EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62022CA0242

Zadeva C-242/22 PPU: Sodba Sodišča (prvi senat) z dne 1. avgusta 2022 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Tribunal da Relação de Évora– Portugalska) – kazenski postopek zoper TL (Predhodno odločanje – Nujni postopek predhodnega odločanja – Pravosodno sodelovanje v kazenskih zadevah – Direktiva 2010/64/EU – Pravica do tolmačenja in prevajanja – Člen 2(1) in člen 3(1) – Pojem „bistven dokument“ – Direktiva 2012/13/EU – Pravica do obveščenosti v kazenskem postopku – Člen 3(1)(d) – Področje uporabe – Neobstoj prenosa v nacionalno pravo – Neposredni učinek – Listina Evropske unije o temeljnih pravicah – Člen 47 in člen 48(2) – Evropska konvencija o varstvu človekovih pravic in temeljnih svoboščin – Člen 6 – Pogojna obsodba na zaporno kazen – Neizpolnitev obveznosti iz režima preizkusne dobe – Opustitev prevoda bistvenega dokumenta in nezagotovitev tolmača pri sestavi tega dokumenta – Preklic odložitve izvršitve – Neobstoj prevoda procesnih aktov v zvezi s tem preklicem – Posledice za veljavnost navedenega preklica – Kršitev postopka, ki povzroči relativno ničnost)

UL C 359, 19.9.2022, p. 11–11 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

19.9.2022   

SL

Uradni list Evropske unije

C 359/11


Sodba Sodišča (prvi senat) z dne 1. avgusta 2022 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Tribunal da Relação de Évora– Portugalska) – kazenski postopek zoper TL

(Zadeva C-242/22 PPU) (1)

(Predhodno odločanje - Nujni postopek predhodnega odločanja - Pravosodno sodelovanje v kazenskih zadevah - Direktiva 2010/64/EU - Pravica do tolmačenja in prevajanja - Člen 2(1) in člen 3(1) - Pojem „bistven dokument“ - Direktiva 2012/13/EU - Pravica do obveščenosti v kazenskem postopku - Člen 3(1)(d) - Področje uporabe - Neobstoj prenosa v nacionalno pravo - Neposredni učinek - Listina Evropske unije o temeljnih pravicah - Člen 47 in člen 48(2) - Evropska konvencija o varstvu človekovih pravic in temeljnih svoboščin - Člen 6 - Pogojna obsodba na zaporno kazen - Neizpolnitev obveznosti iz režima preizkusne dobe - Opustitev prevoda bistvenega dokumenta in nezagotovitev tolmača pri sestavi tega dokumenta - Preklic odložitve izvršitve - Neobstoj prevoda procesnih aktov v zvezi s tem preklicem - Posledice za veljavnost navedenega preklica - Kršitev postopka, ki povzroči relativno ničnost)

(2022/C 359/13)

Jezik postopka: portugalščina

Predložitveno sodišče

Tribunal da Relação de Évora

Stranka kazenskega postopka v glavni stvari

TL

ob udeležbi: Ministério Público

Izrek

Člen 2(1) in člen 3(1) Direktive 2010/64/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 20. oktobra 2010 o pravici do tolmačenja in prevajanja v kazenskih postopkih ter člen 3(1)(d) Direktive 2012/13/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 22. maja 2012 o pravici do obveščenosti v kazenskem postopku v povezavi s členom 47 in členom 48(2) Listine Evropske unije o temeljnih pravicah ter načelom učinkovitosti je treba razlagati tako, da nasprotujejo nacionalni ureditvi, v skladu s katero se mora na kršitev pravic iz navedenih določb teh direktiv upravičenec do teh pravic sklicevati v določenem roku, sicer pride do prekluzije, kadar ta rok začne teči, še preden je bila zadevna oseba v jeziku, ki ga govori ali razume, obveščena o obstoju in obsegu svoje pravice do tolmačenja in prevajanja na eni strani ter o obstoju in vsebini zadevnega bistvenega dokumenta ter njegovih učinkih na drugi strani.


(1)  UL C 257, 4.7.2022.


Top