Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52011XC0722(02)

    Posodobitev seznama dovoljenj za prebivanje iz člena 2(15) Uredbe (ES) št. 562/2006 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 15. marca 2006 o Zakoniku Skupnosti o pravilih, ki urejajo gibanje oseb prek meja (Zakonik o schengenskih mejah) ( UL C 247, 13.10.2006, str. 1 ; UL C 153, 6.7.2007, str. 5 ; UL C 192, 18.8.2007, str. 11 ; UL C 271, 14.11.2007, str. 14 ; UL C 57, 1.3.2008, str. 31 ; UL C 134, 31.5.2008, str. 14 ; UL C 207, 14.8.2008, str. 12 ; UL C 331, 21.12.2008, str. 13 ; UL C 3, 8.1.2009, str. 5 ; UL C 64, 19.3.2009, str. 15 ; UL C 198, 22.8.2009, str. 9 ; UL C 239, 6.10.2009, str. 2 ; UL C 298, 8.12.2009, str. 15 ; UL C 308, 18.12.2009, str. 20 ; UL C 35, 12.2.2010, str. 5 ; UL C 82, 30.3.2010, str. 26 ; UL C 103, 22.4.2010, str. 8 ; UL C 108, 7.4.2011, str. 6 ; UL C 157, 27.5.2011, str. 5 ; UL C 201, 8.7.2011, str. 1 )

    UL C 216, 22.7.2011, p. 26–28 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    22.7.2011   

    SL

    Uradni list Evropske unije

    C 216/26


    Posodobitev seznama dovoljenj za prebivanje iz člena 2(15) Uredbe (ES) št. 562/2006 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 15. marca 2006 o Zakoniku Skupnosti o pravilih, ki urejajo gibanje oseb prek meja (Zakonik o schengenskih mejah) (UL C 247, 13.10.2006, str. 1; UL C 153, 6.7.2007, str. 5; UL C 192, 18.8.2007, str. 11; UL C 271, 14.11.2007, str. 14; UL C 57, 1.3.2008, str. 31; UL C 134, 31.5.2008, str. 14; UL C 207, 14.8.2008, str. 12; UL C 331, 21.12.2008, str. 13; UL C 3, 8.1.2009, str. 5; UL C 64, 19.3.2009, str. 15; UL C 198, 22.8.2009, str. 9; UL C 239, 6.10.2009, str. 2; UL C 298, 8.12.2009, str. 15; UL C 308, 18.12.2009, str. 20; UL C 35, 12.2.2010, str. 5; UL C 82, 30.3.2010, str. 26; UL C 103, 22.4.2010, str. 8; UL C 108, 7.4.2011, str. 6; UL C 157, 27.5.2011, str. 5; UL C 201, 8.7.2011, str. 1)

    2011/C 216/09

    Objava seznama dovoljenj za prebivanje iz člena 2(15) Uredbe (ES) št. 562/2006 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 15. marca 2006 o Zakoniku Skupnosti o pravilih, ki urejajo gibanje oseb prek meja (Zakonik o schengenskih mejah), temelji na informacijah, ki jih Komisiji sporočijo države članice v skladu s členom 34 Zakonika o schengenskih mejah.

    Poleg objave v Uradnem listu Evropske unije je na voljo mesečna posodobitev na spletnih straneh Generalnega direktorata za notranje zadeve.

    ITALIJA

    Zamenjava informacij, objavljenih v UL C 201, 8.7.2011

    1.   Dovoljenja za prebivanje, izdana v skladu z enotno obliko

    Dovoljenje za prebivanje z začasno veljavnostjo, ki se izda za najmanj 3 mesece in največ 3 leta za naslednje namene:

    Affidamento (izda se otroku, ki je tujec in začasno nima primernega družinskega okolja)

    Motivi umanitari (della durata superiore ai tre mesi) (humanitarni razlogi (velja več kot tri mesece))

    Motivi religiosi (verski razlogi)

    Studi (študij)

    Missione (izda se tujcu, ki je v Italijo vstopil z vizumom „Misija“ za kratkoročno bivanje)

    Asilo politico (politični azil)

    Apolidia (oseba brez državljanstva)

    Tirocinio formazione professionale (delovna praksa)

    Riacquisto cittadinanza italiana (izda se tujcu, ki čaka na dodelitev ali priznanje italijanskega državljanstva)

    Ricerca scientifica (znanstvene raziskave)

    Attesa occupazione (v pričakovanju pogodbe o zaposlitvi)

    Lavoro autonomo (samozaposlitev)

    Lavoro subordinato (zaposlitev)

    Lavoro subordinato stagionale (sezonsko delo)

    Famiglia (družinski član)

    Famiglia minore 14–18 (dovoljenje za prebivanje mladoletnega otroka v starosti 14–18 let)

    Volontariato (prostovoljno delo)

    Protezione sussidiaria (permesso di soggiorno rilasciato ai sensi del D.L. n. 251 del 19 novembre 2007 in recepimento della Direttiva n. 83/2004/CE) (subsidiarna zaščita (dovoljenje za prebivanje, izdano v skladu z Odlokom št. 251 z dne 19. novembra 2007, s katerim je bila prenesena Direktiva 2004/83/ES)

    Permesso di soggiorno CE per lungo soggiornanti con una validità permanente (dovoljenje ES za prebivanje za daljši čas, ki se izda za nedoločen čas)

    2.   Vsi drugi dokumenti, ki se izdajo državljanom tretjih držav in so enakovredni dovoljenju za prebivanje

    Dovoljenja za prebivanje v papirni obliki (po nacionalnem pravu), ki lahko veljajo manj kot 3 mesece pa do trenutka, ko potreba preneha:

    Carta di soggiorno con validità permanente e rilasciata prima dell'entrata in vigore del decreto legislativo 8 gennaio 2007, n. 3 che attua la direttiva 2003/109/CE per i soggiornanti di lungo periodo, equiparata dal decreto legislativo al permesso di soggiorno CE per i soggiornanti di lungo periodo (dovoljenje za prebivanje z veljavnostjo za nedoločen čas, ki je bilo izdano pred začetkom veljavnosti Zakonodajnega odloka št. 3 z dne 8. januarja 2007, je v skladu z Direktivo 2003/109/ES in je z zakonodajnim odlokom postalo enakovredno dovoljenju za prebivanje ES za rezidente za daljši čas)

    Carta di soggiorno per familiari di cittadini dell'UE che sono i cittadini di paesi terzi con validità fino a cinque anni (dovoljenje za prebivanje za družinskega člana državljana EU, ki je državljan tretje države; izda se z veljavnostjo do pet let)

    Carta d'identità M.A.E.: (osebna izkaznica, ki jo izda ministrstvo za zunanje zadeve)

    Mod. 1 (blu) Corpo diplomatico accreditato e consorti titolari di passaporto diplomatico (model 1 (modre barve): akreditirani člani diplomatskega zbora in njihovi zakonci, ki imajo diplomatski potni list)

    Mod. 2 (verde) Corpo consolare titolare di passaporto diplomatico (model 2 (zelene barve): člani konzularnega zbora, ki imajo diplomatski potni list)

    Mod. 3 (Orange) Funzionari II FAO titolari di passaporto diplomatico, di servizio o ordinario (model 3 (oranžne barve): uslužbenci FAO kategorije II, ki imajo diplomatski, službeni ali navaden potni list)

    Mod. 4 (Orange) Impiegati tecnico-amministrativi presso Rappresentanze diplomatiche titolari di passaporto di servizio (model 4 (oranžne barve): tehnično in administrativno osebje diplomatskih predstavništev, ki ima službeni potni list)

    Mod. 5 (Orange) Impiegati consolari titolari di passaporto di servizio (model 5 (oranžne barve): konzularno osebje, ki ima službeni potni list)

    Mod. 7 (grigio) Personale di servizio presso Rappresentanze diplomatiche titolare di passaporto di servizio(model 7 (sive barve): gospodinjsko osebje diplomatskih predstavništev, ki ima službeni potni list)

    Mod. 8 (grigio) Personale di servizio presso Rappresentanze Consolari titolare di passaporto di servizio (model 8 (sive barve): gospodinjsko osebje konzularnih predstavništev, ki ima službeni potni list)

    Mod. 11 (beige) Funzionari delle Organizzazioni internazionali, Consoli Onorari, impiegati locali, personale di servizio assunto all'estero e venuto al seguito, familiari Corpo Diplomatico e Organizzazioni Internazionali titolari di passaporto ordinario (model 11 (bež barve): uslužbenci mednarodnih organizacij, častni konzularni funkcionarji, lokalno osebje, gospodinjsko osebje, zaposleno v tujini in ki je sledilo svojemu delodajalcu, družine članov diplomatskega zbora in mednarodnih organizacij, ki imajo navaden potni list)

    Opomba: Modela 6 (oranžne barve) in 9 (zelene barve) za osebje mednarodnih organizacij, ki nimajo imunitete, oziroma za tuje častne konzularne funkcionarje se ne izdajata več in ju je zamenjal model 11. Vendar pa sta ta dokumenta veljavna do navedenega datuma veljavnosti.

    Na zadnjo stran osebnih izkaznic se doda naslednje: Imetnik te osebne izkaznice ne potrebuje dovoljenja za prebivanje in mu je skupaj z veljavno potno listino dovoljen vstop v vse schengenske države.

    Seznam potnikov za šolska potovanja znotraj Evropske unije.


    Top