This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62019CA0336
Case C-336/19: Judgment of the Court (Grand Chamber) of 17 December 2020 (request for a preliminary ruling from the Grondwettelijk Hof — Belgium) — Centraal Israëlitisch Consistorie van België and Others v Vlaamse Regering (Reference for a preliminary ruling — Protection of animals at the time of killing — Regulation (EC) No 1099/2009 — Article 4(1) — Obligation to stun animals before they are killed — Article 4(4) — Derogation in the context of ritual slaughter — Article 26(2) — Power of Member States to adopt national rules aimed at ensuring more extensive protection of animals in the case of ritual slaughter — Interpretation — National legislation requiring, in the case of ritual slaughter, stunning which is reversible and cannot cause death — Article 13 TFEU — Charter of Fundamental Rights of the European Union — Article 10 — Freedom of religion — Freedom to manifest religion — Limitation — Proportionality — Lack of consensus among the Member States of the European Union — Discretion afforded to Member States — Principle of subsidiarity — Validity — Differing treatment of ritual slaughter and the killing of animals during hunting or recreational fishing activities and cultural or sporting events — No discrimination — Articles 20, 21 and 22 of the Charter of Fundamental Rights)
Zadeva C-336/19: Sodba Sodišča (veliki senat) z dne 17. decembra 2020 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Grondwettelijk Hof – Belgija) – Centraal Israëlitisch Consistorie van België in drugi /Vlaamse Regering (Predhodno odločanje – Zaščita živali pri usmrtitvi – Uredba (ES) št. 1099/2009 – Člen 4(1) – Obveznosti omamljanja živali pred usmrtitvijo – Člen 4(4) – Odstopanje v okviru obrednega zakola – Člen 26(2) – Možnost držav članic, da sprejmejo nacionalne predpise, ki živalim v primeru obrednega zakola zagotavljajo obširnejšo zaščito – Razlaga – Nacionalna ureditev, ki v primeru obrednega zakola nalaga reverzibilno omamljanje, ki ne sme povzročiti smrti – Člen 13 PDEU – Listina Evropske unije o temeljnih pravicah – Člen 10 – Svoboda vere – Svoboda izražanja svoje vere – Omejitev – Sorazmernost – Neobstoj soglasja med državami članicami Evropske unije – Polje proste presoje, priznano državam članicam – Načelo subsidiarnosti – Veljavnost – Različne obravnave obrednega zakola in usmrtitve živali med lovom in ribolovom ter v okviru kulturnih ali športnih dogodkov – Neobstoj diskriminacije – Členi 20, 21 in 22 Listine o temeljnih pravicah)
Zadeva C-336/19: Sodba Sodišča (veliki senat) z dne 17. decembra 2020 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Grondwettelijk Hof – Belgija) – Centraal Israëlitisch Consistorie van België in drugi /Vlaamse Regering (Predhodno odločanje – Zaščita živali pri usmrtitvi – Uredba (ES) št. 1099/2009 – Člen 4(1) – Obveznosti omamljanja živali pred usmrtitvijo – Člen 4(4) – Odstopanje v okviru obrednega zakola – Člen 26(2) – Možnost držav članic, da sprejmejo nacionalne predpise, ki živalim v primeru obrednega zakola zagotavljajo obširnejšo zaščito – Razlaga – Nacionalna ureditev, ki v primeru obrednega zakola nalaga reverzibilno omamljanje, ki ne sme povzročiti smrti – Člen 13 PDEU – Listina Evropske unije o temeljnih pravicah – Člen 10 – Svoboda vere – Svoboda izražanja svoje vere – Omejitev – Sorazmernost – Neobstoj soglasja med državami članicami Evropske unije – Polje proste presoje, priznano državam članicam – Načelo subsidiarnosti – Veljavnost – Različne obravnave obrednega zakola in usmrtitve živali med lovom in ribolovom ter v okviru kulturnih ali športnih dogodkov – Neobstoj diskriminacije – Členi 20, 21 in 22 Listine o temeljnih pravicah)
UL C 53, 15.2.2021, p. 7–7
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
15.2.2021 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 53/7 |
Sodba Sodišča (veliki senat) z dne 17. decembra 2020 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Grondwettelijk Hof – Belgija) – Centraal Israëlitisch Consistorie van België in drugi /Vlaamse Regering
(Zadeva C-336/19) (1)
(Predhodno odločanje - Zaščita živali pri usmrtitvi - Uredba (ES) št. 1099/2009 - Člen 4(1) - Obveznosti omamljanja živali pred usmrtitvijo - Člen 4(4) - Odstopanje v okviru obrednega zakola - Člen 26(2) - Možnost držav članic, da sprejmejo nacionalne predpise, ki živalim v primeru obrednega zakola zagotavljajo obširnejšo zaščito - Razlaga - Nacionalna ureditev, ki v primeru obrednega zakola nalaga reverzibilno omamljanje, ki ne sme povzročiti smrti - Člen 13 PDEU - Listina Evropske unije o temeljnih pravicah - Člen 10 - Svoboda vere - Svoboda izražanja svoje vere - Omejitev - Sorazmernost - Neobstoj soglasja med državami članicami Evropske unije - Polje proste presoje, priznano državam članicam - Načelo subsidiarnosti - Veljavnost - Različne obravnave obrednega zakola in usmrtitve živali med lovom in ribolovom ter v okviru kulturnih ali športnih dogodkov - Neobstoj diskriminacije - Členi 20, 21 in 22 Listine o temeljnih pravicah)
(2021/C 53/07)
Jezik postopka: nizozemščina
Predložitveno sodišče
Grondwettelijk Hof
Stranke v postopku v glavni stvari
Tožeče stranke: Centraal Israëlitisch Consistorie van België in drugi, Unie Moskeeën Antwerpen VZW, Islamitisch Offerfeest Antwerpen VZW, JG, KH, Executief van de Moslims van België in drugi, Coördinatie Comité van Joodse Organisaties van België. Section belge du Congrès juif mondial et Congrès juif européen VZW in drugi
Tožena stranka: Vlaamse Regering
Ob udeležbi: LI, Waalse Regering, Kosher Poultry BVBA in drugih, Global Action in the Interest of Animals VZW (GAIA),
Izrek
1. |
Člen 26(2), prvi pododstavek, točka (c), Uredbe Sveta (ES) št. 1099/2009 z dne 24. septembra 2009 o zaščiti živali pri usmrtitvi v povezavi s členom 13 PDEU in členom 10(1) Listine Evropske unije o temeljnih pravicah je treba razlagati tako, da ne nasprotuje ureditvi države članice, ki v okviru obrednega zakola nalaga metodo reverzibilnega omamljanja, ki ne sme povzročiti smrti živali. |
2. |
Pri preučitvi tretjega vprašanja za predhodno odločanje ni bil ugotovljen noben dejavnik, ki bi lahko vplival na veljavnost člena 26(2), prvi pododstavek, točka (c), Uredbe št. 1099/2009. |