Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31998D0572

98/572/EG: Kommissionens beslut av den 12 oktober 1998 om särskilda villkor för import av fiskeriprodukter och produkter från vattenbruk med ursprung i Kuba [delgivet med nr K(1998) 2970] (Text av betydelse för EES)

EGT L 277, 14.10.1998, p. 44–48 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Det här dokumentet har publicerats i en specialutgåva (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/04/2007; upphävd genom 32006R1664

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1998/572/oj

31998D0572

98/572/EG: Kommissionens beslut av den 12 oktober 1998 om särskilda villkor för import av fiskeriprodukter och produkter från vattenbruk med ursprung i Kuba [delgivet med nr K(1998) 2970] (Text av betydelse för EES)

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 277 , 14/10/1998 s. 0044 - 0048


KOMMISSIONENS BESLUT av den 12 oktober 1998 om särskilda villkor för import av fiskeriprodukter och produkter från vattenbruk med ursprung i Kuba [delgivet med nr K(1998) 2970] (Text av betydelse för EES) (98/572/EG)

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR FATTAT DETTA BESLUT

med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,

med beaktande av rådets direktiv 91/493/EEG av den 22 juli 1991 om fastställande av hygienkrav för produktionen och marknadsföringen av fiskeriprodukter (1), senast ändrat genom direktiv 97/79/EG (2), särskilt artikel 11 i detta, och

av följande skäl:

En expert från kommissionen har varit på ett kontrollbesök i Kuba för att undersöka de förhållanden under vilka fiskeriprodukter produceras, lagras och sänds till gemenskapen.

Bestämmelserna i kubanska lagstiftning om hygienkontroll och inspektion av fiskeriprodukter kan anses motsvara bestämmelserna i direktiv 91/493/EEG.

I Kuba kan "Ministerio de la Industria Pesquera (MIP)" på ett effektivt sätt kontrollera att gällande lagstiftning tillämpas.

Föreskrifterna för det sundhetsintyg som avses i artikel 11.4 a i direktiv 91/493/EEG bör även omfatta fastställandet av en förlaga till intyg, valet av vilket eller vilka språk intyget skall vara avfattat på och vilken tjänsteställning den som undertecknar intyget skall ha.

Enligt artikel 11.4 b i direktiv 91/493/EEG skall det på förpackningarna med fiskeriprodukter anbringas ett märke med det tredje landets namn och godkännandenummer/registreringsnummer för den anläggning, det fabriksfartyg, kyl- eller fryshus, eller frysfartyg där produkten har sitt ursprung.

Enligt artikel 11.4 c i direktiv 91/493/EEG måste en förteckning upprättas över godkända anläggningar, fabriksfartyg eller kyl- eller fryshus. En förteckning över frysfartyg som har registrerats i enlighet med rådets direktiv 92/48/EEG (3) bör upprättas. Dessa förteckningar bör upprättas på grundval av ett meddelande från MIP till kommissionen. MIP måste alltså säkerställa att bestämmelserna om detta, vilka föreskrivs i artikel 11.4 i direktiv 91/493/EEG, efterlevs.

MIP har lämnat officiella garantier för att bestämmelserna i kapitel V i bilagan till direktiv 91/493/EEG iakttas och för att de krav uppfylls som motsvarar dem som fastställs i det direktivet för godkännande eller registrering av anläggningar, fabriksfartyg, kyl- eller fryshus, eller frysfartyg där produkterna har sitt ursprung.

De åtgärder som föreskrivs i detta beslut är förenliga med yttrandet från Ständiga veterinärkommittén.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

"Ministerio de la Industria Pesquera (MIP)" är den myndighet i Kuba som skall vara behörig att kontrollera och intyga att fiskeriprodukter och produkter från vattenbruk uppfyller kraven i direktiv 91/493/EEG.

Artikel 2

Fiskeriprodukter och produkter från vattenbruk med ursprung i Kuba skall uppfylla följande krav:

1) Varje sändning skall åtföljas av ett numrerat sundhetsintyg i original, vederbörligen ifyllt, daterat och undertecknat, bestående av ett enda blad, enligt förlagan i bilaga A.

2) Produkterna skall komma från godkända/registrerade anläggningar, fabriksfartyg, kylhus eller registrerade frysfartyg enligt förteckningen i bilaga B.

3) Varje förpackning skall, med undantag för frysta fiskeriprodukter, i outplånlig skrift vara märkt med ordet "KUBA" och med godkännande-/registreringsnumret för den anläggning, det fabriksfartyg, kyl- eller fryshus, eller frysfartyg där produkterna har sitt ursprung.

Artikel 3

1) De intyg som avses i artikel 2.1 skall upprättas på minst ett av de officiella språken i den medlemsstat där kontrollen genomförs.

2) Intygen skall innehålla namn, tjänsteställning och underskrift av MIP:s representant samt MIP:s officiella stämpel i en annan färg än de övriga uppgifterna i intyget.

Artikel 4

Detta beslut riktar sig till medlemsstaterna.

Utfärdat i Bryssel den 12 oktober 1998.

På kommissionens vägnar

Franz FISCHLER

Ledamot av kommissionen

(1) EGT L 268, 24.9.1991, s. 15.

(2) EGT L 24, 30.1.1998, s. 31.

(3) EGT L 187, 7.7.1992, s. 41.

BILAGA A

SUNDHETSINTYG för fiskeriprodukter och produkter från vattenbruk med undantag av alla former av tvåskaliga blötdjur, tagghudingar, manteldjur och marina snäckor och sniglar med ursprung i Kuba avsedda för Europeiska gemenskapen

>Start Grafik>

Referensnr:

Avsändarland:

KUBA

Behörig myndighet:

Ministerio de la Industria Pesquera (MIP)

I. Identifiering av fiskeriprodukterna

- Produktbeskrivning: fiskeriprodukt, produkt från vattenbruk (1):

- art (vetenskapligt namn):

- tillstånd och behandlingssätt (2):

- Eventuellt kodnummer:

- Typ av förpackning:

- Antal förpackningar:

- Nettovikt:

- Föreskriven lagrings- och transporttemperatur:

II. Fiskeriprodukternas ursprung

Namn och officiellt/officiella godkännandenummer på den eller de anläggningar, fabriksfartyg, godkända kyl- eller fryshus, eller registrerade frysfartyg som av MIP fått godkännande att exportera till gemenskapen:

III. Fiskeriprodukternas destination

Fiskeriprodukterna skall sändas

från:

(avsändningsort)

till:

(land och bestämmelseort)

med följande transportmedel:

Avsändarens namn och adress:

Mottagarens namn och adress på bestämmelseorten:

(1) Stryk det som inte är tillämpligt.

(2) Levande, kylda, frysta, saltade, rökta, konserverade etc.

IV. Sundhetsintyg

- I egenskap av officiell inspektör intygar jag att de ovan angivna fiskeriprodukterna eller produkterna från vattenbruk

1) har fångats och hanterats ombord på fartyg i enlighet med hygienbestämmelserna i direktiv 92/48/EEG,

2) har landats, hanterats och i förekommande fall förpackats, bearbetats, beretts, frysts, tinats och lagrats på ett sätt som uppfyller hygienkraven i kapitlen II, III, IV, i bilagan till direktiv 91/493/EEG,

3) har genomgått hygienkontroll i enlighet med kapitel V i bilagan till direktiv 91/493/EEG,

4) har förpackats, identifierats, lagrats och transporterats i enlighet med kapitlen VI, VII och VIII i bilagan till direktiv 91/493/EEG,

5) inte kommer från arter som är giftiga eller innehåller biotoxiner,

6) uppfyller de organoleptiska, parasitologiska, kemiska och mikrobiologiska krav som fastställs för vissa kategorier fiskeriprodukter i direktiv 91/493/EEG och i tillämpningsföreskrifterna till detta.

- Undertecknad, officiell inspektör, intygar härmed att jag har tagit del av bestämmelserna i direktiv 91/493/EEG, 92/48/EEG och beslut 98/572/EG.

Utfärdat i

(Ort)

den

(Datum)

Officiell

stämpel (1)

Den officielle inspektörens namnteckning (1)

(Efternamn med versaler, titel och tjänsteställning)

(1) Stämpel och namnteckningen skall vara i en annan färg än övriga uppgifter i intyget.

>Slut Grafik>

BILAGA B

>Plats för tabell>

Top