka till generalmajor Myint Hlaing

    B5c

    Hnin Nandar Hlaing

    Dotter till generalmajor Myint Hlaing

    B5d

    Kadett Thant Sin Hlaing

    Son till generalmajor Myint Hlaing

    B6a

    Generalmajor Khin Zaw

    Centrala befälsområdet (Mandalay-divisionen)

    B6b

    Khin Pyone Win

    Maka till generalmajor Khin Zaw

    B6c

    Kyi Tha Khin Zaw

    Son till generalmajor Khin Zaw

    B6d

    Su Khin Zaw

    Dotter till generalmajor Khin Zaw

    B7a

    Generalmajor Khin Maung Myint

    Västra befälsområdet (Rakhinestaten)

    B7b

    Win Win Nu

    Maka till generalmajor Khin Maung Myint

    B8a

    Generalmajor Thura Myint Aung

    Sydvästra befälsområdet (Irrawaddy-divisionen)

    B8b

    Than Than Nwe

    Maka till generalmajor Thura Myint Aung

    B9a

    Generalmajor Ohn Myint

    Norra befälsområdet (Kachinstaten)

    B9b

    Nu Nu Swe

    Maka till generalmajor Ohn Myint

    B10a

    Generalmajor Ko Ko

    Södra befälsområdet (Pegu-divisionen)

    B10b

    Sao Nwan Khun Sum

    Maka till generalmajor Ko Ko

    B11a

    Generalmajor Soe Naing

    Sydöstra befälsområdet (Monstaten)

    B11b

    Tin Tin Latt

    Maka till generalmajor Soe Naing

    B11c

    Wut Yi Oo

    Dotter till generalmajor Soe Naing

    B11d

    Kapten Htun Zaw Win

    Make till Wut Yi Oo (B11c)

    B11e

    Yin Thu Aye

    Dotter till generalmajor Soe Naing

    B11f

    Yi Phone Zaw

    Son till generalmajor Soe Naing

    B12a

    Generalmajor Min Aung Hlaing

    Triangelområdet (östra Shanstaten)


    C.   STÄLLFÖRETRÄDANDE REGIONALA BEFÄLHAVARE

     

    Namn

    Identifieringsinformation (inkl. befälsområde)

    C1a

    Brigadgeneral Wai Lwin

    Yangon

    C1b

    Swe Swe Oo

    Maka till brigadgeneral Wai Lwin

    C1c

    Wai Phyo

    Son till brigadgeneral Wai Lwin

    C1d

    Lwin Yamin

    Dotter till brigadgeneral Wai Lwin

    C2a

    Brigadgeneral Nay Win

    Centrala befälsområdet

    C2b

    Nan Aye Mya

    Maka till brigadgeneral Nay Win

    C3a

    Brigadgeneral Tin Maung Ohn

    Nordvästra befälsområdet

    C4a

    Brigadgeneral San Tun

    Norra befälsområdet

    C4b

    Tin Sein

    Maka till brigadgeneral San Tun

    C5a

    Brigadgeneral Hla Myint

    Nordöstra befälsområdet

    C5b

    Su Su Hlaing

    Maka till brigadgeneral Hla Myint

    C6

    Brigadgeneral Wai Lin

    Triangelområdet

    C7a

    Brigadgeneral Win Myint

    Östra befälsområdet

    C8a

    Överste Zaw Min

    Sydöstra befälsområdet

    C9a

    Brigadgeneral Hone Ngaing/Hon Ngai

    Kustregionen

    C10a

    Brigadgeneral Thura Maung Ni

    Södra befälsområdet

    C10b

    Nan Myint Sein

    Maka till brigadgeneral Thura Maung Ni

    C11a

    Brigadgeneral Tint Swe

    Sydvästra befälsområdet

    C11b

    Khin Thaung

    Maka till brigadgeneral Tint Swe

    C11c

    Ye Min alias Ye Kyaw Swar Swe

    Son till brigadgeneral Tint Swe

    C11d

    Su Mon Swe

    Maka till Ye Min

    C12a

    Brigadgeneral Tin Hlaing

    Västra befälsområdet


    D.   MINISTRAR

     

    Namn

    Identifieringsinformation (inkl. ministerium)

    D3a

    Generalmajor Htay Oo

    Jordbruks- och bevattningsministeriet sedan 18.9.2004 (tidigare ministeriet för kooperativen sedan 25.8.2003)

    D3b

    Ni Ni Win

    Maka till generalmajor Htay Oo

    D3c

    Thein Zaw Nyo

    Kadett. Son till generalmajor Htay Oo

    D4a

    Brigadgeneral Tin Naing Thein

    Handelsministeriet (sedan 18.9.2004, tidigare vice skogsbruksminister)

    D4b

    Aye Aye

    Maka till brigadgeneral Tin Naing Thein

    D5a

    Generalmajor Saw Tun

    Byggnadsministeriet, född 8.5.1935

    D5b

    Myint Myint Ko

    Maka till generalmajor Saw Tun, född 11.1.1945

    D5c

    Me Me Tun

    Dotter till generalmajor Saw Tun, född 26.10.1967, pass 415194

    D5d

    Maung Maung Lwin

    Make till Me Me Tun, född 2.1.1969

    D6a

    Överste Zaw Min

    Ministeriet för kooperativen sedan 18.9.2004, tidigare ordförande för Magwe PDC

    D6b

    Khin Mi Mi

    Maka till överste Zaw Min

    D7a

    Generalmajor Kyi Aung

    Kulturministeriet

    D7b

    Khin Khin Lay

    Maka till generalmajor Kyi Aung

    D8a

    Dr Chan Nyein

    Utbildningsministeriet. Tidigare E29a Biträdande minister för vetenskap och teknik

    D8b

    Sandar Aung

    Maka till Dr Chan Nyein (tidigare E29b)

    D9a

    Generalmajor Tin Htut

    Ministeriet för elkraft

    D9b

    Tin Tin Nyunt

    Maka till generalmajor Tin Htut

    D10a

    Brigadgeneral Lun Thi

    Energiministeriet

    D10b

    Khin Mar Aye

    Maka till brigadgeneral Lun Thi

    D10c

    Mya Sein Aye

    Dotter till brigadgeneral Lun Thi

    D10d

    Zin Maung Lun

    Son till brigadgeneral Lun Thi

    D10e

    Zar Chi Ko

    Maka till Zin Maung Lun

    D11a

    Generalmajor Hla Tun

    Finans- och ekonomiministeriet

    D11b

    Khin Than Win

    Maka till generalmajor Hla Tun

    D12a

    Nyan Win

    Utrikesministeriet sedan 18.9.2004, tidigare vice chef för utbildningen av de väpnade styrkorna, född 22.1.1953

    D12b

    Myint Myint Soe

    Maka till Nyan Win

    D13a

    Brigadgeneral Thein Aung

    Skogsbruksministeriet

    D13b

    Khin Htay Myint

    Maka till brigadgeneral Thein Aung

    D14a

    Professor dr Kyaw Myint

    Hälsovårdsministeriet

    D14b

    Nilar Thaw

    Maka till professor dr Kyaw Myint

    D15a

    Generalmajor Maung Oo

    Inrikesministeriet

    D15b

    Nyunt Nyunt Oo

    Maka till generalmajor Maung Oo

    D16a

    Generalmajor Sein Htwa

    Ministeriet för invandring och befolkning samt, ministeriet för social välfärd, bistånd och vidarebosättning

    D16b

    Khin Aye

    Maka till generalmajor Sein Htwa

    D17a

    Aung Thaung

    Industriministeriet 1

    D17b

    Khin Khin Yi

    Maka till Aung Thaung

    D17c

    Major Moe Aung

    Son till Aung Thaung

    D17d

    Dr Aye Khaing Nyunt

    Maka till major Moe Aung

    D17e

    Nay Aung

    Son till Aung Thaung. Affärsman. VD, Aung Yee Phyoe Co. Ltd

    D17f

    Khin Moe Nyunt

    Maka till Nay Aung

    D17g

    Kapten Pyi Aung alias Pye Aung

    Son till Aung Thaung (gift med A2c)

    D17h

    Khin Ngu Yi Phyo

    Dotter till Aung Thaung

    D17i

    Dr Thu Nanda Aung

    Dotter till Aung Thaung

    D17j

    Aye Myat Po Aung

    Dotter till Aung Thaung

    D18a

    Generalmajor Saw Lwin

    Industriministeriet 2

    D18b

    Moe Moe Myint

    Maka till generalmajor Saw Lwin

    D19a

    Brigadgeneral Kyaw Hsan

    Informationsministeriet

    D19b

    Kyi Kyi Win

    Maka till brigadgeneral Kyaw Hsan

    D20a

    Brigadgeneral Maung Maung Thein

    Boskaps- och fiskeministeriet

    D20b

    Myint Myint Aye

    Maka till brigadgeneral Maung Maung Thein

    D20c

    Min Thein

    Son till brigadgeneral Maung Maung Thein

    D21a

    Brigadgeneral Ohn Myint

    Gruvministeriet

    D21b

    San San

    Maka till brigadgeneral Ohn Myint

    D21c

    Thet Naing Oo

    Son till brigadgeneral Ohn Myint

    D21d

    Min Thet Oo

    Son till brigadgeneral Ohn Myint

    D22a

    Soe Tha

    Ministeriet för nationell planering och ekonomisk utveckling

    D22b

    Kyu Kyu Win

    Maka till Soe Tha

    D22c

    Kyaw Myat Soe

    Son till Soe Tha

    D22d

    Wei Wei Lay

    Maka till Kyaw Myat Soe

    D23a

    Överste Thein Nyunt

    Ministeriet för gränsområdenas utveckling och för nationella ras- och utvecklingsfrågor, ev. borgmästare för Naypyidaw (Pyinmana)

    D23b

    Kyin Khaing

    Maka till överste Thein Nyunt

    D24a

    Generalmajor Aung Min

    Ministeriet för järnvägstransporter

    D24b

    Wai Wai Thar alias Wai Wai Tha

    Maka till generalmajor Aung Min

    D25a

    Brigadgeneral Thura Myint Maung

    Ministeriet för religiösa frågor

    D25b

    Aung Kyaw Soe

    Son till brigadgeneral Thura Myint Maung

    D25c

    Su Su Sandi

    Maka till Aung Kyaw Soe

    D25d

    Zin Myint Maung

    Dotter till brigadgeneral Thura Myint Maung

    D26a

    Thaung

    Ministeriet för vetenskap och teknik samt arbetsmarknadsministeriet (sedan 5.11.2004)

    D26b

    May Kyi Sein

    Maka till Thaung

    D27a

    Brigadgeneral Thura Aye Myint

    Idrottsministeriet

    D27b

    Aye Aye

    Maka till brigadgeneral Thura Aye Myint

    D27c

    Nay Linn

    Son till brigadgeneral Thura Aye Myint

    D28a

    Brigadgeneral Thein Zaw

    Minister för telekommunikationer, post och telegraf och minister för hotell och turism

    D28b

    Mu Mu Win

    Maka till brigadgeneral Thein Zaw

    D29a

    Generalmajor Thein Swe

    Transportministeriet, sedan 18.9.2004 (tidigare premiärministerns kansli sedan 25.8.2003)

    D29b

    Mya Theingi

    Maka till generalmajor Thein Swe


    E.   VICE MINISTRAR

     

    Namn

    Identifieringsinformation (inkl. ministerium)

    E1a

    Ohn Myint

    Jordbruks- och bevattningsministeriet

    E1b

    Thet War

    Maka till Ohn Myint

    E2a

    Brigadgeneral Aung Tun

    Handelsministeriet

    E3a

    Brigadgeneral Myint Thein

    Byggnadsministeriet

    E3b

    Mya Than

    Maka till brigadgeneral Myint Thein

    E4a

    Brigadgeneral Soe Win Maung

    Kulturministeriet

    E4b

    Myint Myint Wai alias Khin Myint Wai

    Maka till brigadgeneral Soe Win Maung

    E5a

    Brigadgeneral Khin Maung Win

    Försvarsministeriet

    E7a

    Myo Nyunt

    Utbildningsministeriet

    E7b

    Marlar Thein

    Maka till Myo Nyunt

    E8a

    Brigadgeneral Aung Myo Min

    Utbildningsministeriet

    E8b

    Thazin Nwe

    Maka till brigadgeneral Aung Myo Min

    E9a

    Myo Myint

    Ministeriet för elkraft

    E9b

    Tin Tin Myint

    Maka till Myo Myint

    E10a

    Brigadgeneral Than Htay

    Energiministeriet (sedan 25.8.2003)

    E10b

    Soe Wut Yi

    Maka till brigadgeneral Than Htay

    E11a

    Överste Hla Thein Swe

    Finans- och ekonomiministeriet

    E11b

    Thida Win

    Maka till överste Hla Thein Swe

    E12a

    Kyaw Thu

    Utrikesministeriet, född 15.8.1949

    E12b

    Lei Lei Kyi

    Maka till Kyaw Thu

    E13a

    Maung Myint

    Utrikesministeriet sedan 18.9.2004

    E13b

    Dr Khin Mya Win

    Maka till Maung Myint

    E14a

    Professor dr Mya Oo

    Hälsovårdsministeriet, född 25.1.1940

    E14b

    Tin Tin Mya

    Maka till professor dr Mya Oo

    E14c

    Dr Tun Tun Oo

    Son till professor dr Mya Oo, född 26.7.1965

    E14d

    Dr Mya Thuzar

    Dotter till professor dr Mya Oo, född 23.9.1971

    E14e

    Mya Thidar

    Dotter till professor dr Mya Oo, född 10.6.1973

    E14f

    Mya Nandar

    Dotter till professor dr Mya Oo, född 29.5.1976

    E15a

    Brigadgeneral Phone Swe

    Inrikesministeriet (sedan 25.8.2003)

    E15b

    San San Wai

    Maka till brigadgeneral Phone Swe

    E16a

    Brigadgeneral Aye Myint Kyu

    Ministeriet för hotell och turism

    E16b

    Khin Swe Myint

    Maka till brigadgeneral Aye Myint Kyu

    E17a

    Maung Aung

    Ministeriet för invandring och befolkning

    E17b

    Hmwe Hmwe

    Maka till Maung Aung

    E18a

    Brigadgeneral Thein Tun

    Industriministeriet 1

    E19a

    Överstelöjtnant Khin Maung Kyaw

    Industriministeriet 2

    E19b

    Mi Mi Wai

    Maka till överstelöjtnant Khin Maung Kyaw

    E20a

    Brigadgeneral Aung Thein

    Informationsministeriet

    E20b

    Tin Tin Nwe

    Maka till brigadgeneral Aung Thein

    E21a

    Thein Sein

    Informationsministeriet, USDA CEC-medlem

    E21b

    Khin Khin Wai

    Maka till Thein Sein

    E21c

    Thein Aung Thaw

    Son till Thein Sein

    E21d

    Su Su Cho

    Maka till Thein Aung Thaw

    E22a

    Brigadgeneral Win Sein

    Arbetsmarknadsministeriet

    E22b

    Wai Wai Linn

    Maka till brigadgeneral Win Sein

    E23a

    Myint Thein

    Gruvministeriet

    E23b

    Khin May San

    Maka till Myint Thein

    E24a

    Överste Tin Ngwe

    Ministeriet för gränsområdenas utveckling och för nationella ras- och utvecklingsfrågor

    E24b

    Khin Mya Chit

    Maka till överste Tin Ngwe

    E25a

    Brigadgeneral Than Tun

    Ministeriet för gränsområdenas utveckling och för nationella ras- och utvecklingsfrågor

    E25b

    May Than Tun

    Dotter till brigadgeneral Than Tun, född 25.6.1970

    E25c

    Ye Htun Myat

    Maka till May Than Tun

    E26a

    Thura Thaung Lwin

    (Thura är en titel) Ministeriet för järnvägstransporter

    E26b

    Dr Yi Yi Htwe

    Maka till Thura Thaung Lwin

    E27a

    Brigadgeneral Thura Aung Ko

    (Thura är en titel) Ministeriet för religiösa frågor, USDA CEC-medlem

    E27b

    Myint Myint Yee alias Yi Yi Myint

    Maka till brigadgeneral Thura Aung Ko

    E28a

    Kyaw Soe

    Ministeriet för vetenskap och teknik

    E29a

    Överste Thurein Zaw

    Ministeriet för nationell planering och ekonomisk utveckling

    E30a

    Brigadgeneral Kyaw Myint

    Ministeriet för social välfärd, bistånd och vidarebosättning

    E30b

    Khin Nwe Nwe

    Maka till brigadgeneral Kyaw Myint

    E31a

    Pe Than

    Både transportministeriet och ministeriet för järnvägstransporter

    E31b

    Cho Cho Tun

    Maka till Pe Than

    E32a

    Överste Nyan Tun Aung

    Transportministeriet


    F.   ÖVRIGA TURISTRELATERADE ÄMBETEN

     

    Namn

    Identifieringsinformation (inkl. innehavd tjänst)

    F1a

    Kapten (pensionerad) Htay Aung

    Generaldirektör vid direktoratet för hotell och turism (verkställande direktör för hotell och turism i Burma/Myanmar fram till augusti 2004)

    F2

    Tin Maung Shwe

    Vice generaldirektör, direktoratet för hotell och turism

    F3

    Soe Thein

    Verkställande direktör för hotell och turism sedan oktober 2004 (tidigare direktör)

    F4

    Khin Maung Soe

    Direktör

    F5

    Tint Swe

    Direktör

    F6

    Överstelöjtnant Yan Naing

    Direktör, ministeriet för hotell och turism

    F7

    Nyunt Nyunt Than

    Direktör för turistreklam, ministeriet för hotell och turism


    G.   HÖGRE OFFICERARE (Brigadgeneral och högre)

     

    Namn

    Identifieringsinformation (inkl. befattning)

    G1a

    Generalmajor Hla Shwe

    Vice generaladjutant

    G3a

    Generalmajor Soe Maung

    Chefsjurist vid krigsrätten

    G4a

    Brigadgeneral Thein Htaik alias Hteik

    Generalinspektör

    G5a

    Generalmajor Saw Hla

    Militärpolischef

    G6a

    Generalmajor Khin Maung Tun

    Vice generalintendent

    G7a

    Generalmajor Lun Maung

    Chefsrevisor

    G8a

    Generalmajor Nay Win

    Adjutant till SPDC:s ordförande

    G9a

    Generalmajor Hsan Hsint

    Chef för militära utnämningar, född 1951

    G9b

    Khin Ma Lay

    Maka till generalmajor Hsan Hsint

    G9c

    Okkar San Sint

    Son till generalmajor Hsan Hsint

    G10a

    Generalmajor Hla Aung Thein

    Lägerkommendant, Rangoon

    G10b

    Amy Khaing

    Maka till Hla Aung Thein

    G11a

    Generalmajor Win Myint

    Ställföreträdande chef för utbildningen av de väpnade styrkorna

    G12a

    Generalmajor Aung Kyi

    Ställföreträdande chef för utbildningen av de väpnade styrkorna

    G12b

    Thet Thet Swe

    Maka till generalmajor Aung Kyi

    G13a

    Generalmajor Moe Hein

    Kommendant vid Nationella försvarshögskolan

    G14a

    Generalmajor Khin Aung Myint

    Direktör för public relations och psykologisk krigföring, styrelseledamot i UMEHL

    G15a

    Generalmajor Thein Tun

    Direktör för signaltjänsten, ledamot av nationalkonventets förvaltningsutskott

    G16a

    Generalmajor Than Htay

    Direktör för leveranser och transporter

    G17a

    Generalmajor Khin Maung Tint

    Direktör för säkerhetstryckeriet

    G18a

    Generalmajor Sein Lin

    Direktör vid försvarsministeriet (exakt befattning okänd, tidigare direktör vid materialverket)

    G19a

    Generalmajor Kyi Win

    Direktör för artilleri- och vapenförråd, styrelseledamot i UMEHL

    G20a

    Generalmajor Tin Tun

    Direktör för militära ingenjörer

    G21a

    Generalmajor Aung Thein

    Direktör för återflyttning

    G22a

    Generalmajor Aye Myint

    Försvarsministeriet

    G23a

    Brigadgeneral Myo Myint

    Kommendant vid försvarets arkiv

    G24a

    Brigadgeneral Than Maung

    Ställföreträdande kommendant vid nationella försvarshögskolan

    G25a

    Brigadgeneral Win Myint

    Rektor för DSTA

    G26a

    Brigadgeneral Than Sein

    Kommendant vid militärsjukhuset, Mingaladon, född 1.2.1946, Bago

    G26b

    Rosy Mya Than

    Maka till brigadgeneral Than Sein

    G27a

    Brigadgeneral Win Than

    Direktör för försvarets upphandling och verkställande direktör för Union of Myanmar Economic Holdings (tidigare generalmajor Win Hlaing, K1a)

    G28a

    Brigadgeneral Than Maung

    Direktör för folkmilisen och gränsstyrkorna

    G29a

    Brigadgeneral Khin Naing Win

    Direktör för försvarsindustrierna

    G30a

    Brigadgeneral Zaw Win

    Kommendant för Bahtoo-förläggningen (Shanstaten) och rektor för försvarets krigsskola (armén)

    Flottan

    G31a

    Viceamiral Soe Thein

    Överbefälhavare (flottan)

    G31b

    Khin Aye Kyin

    Maka till viceamiral Soe Thein

    G31c

    Yimon Aye

    Dotter till viceamiral Soe Thein, född 12.7.1980

    G31d

    Aye Chan

    Son till viceamiral Soe Thein, född 23.9.1973

    G31e

    Thida Aye

    Dotter till viceamiral Soe Thein, född 23.3.1979

    G32a

    Kommendörkapten Nyan Tun

    Stabschef (flottan), styrelseledamot i UMEHL

    G32b

    Khin Aye Myint

    Maka till Nyan Tun

    Flyget

    G33a

    Generallöjtnant Myat Hein

    Överbefälhavare (flyget)

    G33b

    Htwe Htwe Nyunt

    Maka till generallöjtnant Myat Hein

    G34a

    Brigadgeneral Ye Chit Pe

    Stabschef (flyget), Mingaladon

    G35a

    Brigadgeneral Khin Maung Tin

    Kommendant vid Shande flygskola, Meiktila

    G36a

    Brigadgeneral Zin Yaw

    Stabschef (flyget), styrelseledamot i UMEHL

    Lätta infanteridivisioner (LID) (brigadgenerals rang)

    G39a

    Brigadgeneral Tin Tun Aung

    33:e LID, Sagaing

    G41a

    Brigadgeneral Thet Oo

    55:e LID, Kalaw/Aungban

    G42a

    Brigadgeneral Khin Zaw Oo

    66:e LID, Pyay/Inma

    G43a

    Brigadgeneral Win Myint

    77:e LID, Bago

    G44a

    Brigadgeneral Aung Than Htut

    88:e LID, Magwe

    G45a

    Brigadgeneral Tin Oo Lwin

    99:e LID, Meiktila

    Andra brigadgeneraler

    G47a

    Brigadgeneral Htein Win

    Taikkyi-förläggningen

    G48a

    Brigadgeneral Khin Maung Aye

    Kommendant, Meiktila-förläggningen

    G49a

    Brigadgeneral Khin Maung Aye

    Staben för regionala operationer, Kale, Sagaing-divisionen

    G50a

    Brigadgeneral Khin Zaw Win

    Khamaukgyi-förläggningen

    G51a

    Brigadgeneral Kyaw Aung

    Kommendant, södra MR, Toungoo-förläggningen

    G52a

    Brigadgeneral Kyaw Aung

    Staben för militära operationer 8, Dawei/Tavoy-förläggningen

    G53a

    Brigadgeneral Kyaw Oo Lwin

    Staben för regionala operationer – Tanai

    G54a

    Okänd efterträdare till brigadgeneral Kyaw Thu

    Phugyi-förläggningen

    G55a

    Brigadgeneral Maung Maung Shein

    Kawkareik

    G56a

    Brigadgeneral Myint Hein

    Staben för militära operationer 3, Mogaung-förläggningen

    G57a

    Brigadgeneral Mya Win

    Staben för militära operationer 10, Kyigone-förläggningen

    G58a

    Brigadgeneral Mya Win

    Kalaw

    G59a

    Brigadgeneral Myo Lwin

    Staben för militära operationer 7, Pekon-förläggningen

    G60a

    Brigadgeneral Myint Soe

    Staben för militära operationer 5, Taungup-förläggningen

    G61a

    Brigadgeneral Myint Aye

    Staben för militära operationer 9, Kyauktaw-förläggningen

    G62a

    Brigadgeneral Nyunt Hlaing

    Staben för militära operationer 17, Mong Pan-förläggningen

    G63a

    Brigadgeneral Ohn Myint

    Monstaten, medlem i USDA CEC

    G64a

    Brigadgeneral Soe Nwe

    Staben för militära operationer 21, Bhamo-förläggningen

    G65a

    Brigadgeneral Soe Oo

    Staben för militära operationer 16, Hsenwi-förläggningen

    G66a

    Brigadgeneral Than Tun

    Kyaukpadaung-förläggningen

    G67a

    Brigadgeneral Than Win

    Staben för regionala operationer, Laukkai

    G68a

    Brigadgeneral Than Tun Aung

    Staben för regionala operationer, Sittwe

    G69a

    Brigadgeneral Thaung Aye

    Mongnaung-förläggningen

    G70a

    Brigadgeneral Thaung Htaik

    Aungban-förläggningen

    G71a

    Brigadgeneral Thein Hteik

    Staben för militära operationer 13, Bokpyin-förläggningen

    G72a

    Brigadgeneral Thura Myint Thein

    Staben för taktiska operationer, Namhsan

    G73a

    Brigadgeneral Win Aung

    Mong Hsat

    G74a

    Brigadgeneral Myo Tint

    Officer med specialuppdrag, transportministeriet

    G75a

    Brigadgeneral Thura Sein Thaung

    Officer med specialuppdrag, ministeriet för social välfärd

    G76a

    Brigadgeneral Phone Zaw Han

    Mandalays borgmästare sedan februari 2005, f.d. kommendant, Kyaukme

    G77a

    Brigadgeneral Hla Min

    Pegu West-divisionen, ordförande för PDC

    G78a

    Brigadgeneral Win Myint

    Pyinmana-förläggningen


    H.   MILITÄRA BEFÄLHAVARE ANSVARIGA FÖR FÄNGELSER OCH POLIS

     

    Namn

    Identifieringsinformation (inkl. befattning)

    H1a

    Generalmajor Khin Yi

    Generaldirektör, Burma/Myanmars poliskår

    H1b

    Khin May Soe

    Maka till generalmajor Khin Yi

    H2a

    Polisbrigadgeneral Zaw Win

    Generaldirektör för fängelseavdelningen (inrikesministeriet) sedan augusti 2004, tidigare vice generaldirektör för Burma/Myanmars poliskår, f.d. brigadgeneral, f.d. militär

    H3a

    Aung Saw Win

    Generaldirektör, Byrån för särskilda utredningar


    I.   UNION SOLIDARITY AND DEVELOPMENT ASSOCIATION (USDA) (personer med hög tjänst inom USDA som inte angetts någon annanstans)

     

    Namn

    Identifieringsinformation (inkl. befattning)

    I1a

    Brigadgeneral Aung Thein Lin

    Borgmästare för Yangon City och ordförande för dess utvecklingskommitté (sekreterare)

    I1b

    Khin San Nwe

    Maka till brigadgeneral Aung Thein Lin

    I1b

    Thidar Myo

    Dotter till brigadgeneral Aung Thein Lin

    I2a

    Överste Maung Par

    Vice borgmästare för Yangon City (CEC-medlem)

    I2b

    Khin Nyunt Myaing

    Maka till överste Maung Par

    I2c

    Naing Win Par

    Son till överste Maung Par


    J.   PERSONER SOM DRAR NYTTA AV REGERINGENS EKONOMISKA POLITIK

     

    Namn

    Identifieringsinformation (inkl. företag)

    J1a

    Tay Za

    Verkställande direktör, Htoo Trading Co, född 18.7.1964. Pass 306869, ID-kort MYGN 006415. Far: U Myint Swe (6.11.1924), mor: Daw Ohn (12.8.1934)

    J1b

    Thidar Zaw

    Maka till Tay Za; född 24.2.1964, ID-kort KMYT 006865, Pass 275107. Föräldrar: Zaw Nyunt (avliden), Daw Htoo (avliden)

    J1c

    Pye Phyo Tay Za

    Son till Tay Za (J1a), född 29.1.1987

    J2a

    Thiha

    Bror till Tay Za (J1a), född 24.6.1960. Direktör för Htoo Trading. Distributör av London-cigaretter (Myawadi Trading)

    J3a

    Aung Ko Win (alias Saya Kyaung)

    Kanbawza Bank

    J3b

    Nan Than Htwe

    Maka till Aung Ko Win

    J4a

    Tun Myint Naing (alias Steven Law)

    Asia World Co.

    J4b

    (Ng) Seng Hong

    Maka till Tun Myint Naing

    J5a

    Khin Shwe

    Zaykabar Co, född 21.1.1952. Se även A3e

    J5b

    San San Kywe

    Maka till Khin Shwe

    J5c

    Zay Thiha

    Son till Khin Shwe, född 1.1.1977

    J6a

    Htay Myint

    Yuzana Co., född 6.2.1955

    J6b

    Aye Aye Maw

    Maka till Htay Myint, född 17.11.1957

    J7a

    Kyaw Win

    Shwe Thanlwin Trading Co.

    J7b

    Nan Mauk Loung Sai alias Nang Mauk Lao Hsai

    Maka till Kyaw Win

    J8a

    Ko Lay

    Minister vid preminärministerns kansli fram till februari 2004, borgmästare i Rangoon fram till augusti 2003

    J8b

    Khin Khin

    Maka till Ko Lay

    J8c

    San Min

    Son till Ko Lay

    J8d

    Than Han

    Son till Ko Lay

    J8e

    Khin Thida

    Dotter till Ko Lay,

    J9a

    Aung Phone

    F.d. minister för skogsbruk, född 20.11.1939, pensionerad i juli 2003

    J9b

    Khin Sitt Aye

    Maka till Aung Phone, född 14.9.1943

    J9c

    Sitt Thwe Aung alias Sit Thway Aung

    Son till Aung Phone, född 10.7.1977

    J9d

    Thin Zar Tun

    Maka till Sitt Thwe Aung, född 14.4.1978

    J9e

    Sitt Thaing Aung alias Sit Taing Aung

    Son till Aung Phone, född 13.11.1971

    J10a

    Generalmajor Nyunt Tin

    F.d. minister för jordbruk och bevattning, pensionerad i september 2004

    J10b

    Khin Myo Oo

    Maka till generalmajor Nyunt Tin (pensionerad)

    J10c

    Kyaw Myo Nyunt

    Son till generalmajor Nyunt Tin (pensionerad)

    J10d

    Thu Thu Ei Han

    Dotter till generalmajor Nyunt Tin (pensionerad)

    J11a

    Khin Maung Thein

    F.d. finans och ekonomiminister, pensionerad den 1.2.2003

    J11b

    Su Su Thein

    Maka till Khin Maung Thein

    J11c

    Daywar Thein

    Son till Khin Maung Thein, född 25.12.1960

    J11d

    Thawdar Thein

    Dotter till Khin Maung Thein, född 6.3.1958

    J11e

    Maung Maung Thein

    Son till Khin Maung Thein, född 23.10.1963

    J11f

    Khin Yadana Thein

    Dotter till Khin Maung Thein, född 6.5.1968

    J11g

    Marlar Thein

    Dotter till Khin Maung Thein, född 25.2.1965

    J11h

    Hnwe Thida Thein

    Dotter till Khin Maung Thein, född 28.7.1966


    K.   FÖRETAG SOM ÄGS AV MILITÄRER

     

    Namn

    Identifieringsinformation (inkl. företag)

    K1a

    Generalmajor (pensionerad) Win Hlaing

    F.d. verkställande direktör, Union of Myanmar Economic Holdings, Myawaddy Bank

    K1b

    Ma Ngeh

    Dotter till generalmajor (pensionerad) Win Hlaing

    K1c

    Zaw Win Naing

    Verkställande direktör för Kambawza Bank. Make till Ma Ngeh (K1b), och syskonbarn till Aung Ko Win (J3a)

    K1d

    Win Htway Hlaing

    Son till generalmajor Win Hlaing (pensionerad), företrädare för KESCO-företaget

    K2

    Överste Ye Htut

    Myanmar Economic Corporation

    K3

    Överste Myint Aung

    Verkställande direktör för Myawaddy Trading Co.

    K4

    Överste Myo Myint

    Verkställande direktör för Bandoola Transportation Co.

    K5

    Överste Thant Zin (pensionerad)

    Verkställande direktör för Myanmar Land and Development

    K6

    Överstelöjtnant Maung Maung Aye (pensionerad)

    UMEHL, ordförande för Burma/Myanmars bryggerier

    K7

    Överste Aung San

    Verkställande direktör för Hsinmin Cement Plant Construction Project


    BILAGA IV

    Förteckning över burmesiska statsägda företag som avses i artiklarna 9 och 12

    Namn

    Adress

    Direktör

    I.   

    UNION OF MYANMAR ECONOMIC HOLDING LTD

    UNION OF MYANMAR ECONOMIC HOLDING LTD

    189/191 MAHABANDOOLA ROAD

    CORNER OF 50th STREET

    YANGON

    GENERALMAJOR WIN HLAING, VERKSTÄLLANDE DIREKTÖR

    A.   

    TILLVERKNING

    1.

    MYANMAR RUBY ENTERPRISE

    24/26, 2nd FL, SULE PAGODA ROAD,

    YANGON

    (MIDWAY BANK BUILDING)

     

    2.

    MYANMAR IMPERIAL JADE CO. LTD

    24/26, 2nd FL, SULE PAGODA ROAD,

    YANGON

    (MIDWAY BANK BUILDING)

     

    3.

    MYANMAR RUBBER WOOD CO. LTD.

     

     

    4.

    MYANMAR PINEAPPLE JUICE PRODUCTION

     

     

    5.

    MYAWADDY CLEAN DRINKING WATER SERVICE

    4/A, No. 3 MAIN ROAD,

    MINGALARDON TSP

    YANGON

     

    6.

    SIN MIN (KING ELEPHANTS) CEMENT FACTORY (KYAUKSE)

    189/191 MAHABANDOOLA ROAD,

    CORNER OF 50th STREET

    YANGON

    ÖVERSTE MAUNG MAUNG AYE, VERKSTÄLLANDE DIREKTÖR

    7.

    TAILORING SHOP SERVICE

     

     

    8.

    NGWE PIN LE (SILVER SEA) LIVESTOCK BREEDING AND FISHERY CO.

    1093, SHWE TAUNG GYAR ST. INDUSTRIAL ZONE II,

    WARD 63,

    SOUTH DAGON TSP,

    YANGON

     

    9.

    GRANITE TILE FACTORY (KYAIKTO)

    189/191 MAHABANDOOLA ROAD,

    CORNER OF 50th STREET

    YANGON

     

    10.

    SOAP FACTORY (PAUNG)

    189/191 MAHABANDOOLA ROAD,

    CORNER OF 50th STREET

    YANGON

     

    B.   

    HANDEL

    1.

    MYAWADDY TRADING LTD

    189/191 MAHABANDOOLA ROAD,

    CORNER OF 50th STREET

    YANGON

    ÖVERSTE MYINT AUNG, VERKSTÄLLANDE DIREKTÖR

    C.   

    TJÄNSTER

    1.

    MYAWADDY BANK LTD

    24-26 SULE PAGODA ROAD,

    YANGON

    BRIGADGENERAL WIN HLAING OCH U TUN KYI, VERKSTÄLLANDE DIREKTÖRER

    2.

    BANDOOLA TRANSPORTATION CO. LTD.

    399, THIRI MINGALAR ROAD,

    INSEIN TSP. YANGON AND/OR PARAMI ROAD, SOUTH OKKALAPA,

    YANGON

    ÖVERSTE MYO MYINT, VERKSTÄLLANDE DIREKTÖR

    3.

    MYAWADDY TRAVEL SERVICES

    24-26 SULE PAGODA ROAD,

    YANGON

     

    4.

    NAWADAY HOTEL AND TRAVEL SERVICES

    335/357, BOGYOKE AUNG SAN ROAD,

    PABEDAN TSP.

    YANGON

    ÖVERSTE MAUNG THAUNG (PENSIONERAD), VERKSTÄLLANDE DIREKTÖR

    5.

    MYAWADDY AGRICULTURE SERVICES

    189/191 MAHABANDOOLA ROAD,

    CORNER OF 50th STREET,

    YANGON

     

    6.

    MYANMAR AR (POWER) CONSTRUCTION SERVICES

    189/191 MAHABANDOOLA ROAD,

    CORNER OF 50th STREET,

    YANGON

     

    SAMRISKFÖRETAG

    A.   

    TILLVERKNING

    1.

    MYANMAR SEGALINTERNATIONAL LTD

    PYAY ROAD,

    PYINMABIN INDUSTRIAL ZONE,

    MINGALARDON TSP

    YANGON

    U BE AUNG, DIREKTÖR

    2.

    MYANMAR DAEWOOINTERNATIONAL

    PYAY ROAD,

    PYINMABIN INDUSTRIAL ZONE,

    MINGALARDON TSP

    YANGON

     

    3.

    ROTHMAN OF PALL MALLMYANMAR PRIVATE LTD

    NO. 38, VIRGINIA PARK,

    NO. 3, TRUNK ROAD,

    PYINMABIN INDUSTRIAL ZONE,

    YANGON

     

    4.

    MYANMAR BREWERY LTD

    NO 45, NO 3, TRUNK ROAD,

    PYINMABIN INDUSTRIAL ZONE,

    MINGALARDON TSP

    YANGON

    ÖVERSTELÖJTNANT MAUNG MAUNG AYE (PENSIONERAD), ORDFÖRANDE

    5.

    MYANMAR POSCO STEEL CO. LTD.

    PLOT 22, NO. 3, TRUNK ROAD,

    PYINMABIN INDUSTRIAL ZONE,

    MINGALARDON TSP

    YANGON

     

    6.

    MYANMAR NOUVEAU STEEL CO. LTD

    NO. 3, TRUNK ROAD,

    PYINMABIN INDUSTRIAL ZONE,

    MINGALARDON TSP

    YANGON

     

    7.

    BERGER PAINT MANUFACTORING CO. LTD

    PLOT NO. 34/A,

    PYINMABIN INDUSTRIAL ZONE,

    MINGALARDON TSP

    YANGON

     

    8.

    THE FIRST AUTOMOTIVE CO. LTD

    PLOT NO. 47,

    PYINMABIN INDUSTRIAL ZONE,

    MINGALARDON TSP,

    YANGON

    U AYE CHO OCH/ELLER ÖVERSTELÖJTNANT TUN MYINT, VERKSTÄLLANDE DIREKTÖR

    B.   

    TJÄNSTER

    1.

    NATIONAL DEVELOPMENT CORP.

    3/A, THAMTHUMAR STREET,

    7 MILE,

    MAYANGONE TSP,

    YANGON

    DR. KHIN SHWE, ORDFÖRANDE

    2.

    HANTHA WADDY GOLF RESORT AND MYODAW (CITY) CLUB LTD

    NO 1, KONEMYINTTHA STREET,

    7 MILE, MAYANGONE TSP,

    YANGON AND THIRI MINGALAR ROAD,

    INSEIN TSP,

    YANGON

     

    II.   

    MYANMAR ECONOMIC CORPORATION (MEC)

    MYANMA ECONOMIC CORPORATION (MEC)

    SHWEDAGON PAGODA ROAD

    DAGON TSP,

    YANGON

    ÖVERSTE YE HTUT ELLER BRIGADGENERAL KYAW WIN, VERKSTÄLLANDE DIREKTÖR

    1.

    INNWA BANK

    554-556, MERCHANT STREET,

    CORNER OF 35th STREET,

    KYAUKTADA TSP,

    YANGON

    U YIN SEIN, DIREKTÖR

    2.

    MYAING GALAY (RHINO BRAND) CEMENT FACTORY

    FACTORIES DEPT.

    MEC HEAD OFFICE,

    SHWEDAGON PAGODA ROAD,

    DAGON TSP,

    YANGON

    ÖVERSTE KHIN MAUNG SOE

    3.

    DAGON BREWERY

    555/B, NO 4,

    HIGHWAY ROAD,

    HLAW GAR WARD, SHWE PYI

    THAR TSP,

    YANGON

     

    4.

    MEC STEEL MILLS (HMAW BI/PYI/YWAMA)

    FACTORIES DEPT.

    MEC HEAD OFFICE,

    SHWEDAGON PAGODA ROAD,

    DAGON TSP,

    YANGON

    ÖVERSTE KHIN MAUNG SOE

    5.

    MEC SUGAR MILL

    KANT BALU

     

    6.

    MEC OXYGEN AND GASES FACTORY

    MINDAMA ROAD,

    MINGALARDON TSP,

    YANGON

     

    7.

    MEC MARBLE MINE

    PYINMANAR

     

    8.

    MEC MARBLE TILES FACTORY

    LOIKAW

     

    9.

    MEC MYANMAR CABLE WIRE FACTORY

    NO 48, BAMAW A TWIN WUN ROAD,

    ZONE (4),

    HLAING THAR YAR INDUSTRIAL ZONE,

    YANGON

     

    10.

    MEC SHIP BREAKING SERVICE

    THILAWAR, THAN NYIN TSP

     

    11.

    MEC DISPOSABLE SYRINGE FACTORY

    FACTORIES DEPT,

    MEC HEAD OFFICE,

    SHWEDAGON PAGODA ROAD,

    DAGON TSP,

    YANGON

     

    12.

    GYPSUM MINE

    THIBAW

     


    Top