This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006D0325
2006/325/EC: Council Decision of 27 April 2006 concerning the conclusion of the Agreement between the European Community and the Kingdom of Denmark on jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in civil and commercial matters
2006/325/EG: Rådets beslut av den 27 april 2006 om ingående av avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Konungariket Danmark om domstols behörighet och om erkännande och verkställighet av domar på privaträttens område
2006/325/EG: Rådets beslut av den 27 april 2006 om ingående av avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Konungariket Danmark om domstols behörighet och om erkännande och verkställighet av domar på privaträttens område
EUT L 120, 5.5.2006, p. 22–22
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Det här dokumentet har publicerats i en specialutgåva
(BG, RO, HR)
EUT L 294M, 25.10.2006, p. 8–8
(MT)
In force: This act has been changed. Current consolidated version: 30/11/2009
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modified by | 32009D0942 | tillägg | artikel 1TR | 30/11/2009 | |
Modified by | 32009D0942 | tillägg | artikel 1BI | 30/11/2009 |
5.5.2006 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 120/22 |
RÅDETS BESLUT
av den 27 april 2006
om ingående av avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Konungariket Danmark om domstols behörighet och om erkännande och verkställighet av domar på privaträttens område
(2006/325/EG)
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR BESLUTAT FÖLJANDE
med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 61 c jämförd med artikel 300.2 första stycket första meningen och artikel 300.3 första stycket,
med beaktande av kommissionens förslag,
med beaktande av Europaparlamentets yttrande (1), och
av följande skäl:
(1) |
I enlighet med artiklarna 1 och 2 i det till fördraget om Europeiska unionen och fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen fogade protokollet om Danmarks ställning är Danmark inte bundet av bestämmelserna i rådets förordning (EG) nr 44/2001 av den 22 december 2000 om domstols behörighet och om erkännande och verkställighet av domar på privaträttens område (2) och omfattas inte heller av dess tillämpning. |
(2) |
Kommissionen har förhandlat fram ett avtal mellan Europeiska gemenskapen och Konungariket Danmark om att utvidga bestämmelserna i förordning (EG) nr 44/2001 till att även gälla Danmark. |
(3) |
Avtalet undertecknades på Europeiska gemenskapens vägnar den 19 oktober 2005, med förbehåll för att det ingås vid en senare tidpunkt, i enlighet med rådets beslut 2005/790/EG av den 20 september 2005 (3). |
(4) |
I enlighet med artikel 3 i det till fördraget om Europeiska unionen och fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen fogade protokollet om Förenade kungarikets och Irlands ställning deltar Förenade kungariket och Irland i antagandet och tillämpningen av detta beslut. |
(5) |
I enlighet med artiklarna 1 och 2 i protokollet om Danmarks ställning deltar Danmark inte i antagandet av detta beslut, som inte är bindande för eller tillämpligt i Danmark. |
(6) |
Avtalet bör godkännas. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Konungariket Danmark om domstols behörighet och om erkännande och verkställighet av domar på privaträttens område godkänns härmed på gemenskapens vägnar.
Artikel 2
Rådets ordförande bemyndigas härmed att utse den person som skall ha rätt att lämna det meddelande som föreskrivs i artikel 12.2 i avtalet.
Utfärdat i Luxemburg den 27 april 2006.
På rådets vägnar
L. PROKOP
Ordförande
(1) Yttrandet avgivet den 23 mars 2006 (ännu ej offentliggjort i EUT).
(2) EGT L 12, 16.1.2001, s. 1. Förordningen senast ändrad genom kommissionens förordning (EG) nr 2245/2004 (EUT L 381, 28.12.2004, s. 10).
(3) EUT L 299, 16.11.2005, s. 61.