Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52016DP0253

Sklep Evropskega parlamenta z dne 8. junija 2016 o ustanovitvi preiskovalnega odbora za preučitev domnevnih kršitev in nepravilnosti pri uporabi prava Unije, povezanih s pranjem denarja, izogibanjem davkom in davčno utajo, njegovih pristojnostih, številčni sestavi in mandatu (2016/2726(RSO))

UL C 86, 6.3.2018, p. 155–158 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

6.3.2018   

SL

Uradni list Evropske unije

C 86/155


P8_TA(2016)0253

Ustanovitev preiskovalnega odbora za preučitev domnevnih kršitev in nepravilnosti pri uporabi prava Unije, povezanih s pranjem denarja, izogibanjem davkom in davčno utajo, njegove pristojnosti, številčna sestava in mandat

Sklep Evropskega parlamenta z dne 8. junija 2016 o ustanovitvi preiskovalnega odbora za preučitev domnevnih kršitev in nepravilnosti pri uporabi prava Unije, povezanih s pranjem denarja, izogibanjem davkom in davčno utajo, njegovih pristojnostih, številčni sestavi in mandatu (2016/2726(RSO))

(2018/C 086/29)

Evropski parlament,

ob upoštevanju zahteve 337 poslancev za ustanovitev preiskovalnega odbora za preučitev domnevnih kršitev in nepravilnosti pri uporabi prava Unije, povezanih s pranjem denarja, izogibanjem davkom in davčno utajo,

ob upoštevanju predloga konference predsednikov,

ob upoštevanju člena 226 Pogodbe o delovanju Evropske unije,

ob upoštevanju Sklepa 95/167/ES, Euratom, ESPJ Evropskega parlamenta, Sveta in Komisije z dne 19. aprila 1995 o podrobnih določbah glede izvrševanja pravice Evropskega parlamenta do preiskovanja (1),

ob upoštevanju člena 4(3) Pogodbe o Evropski uniji,

ob upoštevanju členov 107 in 108 Pogodbe o delovanju Evropske unije,

ob upoštevanju člena 325 Pogodbe o delovanju Evropske unije,

ob upoštevanju Direktive Evropskega parlamenta in Sveta 2005/60/ES z dne 26. oktobra 2005 o preprečevanju uporabe finančnega sistema za pranje denarja in financiranje terorizma (2),

ob upoštevanju Direktive (EU) 2015/849 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 20. maja 2015 o preprečevanju uporabe finančnega sistema za pranje denarja ali financiranje terorizma, spremembi Uredbe (EU) št. 648/2012 Evropskega parlamenta in Sveta ter razveljavitvi Direktive 2005/60/ES Evropskega parlamenta in Sveta in Direktive Komisije 2006/70/ES (3),

ob upoštevanju Direktive 2013/36/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 26. junija 2013 o dostopu do dejavnosti kreditnih institucij in bonitetnem nadzoru kreditnih institucij in investicijskih podjetij, spremembi Direktive 2002/87/ES in razveljavitvi direktiv 2006/48/ES in 2006/49/ES (4),

ob upoštevanju Direktive Sveta 2011/16/EU z dne 15. februarja 2011 o upravnem sodelovanju na področju obdavčevanja in razveljavitvi Direktive 77/799/EGS (5),

ob upoštevanju Direktive Sveta 2014/107/EU z dne 9. decembra 2014 o spremembi Direktive 2011/16/EU glede obvezne avtomatične izmenjave podatkov na področju obdavčenja (6),

ob upoštevanju Direktive 2014/91/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 23. julija 2014 o spremembi Direktive 2009/65/ES o usklajevanju zakonov in drugih predpisov o kolektivnih naložbenih podjemih za vlaganja v prenosljive vrednostne papirje (KNPVP), kar zadeva funkcije depozitarja, plačne politike in sankcije (7),

ob upoštevanju Direktive 2011/61/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 8. junija 2011 o upraviteljih alternativnih investicijskih skladov in spremembah direktiv 2003/41/ES in 2009/65/ES ter uredb (ES) št. 1060/2009 in (EU) št. 1095/2010 (8),

ob upoštevanju Delegirane uredbe Komisije (EU) št. 231/2013 z dne 19. decembra 2012 o dopolnitvi Direktive 2011/61/EU Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z izjemami, splošnimi pogoji poslovanja, depozitarji, finančnim vzvodom, preglednostjo in nadzorom (9),

ob upoštevanju Direktive 2009/138/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 25. novembra 2009 o začetku opravljanja in opravljanju dejavnosti zavarovanja in pozavarovanja (Solventnost II) (10),

ob upoštevanju Direktive 2006/43/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 17. maja 2006 o obveznih revizijah za letne in konsolidirane računovodske izkaze, spremembi direktiv Sveta 78/660/EGS in 83/349/EGS ter razveljavitvi Direktive Sveta 84/253/EGS (11),

ob upoštevanju Uredbe (EU) št. 537/2014 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 16. aprila 2014 o posebnih zahtevah v zvezi z obvezno revizijo subjektov javnega interesa in razveljavitvi Sklepa Komisije 2005/909/ES (12),

ob upoštevanju Direktive 2014/56/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 16. aprila 2014 o spremembi Direktive 2006/43/ES o obveznih revizijah za letne in konsolidirane računovodske izkaze (13),

ob upoštevanju Direktive 2013/34/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 26. junija 2013 o letnih računovodskih izkazih, konsolidiranih računovodskih izkazih in povezanih poročilih nekaterih vrst podjetij, spremembi Direktive 2006/43/ES Evropskega parlamenta in Sveta ter razveljavitvi direktiv Sveta 78/660/EGS in 83/349/EGS (14),

ob upoštevanju Direktive 2012/17/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 13. junija 2012 o spremembi Direktive Sveta 89/666/EGS ter direktiv 2005/56/ES in 2009/101/ES Evropskega parlamenta in Sveta glede povezovanja centralnih in trgovinskih registrov ter registrov družb (15),

ob upoštevanju Priporočila Komisije 2012/771/EU z dne 6. decembra 2012 glede ukrepov, namenjenih spodbujanju tretjih držav k uporabi minimalnih standardov dobrega upravljanja v davčnih zadevah (16) in Priporočila Komisije 2012/772/EU z dne 6. decembra 2012 o agresivnem davčnem načrtovanju (17),

ob upoštevanju sporočila Komisije Evropskemu parlamentu in Svetu z dne 28. januarja 2016 o zunanji strategiji za učinkovito obdavčenje (COM(2016)0024),

ob upoštevanju člena 198 Poslovnika,

1.

sklene ustanoviti preiskovalni odbor za preučitev domnevnih kršitev in nepravilnosti pri uporabi prava Unije, povezanih s pranjem denarja, izogibanjem davkom in davčno utajo;

2.

sklene, naj preiskovalni odbor:

razišče domnevo, da Komisija ni uveljavila ter da države članice niso učinkovito izvedle in uveljavile Direktive 2005/60/ES ob upoštevanju obveznosti pravočasnega in učinkovitega izvajanja Direktive (EU) 2015/849;

razišče domnevo, da organi držav članic niso uporabili upravnih kazni in drugih upravnih ukrepov v primerih ustanov, za katere je bilo ugotovljeno, da so odgovorne za hudo kršenje nacionalnih določb, sprejetih na podlagi Direktive 2005/60/ES, kakor je zahtevano z Direktivo 2013/36/EU;

razišče domnevo, da Komisija ni uveljavila ter da organi držav članic niso učinkovito izvedli Direktive 2011/16/EU, zlasti člena 9(1) navedene direktive o sporočanju davčnih informacij drugim državam članicam na lastno pobudo, če obstajajo razlogi za domnevo, da gre morda za izgubo davka, ob upoštevanju obveznosti pravočasnega in učinkovitega izvajanja in uveljavljanja Direktive 2014/107/EU; za ta namen in za preiskave omenjenih domnevnih kršitev ali nepravilnostih na drugih pravnih podlagah dostopa do vseh ustreznih dokumentov, vključno z vsemi ustreznimi dokumenti skupine za kodeks ravnanja, ki sta jih pridobila posebna odbora TAXE 1 in TAXE 2;

razišče domnevo, da države članice niso uveljavile členov 107 in 108 Pogodbe o delovanju Evropske unije, če to zadeva področje preiskave, določeno s tem sklepom;

razišče domnevo, da Komisija ni uveljavila ter da države članice niso izvedle in uveljavile Direktive 2014/91/EU;

razišče domnevo, da Komisija ni uveljavila ter da države članice niso izvedle in uveljavile Direktive 2011/61/EU in Delegirane uredbe Komisije (EU) št. 231/2013;

razišče domnevo, da Komisija ni uveljavila ter da države članice niso izvedle in uveljavile Direktive 2009/138/ES;

razišče domnevo, da Komisija ni uveljavila ter da države članice niso učinkovito izvedle in uveljavile Direktive 2006/43/ES, ob upoštevanju obveznosti pravočasnega in učinkovitega izvajanja Uredbe (EU) št. 537/2014 in Direktive 2014/56/EU;

razišče domnevo, da države članice niso prenesle Direktive 2013/34/EU;

razišče domnevo, da Komisija ni uveljavila ter da države članice niso učinkovito izvedle in uveljavile Direktive 2012/17/EU;

razišče, ali so države članice in njihova pridružena ali odvisna ozemlja kršila načelo lojalnega sodelovanja iz člena 4(3) Pogodbe o Evropski uniji, če to zadeva področje preiskave iz tega sklepa; za ta namen zlasti oceni, ali je katera od teh kršitev mogoče posledica domnevnega nesprejetja ustreznih ukrepov, s katerimi bi se preprečilo delovanje instrumentov, ki omogočajo, da so končni dejanski lastniki skriti pred finančnimi ustanovami in drugimi posredniki, odvetniki ter ponudniki podjetniških in fiduciarnih storitev, oziroma delovanje vseh drugih instrumentov ali posrednikov, ki omogočajo lažje pranje denarja, pa tudi davčne utaje in izogibanje davkom v drugih državah članicah (preuči se tudi vloga skladov, družb z omejeno odgovornostjo z enim družbenikom in virtualnih valut), pri čemer se upoštevajo tudi delovni programi, ki se trenutno izvajajo na ravni držav članic in so namenjeni obravnavi teh vprašanj in zmanjšanju njihovih posledic;

poda morebitna priporočila, za kateri meni, da so v tej zadevi potrebna, tudi o tem, kako države članice izvajajo omenjeni priporočili Komisije z dne 6. decembra 2012 glede ukrepov, namenjenih spodbujanju tretjih držav k uporabi minimalnih standardov dobrega upravljanja v davčnih zadevah, in o agresivnem davčnem načrtovanju, ter oceni najnovejši razvoj v povezavi z zunanjo strategijo Komisije za učinkovito obdavčenje in oceni povezave med pravnimi okviri Unije in držav članic ter davčnimi sistemi tretjih držav (na primer: sporazume o dvojnem obdavčenju, sporazume o izmenjavi podatkov in prostotrgovinske sporazume), pa tudi prizadevanja, da bi se preglednost informacij o dejanskem lastništvu spodbujala na mednarodni ravni (Organizacija za gospodarsko sodelovanje in razvoj, G20, Projektna skupina za finančno ukrepanje in Združeni narodi);

3.

sklene, da preiskovalni odbor predloži končno poročilo v roku 12 mesecev od sprejetja tega sklepa;

4.

sklene, da preiskovalni odbor pri svojem delu upošteva vse ustrezne spremembe, ki v času njegovega mandata nastopijo na področju njegovih pristojnosti;

5.

sklene, da ustrezni stalni odbori obravnavajo vsa priporočila, ki jih oblikujeta preiskovalni odbor in posebni odbor TAXE 2;

6.

sklene, da ima preiskovalni odbor 65 članov;

7.

naroči svojemu predsedniku, naj poskrbi za objavo tega sklepa v Uradnem listu Evropske unije.


(1)  UL L 113, 19.5.1995, str. 1.

(2)  UL L 309, 25.11.2005, str. 15.

(3)  UL L 141, 5.6.2015, str. 73.

(4)  UL L 176, 27.6.2013, str. 338.

(5)  UL L 64, 11.3.2011, str. 1.

(6)  UL L 359, 16.12.2014, str. 1.

(7)  UL L 257, 28.8.2014, str. 186.

(8)  UL L 174, 1.7.2011, str. 1.

(9)  UL L 83, 22.3.2013, str. 1.

(10)  UL L 335, 17.12.2009, str. 1.

(11)  UL L 157, 9.6.2006, str. 87.

(12)  UL L 158, 27.5.2014, str. 77.

(13)  UL L 158, 27.5.2014, str. 196.

(14)  UL L 182, 29.6.2013, str. 19.

(15)  UL L 156, 16.6.2012, str. 1.

(16)  UL L 338, 12.12.2012, str. 37.

(17)  UL L 338, 12.12.2012, str. 41.


Top