Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62010CN0272

    Zadeva C-272/10: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Dioikitiko Efeteio Thessalonikis (Grčija) 31. maja 2010 – Susana Berkizi-Nikolakaki proti Anotato Symvoulio Epilogis Prosopikou (ASEP) in Aristoteleio Panepistimio Thessalonikis (APT)

    UL C 221, 14.8.2010, p. 25–26 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    14.8.2010   

    SL

    Uradni list Evropske unije

    C 221/25


    Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Dioikitiko Efeteio Thessalonikis (Grčija) 31. maja 2010 – Susana Berkizi-Nikolakaki proti Anotato Symvoulio Epilogis Prosopikou (ASEP) in Aristoteleio Panepistimio Thessalonikis (APT)

    (Zadeva C-272/10)

    ()

    2010/C 221/40

    Jezik postopka: grški

    Predložitveno sodišče

    Dioikitiko Efeteio Thessalonikis (upravno pritožbeno sodišče v Solunu)

    Stranke v postopku v glavni stvari

    Tožeča stranka: Susana Berkizi-Nikolakaki

    Toženi stranki: Anotato Symvoulio Epilogis Prosopikou (vrhovni svet za izbor osebja, ASEP) in Aristoteleio Panepistimio Thessalonikis (univerza Aristoteleio v Solunu, APT)

    Vprašanja za predhodno odločanje

    1.

    Ali je določba člena 11(2) predsedniškega dekreta št. 164/2004, na podlagi katere mora delavec v prekluzivnem roku dveh (2) mesecev po začetku veljavnosti dekreta pri zadevni ustanovi vložiti zahtevo za ugotovitev obstoja pogojev za spremembo pogodbe o zaposlitvi za določen čas v pogodbo o zaposlitvi za nedoločen čas in v njej navesti podrobne podatke, iz katerih je razviden obstoj navedenih pogojev, v skladu z namenom, v smislu člena 139(2) ES, in polnim učinkom, v smislu člena 249, tretji odstavek, ES, Direktive Sveta 1999/70/ES z dne 28. junija 1999 o okvirnem sporazumu o delu za določen čas, če se šteje, da delavec zaradi prekluzivnosti roka izgubi pravico do spremembe pogodbe, če zahteve ne vloži v roku dveh mesecev?

    2.

    Ali je glede na namen Direktive 1999/70 v smislu člena 139(2) ES določitev dvomesečnega roka zadostila potrebam delavcev, ki spadajo na področje uporabe člena 11 predsedniškega dekreta št. 164/2004, in dosegla polni učinek ciljev navedene direktive v smislu člena 249, tretji odstavek, ES samo z objavo navedenega člena 11 predsedniškega dekreta št. 164/2004 v Uradnem listu?

    3.

    Ali nepodaljšanje dvomesečnega roka pomeni znižanje splošne ravni zaščite delavcev in kršitev določbe 8(3) Direktive 1999/70 glede na to, da je bilo po ustreznih zakonskih določbah, ki so veljale pred predsedniškim dekretom št. 164/2004, take roke mogoče podaljšati?


    Top