EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31995R2964

Rådets förordning (EG) nr 2964/95 av den 20 december 1995 om införande av registrering inom gemenskapen av import och leveranser av råolja

EGT L 310, 22.12.1995, p. 5–6 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Det här dokumentet har publicerats i en specialutgåva (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1995/2964/oj

31995R2964

Rådets förordning (EG) nr 2964/95 av den 20 december 1995 om införande av registrering inom gemenskapen av import och leveranser av råolja

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 310 , 22/12/1995 s. 0005 - 0006


RÅDETS FÖRORDNING (EG) nr 2964/95 av den 20 december 1995 om införande av registrering inom gemenskapen av import och leveranser av råolja

EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 213 i detta,

med beaktande av kommissionens förslag, och

med beaktande av följande:

Upprättandet av en gemensam energipolitik är ett av de mål som gemenskapen har ställt upp. Det är kommissionens uppgift att föreslå vilka åtgärder som skall vidtas för att nå detta mål.

En säker försörjning till stabila priser utgör ett av huvudmålen för denna politik.

Det är önskvärt med öppenhet på marknaden.

Mot bakgrund av försörjningssituationen och i syfte att stabilisera gemenskapsmarknaden och undvika att onormala variationer på världsmarknaden får återverkningar på gemenskapsmarknaden, bör medlemsstaterna och kommissionen med jämna mellanrum informeras om kostnaderna för råoljetillförsel.

Genom förordning (EEG) nr 1893/79 (1) införde rådet ett system för registrering inom gemenskapen av import av råolja.

Genom förordning (EEG) nr 2592/79 (2) fastställde rådet bestämmelser för genomförandet av den registrering inom gemenskapen av import av råolja som föreskrivs i förordning (EEG) nr 1893/79.

Eftersom dessa förordningar upphörde att gälla den 31 december 1991 synes det nödvändigt att återinföra bestämmelserna i dem och anpassa dessa till de handelsvillkor som råder på de internationella oljemarknaderna och till målen för förbättring och skydd av miljökvaliteten samt att i möjligaste mån anpassa kraven på anmälan till de krav som ställs av de nationella förvaltningarna och av Internationella energiorganet.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Varje person eller företag som importerar råolja med ursprung i tredje land eller som tar emot en leverans av råolja med ursprung i en annan medlemsstat skall underrätta den medlemsstat där personen är etablerad eller företaget etablerat om oljans egenskaper.

Artikel 2

Medlemsstaterna skall på grundval av de upplysningar som avses i artikel 1 med jämna mellanrum lämna kommissionen uppgifter som gör det möjligt att få faktisk kännedom om utvecklingen av de villkor under vilka importen eller leveranserna har ägt rum.

Dessa uppgifter skall spridas till medlemsstaterna.

Artikel 3

Den information som samlas in och överlämnas enligt denna förordning skall ha förtrolig karaktär.

Denna bestämmelse skall dock inte utgöra något hinder mot offentliggörande av allmän eller översiktlig information som inte innehåller detaljer om enskilda företag.

Artikel 4

1. De upplysningar som varje person eller företag skall lämna till den medlemsstat där personen är etablerad eller företaget etablerat skall gälla all import eller varje leverans av råolja till ett bestämt pris.

2. Med import avses varje kvantitet råolja som införs till gemenskapens tullområde för andra ändamål än transitering. Med leverans avses varje kvantitet råolja med ursprung i en annan medlemsstat som är avsedd för andra ändamål än transitering. Import eller leveranser som utförs för andra företag utanför importlandet och som utgörs av olja avsedd för raffinering som sedan i sin helhet exporteras i form av produkter skall inte omfattas.

3. Olja som utvunnits ur källor i havet för vilka en medlemsstat har ensamrätt till utnyttjandet anses inte utgöra föremål för import enligt punkt 2 när den kommer in på gemenskapens tullområde.

Artikel 5

Egenskaper enligt artikel 1 hos råolja som importeras eller levereras till en medlemsstat utgörs av

- råoljans beteckning med angivande av densitet API,

- kvantiteten i fat,

- det cif-pris som betalats per fat,

- den procentuella svavelhalten.

Artikel 6

De upplysningar som anges i artiklarna 4 och 5 skall lämnas till den berörda medlemsstaten för varje period på högst en månad.

Artikel 7

De uppgifter som medlemsstaterna är skyldiga att meddela kommissionen enligt artikel 2 skall lämnas inom en månad efter utgången av varje månad som anges i artikel 6. Dessa uppgifter skall för varje typ av råolja erhållas genom sammanställning av de upplysningar som medlemsstaterna får från personer och företag. Uppgifterna skall för var och en av typerna av råolja utgöras av

- råoljans beteckning med angivande av genomsnittlig densitet API,

- kvantiteten i fat,

- det genomsnittliga cif-priset,

- antalet berörda företag,

- den procentuella svavelhalten.

Artikel 8

1. Kommissionen skall varje månad analysera de uppgifter som samlats in i enlighet med artikel 7 och meddela medlemsstaterna dessa.

2. Medlemsstaterna och kommissionen skall samråda med jämna mellanrum, på begäran av en medlemsstat eller på kommissionens initiativ. Dessa samråd skall särskilt avse kommissionens meddelanden enligt punkt 1.

Samråd kan hållas med internationella organisationer och med tredje länder som inrättat liknande informationsförfaranden.

Artikel 9

1. De upplysningar som lämnas i enlighet med artikel 4 och de uppgifter som avses i artikel 7 skall ha förtrolig karaktär. Detta skall dock inte utgöra något hinder mot spridning av upplysningar om det sker på ett sätt som inte avslöjar detaljer som går att härleda till enskilda företag, dvs. upplysningarna bör avse minst tre företag.

2. De uppgifter som meddelas kommissionen enligt artikel 7 och de meddelanden som anges i artikel 8.1 får endast användas för de ändamål som fastställs i artikel 8.2.

3. Om kommissionen konstaterar att det i de uppgifter som i enlighet med artikel 7 meddelats av medlemsstaterna finns avvikelser eller inkonsekvenser som gör att det inte är möjligt att få kännedom om utvecklingen av de förhållanden under vilka importen eller leveranserna har ägt rum, kan den begära tillstånd av medlemsstaterna att få ta del av de relevanta upplysningar som tillhandahållits av företagen i inte sammanställd form samt de beräkningar och värderingar med hjälp av vilka sammanställningen av upplysningarna har gjorts.

Artikel 10

Kommissionen skall efter samråd med medlemsstaterna anta tillämpningsföreskrifter för denna förordning.

Artikel 11

Denna förordning träder i kraft samma dag som den offentliggörs i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 20 december 1995.

På rådets vägnar

J. M. EGUIAGARAY

Ordförande

(1) EGT nr L 220, 30.8.1979, s. 1. Förordningen senast ändrad genom förordning (EEG) nr 1370/90 (EGT nr L 133, 24.5.1990, s. 1).

(2) EGT nr L 297, 24.11.1979, s. 1. Förordningen senast ändrad genom förordning (EEG) nr 1370/90 (EGT nr L 133, 24.5.1990, s. 1).

Top