Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32015R0131

    Izvedbena uredba Komisije (EU) 2015/131 z dne 23. januarja 2015 o spremembi Uredbe (ES) št. 1235/2008 o določitvi podrobnih pravil za izvajanje Uredbe Sveta (ES) št. 834/2007 v zvezi z ureditvami za uvoz ekoloških proizvodov iz tretjih držav Besedilo velja za EGP

    UL L 23, 29.1.2015, p. 1–4 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2021; implicitno zavrnjeno 32021R2306

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2015/131/oj

    29.1.2015   

    SL

    Uradni list Evropske unije

    L 23/1


    IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2015/131

    z dne 23. januarja 2015

    o spremembi Uredbe (ES) št. 1235/2008 o določitvi podrobnih pravil za izvajanje Uredbe Sveta (ES) št. 834/2007 v zvezi z ureditvami za uvoz ekoloških proizvodov iz tretjih držav

    (Besedilo velja za EGP)

    EVROPSKA KOMISIJA JE –

    ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,

    ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 834/2007 z dne 28. junija 2007 o ekološki pridelavi in označevanju ekoloških proizvodov in razveljavitvi Uredbe (EGS) št. 2092/91 (1) in zlasti člena 33(2) in (3) ter člena 38(d) Uredbe,

    ob upoštevanju naslednjega:

    (1)

    Priloga III k Uredbi Komisije (ES) št. 1235/2008 (2) določa seznam tretjih držav, katerih sistemi pridelave in nadzorni ukrepi za ekološko pridelavo kmetijskih proizvodov so priznani kot enakovredni tistim iz Uredbe (ES) št. 834/2007.

    (2)

    Republika Koreja je Komisiji v skladu s členom 33(2) Uredbe (ES) št. 834/2007 predložila zahtevek za vključitev na seznam iz Priloge III k Uredbi (ES) št. 1235/2008 za nekatere predelane kmetijske proizvode. V skladu s členoma 7 in 8 navedene uredbe je predložila zahtevane informacije. Proučitev teh informacij, kasnejše razprave z organi Republike Koreje in proučitev pravil pridelave in nadzornih ukrepov, ki se uporabljajo v Republiki Koreji, na kraju samem so privedle do ugotovitve, da so v navedeni državi pravila za pridelavo in nadzor ekološke pridelave predelanih kmetijskih proizvodov, ki se bodo uporabili kot živilo, enakovredni tistim, ki so določeni v Uredbi (ES) št. 834/2007. Zato bi bilo treba Republiko Korejo vključiti na seznam iz Priloge III k Uredbi (ES) št. 1235/2008 za predelane kmetijske proizvode, ki se bodo uporabili kot živilo (kategorija D).

    (3)

    Priloga IV k Uredbi (ES) št. 1235/2008 vsebuje seznam izvajalcev nadzora in nadzornih organov, ki so pristojni za izvajanje nadzora in izdajanje certifikatov v tretjih državah za namen enakovrednosti. Zaradi vključitve Republike Koreje v Prilogo III k navedeni uredbi bi bilo treba iz Priloge IV izbrisati izvajalce nadzora in nadzorne organe, ki so bili do zdaj priznani za uvoz proizvodov kategorije D iz Republike Koreje.

    (4)

    Prilogi III in IV k Uredbi (ES) št. 1235/2008 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti.

    (5)

    Vključitev Republike Koreje v Prilogo III k Uredbi (ES) št. 1235/2008 bi se morala uporabljati od 1. februarja 2015. Da bi se izvajalci dejavnosti lahko prilagodili spremembam Prilog III in IV k Uredbi (ES) št. 1235/2008, bi bilo treba spremembo slednje priloge uporabljati po poteku razumnega obdobja.

    (6)

    Ukrepi iz te uredbe so v skladu z mnenjem regulativnega odbora za ekološko pridelavo –

    SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

    Člen 1

    Uredba (ES) št. 1235/2008 se spremeni:

    1.

    Priloga III se spremeni v skladu s Prilogo I k tej uredbi;

    2.

    Priloga IV se spremeni v skladu s Prilogo II k tej uredbi.

    Člen 2

    Ta uredba začne veljati sedmi dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

    Točka 1 člena 1 se uporablja od 1. februarja 2015.

    Točka 2 člena 1 se uporablja od 1. maja 2015.

    Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

    V Bruslju, 23. januarja 2015

    Za Komisijo

    Predsednik

    Jean-Claude JUNCKER


    (1)  UL L 189, 20.7.2007, str. 1.

    (2)  Uredba Komisije (ES) št. 1235/2008 z dne 8. decembra 2008 o določitvi podrobnih pravil za izvajanje Uredbe Sveta (ES) št. 834/2007 v zvezi z ureditvami za uvoz ekoloških proizvodov iz tretjih držav (UL L 334, 12.12.2008, str. 25).


    PRILOGA I

    V Prilogo III k Uredbi (ES) št. 1235/2008 se vstavi naslednje besedilo:

    „REPUBLIKA KOREJA

    1.    Kategorije proizvodov :

    Kategorija proizvodov

    Določitev kategorij iz Priloge IV

    Omejitve

    Predelani kmetijski proizvodi, ki se bodo uporabili kot živilo

    D

     

    2.    Poreklo : ekološko pridelane sestavine v proizvodih kategorije D, ki so bili pridelani v Republiki Koreji ali uvoženi v Republiko Korejo:

    iz Unije

    ali iz tretje države, za katero je Republika Koreja priznala, da so bili proizvodi v tej državi pridelani in nadzorovani v skladu s pravili, ki so enakovredna pravilom iz zakonodaje Republike Koreje.

    3.    Standardi pridelave : Act on Promotion of Environmentally-friendly Agriculture and Fisheries and Management and Support for Organic Food

    4.    Pristojni organi : Ministry of Agriculture, Food and Rural Affairs

    5.    Izvajalci nadzora :

    Šifra

    Ime

    Internetni naslov

    KR-ORG-001

    Korea Agricultural Product and Food Certification

    www.kafc.kr

    KR-ORG-002

    Doalnara Organic Certificated Korea

    www.doalnara.or.kr

    KR-ORG-003

    Bookang tech

    www.bkt21.co.kr

    KR-ORG-004

    Global Organic Agriculturalist Association

    www.goaa.co.kr

    KR-ORG-005

    OCK

    Image

    KR-ORG-006

    Konkuk University industrial cooperation corps

    http://eco.konkuk.ac.kr

    KR-ORG-007

    Korea Environment-Friendly Organic Certification Center

    www.a-cert.co.kr

    KR-ORG-008

    Konkuk Ecocert Certification Service

    www.ecocert.co.kr

    KR-ORG-009

    Woorinong Certification

    www.woric.co.kr

    KR-ORG-010

    ACO(Australian Certified Organic)

    www.aco.net.au

    KR-ORG-011

    BCS(BCS Oko-Garantie GmbH)

    www.bcs-oeko.com

    KR-ORG-012

    BCS Korea

    www.bcskorea.com

    KR-ORG-014

    The Center for Environment Friendly Agricultural Products Certification

    www.hgreent.or.kr

    KR-ORG-015

    ECO-Leaders Certification Co.,Ltd.

    www.ecoleaders.kr

    KR-ORG-016

    Ecocert

    www.ecocert.com

    KR-ORG-017

    Jeonnam bioindustry foundation

    www.jbio.org/oc/oc01.asp

    KR-ORG-018

    Controlunion

    http://certification.controlunion.com

    6.    Izvajalci in organi, ki izdajajo potrdila : kakor v točki 5

    7.    Trajanje vključitve :

    31. januar 2018“

    PRILOGA II

    Priloga IV k Uredbi (ES) št. 1235/2008 se spremeni:

    1.

    v besedilu, ki se nanaša na „Australian Certified Organic“, se v točki 3 črta vrstica, ki zadeva tretjo državo „Južna Koreja“ in šifro „KR-BIO-107“;

    2.

    v besedilu, ki se nanaša na „BCS Öko-Garantie GmbH“, se v točki 3 črta znak X v stolpcu D v vrstici, ki zadeva tretjo državo „Južna Koreja“ in šifro „KR-BIO-141“; „Južna Koreja“ se nadomesti z „Republika Koreja“;

    3.

    v besedilu, ki se nanaša na „Bioagricert S.r.l.“, se v točki 3 črta znak X v stolpcu D v vrstici, ki zadeva tretjo državo „Južna Koreja“ in šifro „KR-BIO-132“; „Južna Koreja“ se nadomesti z „Republika Koreja“;

    4.

    v besedilu, ki se nanaša na „Bio.inspecta AG“, se v točki 3 črta znak X v stolpcu D v vrstici, ki zadeva tretjo državo „Južna Koreja“ in šifro „KR-BIO-161“; „Južna Koreja“ se nadomesti z „Republika Koreja“;

    5.

    v besedilu, ki se nanaša na „Control Union Certifications“, se v točki 3 črta znak X v stolpcu D v vrstici, ki zadeva tretjo državo „Južna Koreja“ in šifro „KR-BIO-149“; „Južna Koreja“ se nadomesti z „Republika Koreja“;

    6.

    besedilo, ki se nanaša na „Doalnara Certified Organic Korea, LLC“, se spremeni:

    (a)

    v točki 3 se črta znak X v stolpcu D v vrstici, ki zadeva tretjo državo „Južna Koreja“ in šifro „KR-BIO-129“; „Južna Koreja“ se nadomesti z „Republika Koreja“;

    (b)

    v točki 4 se črta beseda „vino“;

    7.

    v besedilu, ki se nanaša na „Ecocert SA“, se v točki 3 črta znak X v stolpcu D v vrstici, ki zadeva tretjo državo „Južna Koreja“ in šifro „KR-BIO-154“; „Južna Koreja“ se nadomesti z „Republika Koreja“;

    8.

    v besedilu, ki se nanaša na „Organic Certifiers“, se v točki 3 črta znak X v stolpcu D v vrstici, ki zadeva tretjo državo „Južna Koreja“ in šifro „KR-BIO-106“; „Južna Koreja“ se nadomesti z „Republika Koreja“.


    Top