This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31996R2186
Commission Regulation (EC) No 2186/96 of 14 November 1996 amending Regulation (EEC) No 536/93 laying down detailed rules on the application of the additional levy on milk and milk products
Kommissionens förordning (EG) nr 2186/96 av den 14 november 1996 om ändring av förordning (EEG) nr 536/93 om tillämpningsföreskrifter för tilläggsavgiften för mjölk och mjölkprodukter
Kommissionens förordning (EG) nr 2186/96 av den 14 november 1996 om ändring av förordning (EEG) nr 536/93 om tillämpningsföreskrifter för tilläggsavgiften för mjölk och mjölkprodukter
EGT L 292, 15.11.1996, p. 6–6
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 30/03/2002
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 31993R0536 | ändring | artikel 4.2 | 22/11/1996 |
Kommissionens förordning (EG) nr 2186/96 av den 14 november 1996 om ändring av förordning (EEG) nr 536/93 om tillämpningsföreskrifter för tilläggsavgiften för mjölk och mjölkprodukter
Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 292 , 15/11/1996 s. 0006 - 0006
KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 2186/96 av den 14 november 1996 om ändring av förordning (EEG) nr 536/93 om tillämpningsföreskrifter för tilläggsavgiften för mjölk och mjölkprodukter EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 3950/92 av den 28 december 1992 om införande av en tilläggsavgift inom sektorn för mjölk och mjölkprodukter (1), senast ändrad genom förordning (EG) nr 1109/96 (2), särskilt artikel 11 i denna, och med beaktande av följande: I kommissionens förordning (EEG) nr 536/93 (3), senast ändrad genom förordning (EG) nr 82/96 (4), föreskrivs i artikel 4 den straffavgift som direktförsäljare måste betala om de inte årligen och inom föreskriven tid till medlemsstatens behöriga myndighet lämnar in det frågeformulär som visar deras försäljning under den gångna perioden. Erfarenheten har visat att för producenter med en mycket liten referenskvantitet har den föreskrivna straffavgiften liten avskräckande verkan, och leder till administrativa kostnader som är högre än beloppet i fråga. Därför bör ett minimibelopp för denna straffavgift fastställas. De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från Förvaltningskommittén för mjölk och mjölkprodukter. HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE. Artikel 1 Andra stycket i artikel 4.2 i förordning (EEG) nr 536/93 skall ersättas med följande: "Om inte tidsfristen respekteras skall producenten vara skyldig att betala avgift för de totala kvantiteter av mjölk och mjölkekvivalenter som sålts direkt och som överskridit producentens referenskvantitet, eller om inget överskridande skett, en straffavgift som är lika med det avgiftsbelopp som skall betalas för ett överskridande med 0,1 % av prducentens referenskvantitet, och detta belopp får inte vara lägre än 20 ecu eller högre än 1 000 ecu." Artikel 2 Denna förordning träder i kraft den sjunde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning. Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater. Utfärdad i Bryssel den 14 november 1996. På kommissionens vägnar Franz FISCHLER Ledamot av kommissionen (1) EGT nr L 405, 31.12.1992, s. 1. (2) EGT nr L 148, 21.6.1996, s. 13. (3) EGT nr L 57, 10.3.1993, s. 12. (4) EGT nr L 17, 23.1.1996, s. 1.