This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32018D1939
Council Decision (CFSP) 2018/1939 of 10 December 2018 on Union support for the universalisation and effective implementation of the International Convention for the Suppression of Acts of Nuclear Terrorism
Sklep Sveta (SZVP) 2018/1939 z dne 10. decembra 2018 o podpori Unije za vsesplošno uporabo in učinkovito izvajanje Mednarodne konvencije za preprečevanje jedrskega terorizma
Sklep Sveta (SZVP) 2018/1939 z dne 10. decembra 2018 o podpori Unije za vsesplošno uporabo in učinkovito izvajanje Mednarodne konvencije za preprečevanje jedrskega terorizma
ST/13494/2018/INIT
UL L 314, 11.12.2018, p. 41–46
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 30/06/2023: This act has been changed. Current consolidated version: 08/11/2022
11.12.2018 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 314/41 |
SKLEP SVETA (SZVP) 2018/1939
z dne 10. decembra 2018
o podpori Unije za vsesplošno uporabo in učinkovito izvajanje Mednarodne konvencije za preprečevanje jedrskega terorizma
SVET EVROPSKE UNIJE JE –
ob upoštevanju Pogodbe o Evropski uniji in zlasti členov 28(1) in 31(1) Pogodbe,
ob upoštevanju predloga visokega predstavnika Unije za zunanje zadeve in varnostno politiko,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Evropski svet je 12. decembra 2003 sprejel Strategijo EU proti širjenju orožja za množično uničevanje (v nadaljnjem besedilu: Strategija), v kateri je navedeno, da lahko neširjenje orožja, razorožitev in nadzor nad orožjem, zaradi katerih imajo nedržavni akterji manjše možnosti dostopa do orožja za množično uničevanje in radioaktivnih snovi ter zadevnih nosilcev, bistveno prispevajo k boju proti terorizmu na svetovni ravni. Tretje poglavje Strategije vsebuje seznam ukrepov, ki jih je treba sprejeti v Uniji in tretjih državah za preprečevanje širjenja takega orožja. |
(2) |
Unija dejavno izvaja Strategijo in uveljavlja ukrepe iz njenega tretjega poglavja, pri čemer si predvsem prizadeva za vsesplošno uporabo in po potrebi krepitev glavnih pogodb, sporazumov in dogovorov o preverjanju s področja razoroževanja in neširjenja orožja ter zagotavlja finančno podporo za konkretne projekte, ki jih izvajajo večstranske institucije, kot sta Urad Združenih narodov (ZN) za droge in kriminal (UNODC) in Urad ZN za boj proti terorizmu (UNOCT). |
(3) |
Generalni sekretar ZN je v agendi za razorožitev z naslovom „Varovanje naše skupne prihodnosti“, predstavljeni 24. maja 2018, opozoril, da je trenutna jedrska nevarnost nesprejemljiva in čedalje večja. |
(4) |
Generalna skupščina ZN je 13. aprila 2005 sprejela Mednarodno konvencijo za preprečevanje jedrskega terorizma, ki je bila dana na voljo za podpis 14. septembra 2005. |
(5) |
Tehnično izvedbo tega sklepa bi bilo treba poveriti UNODC in Centru ZN za boj proti terorizmu (UNCCT), ki deluje v okviru UNOCT. |
(6) |
Ta sklep bi bilo treba izvajati v skladu z okvirnim finančnim in upravnim sporazumom, ki ga je Evropska komisija sklenila z ZN, o upravljanju finančnih prispevkov Unije k programom ali projektom, s katerimi upravljajo ZN – |
SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
1. Da bi zagotovili nepretrgano in praktično izvajanje določenih elementov Strategije, Unija spodbuja vsesplošno uporabo in učinkovito izvajanje Mednarodne konvencije za preprečevanje jedrskega terorizma (v nadaljnjem besedilu: konvencija ICSANT) s podpiranjem dejavnosti UNODC, in še posebej njegovega Oddelka za preprečevanje terorizma (TPB), pri čemer UNODC med drugim pomaga državam, ki želijo pristopiti k relevantnim mednarodnim pravnim instrumentom ter okrepiti nacionalne pravne okvire in okvire kazenskega pravosodja ter institucionalne zmogljivosti za boj proti jedrskemu terorizmu, pa tudi s podpiranjem dejavnosti iz programa UNCCT za preprečevanje terorističnih napadov z orožjem za množično uničevanje/kemičnimi, biološkimi, radiološkimi in jedrskimi snovmi (snovi KBRJ) ter odzivanje nanje, katerega namen je med drugim pomagati državam in mednarodnim organizacijam, da bi terorističnim skupinam preprečile dostop do snovi za orožje za množično uničevanje/snovi KBRJ in njihovo uporabo, ter zagotoviti, da bi bile bolje pripravljene in bi se lahko učinkoviteje odzvale na teroristični napad, v katerem bi bile uporabljene navedene snovi.
2. Namen projektov, ki jih bo financirala Unija, je:
(a) |
povečati število držav pogodbenic konvencije ICSANT; |
(b) |
izboljšati seznanjenost s konvencijo ICSANT med upravičenci, kot so nacionalni oblikovalci politik in tisti, ki sprejemajo odločitve, tudi poslanci, ter v mednarodnih forumih; |
(c) |
izboljšati nacionalno zakonodajo, tako da bodo vanjo vključene vse zahteve iz konvencije ICSANT; |
(d) |
pripraviti gradivo za e-učenje in drugo ustrezno gradivo za usposabljanje, tudi študije primerov, ter njegova uporaba v okviru strokovne pravne pomoči; |
(e) |
oblikovati in urejati referenčno spletno stran z vsemi informacijami o konvenciji ICSANT, vključno z dobrimi praksami; |
(f) |
bolje usposobiti uradnike kazenskega pravosodja in druge ustrezne nacionalne deležnike za preiskave, pregon in razsojanje v posameznih zadevah; |
(g) |
razviti sinergije z drugimi ustreznimi mednarodnimi pravnimi instrumenti, kot so Konvencija o fizičnem varovanju jedrskega materiala in njena sprememba ter Resolucija Varnostnega sveta ZN (VSZN) 1540 (2004); |
(h) |
okrepiti zmogljivosti držav za odkrivanje nevarnosti, da bi teroristi pridobili jedrske ali druge radioaktivne snovi, in odzivanje nanje. |
Projekte izvajata UNODC in UNCCT v tesnem sodelovanju z ustreznimi območnimi pisarnami UNODC ter drugimi ustreznimi institucijami in strokovnjaki, tudi Mednarodno agencijo za atomsko energijo, Uradom Združenih narodov za razorožitev, skupino strokovnjakov VSZN, ustanovljeno z Resolucijo VSZN 1540 (2004), ter centri odličnosti EU za zmanjševanje KBRJ ogroženosti.
Pri izvajanju projektov sta zagotovljena prepoznavnost Unije in ustrezno upravljanje programov.
Vse dele projekta spremljajo proaktivne in inovativne dejavnosti za ozaveščanje javnosti, za katere se dodelijo ustrezna sredstva.
Projekti so podrobno opisani v Prilogi.
Člen 2
1. Za izvajanje tega sklepa je odgovoren visoki predstavnik Unije za zunanje zadeve in varnostno politiko (v nadaljnjem besedilu: visoki predstavnik).
2. Za tehnično izvedbo projektov iz člena 1(2) sta pristojna UNODC in UNCCT. To nalogo opravljata pod odgovornostjo visokega predstavnika. Visoki predstavnik v ta namen z UNODC in UNCCT sklene potrebne dogovore.
Člen 3
1. Referenčni finančni znesek za izvajanje projektov iz člena 1(2) znaša 4 999 986 EUR. Predvideni skupni proračun za celotni projekt se zagotovi s sofinanciranjem in znaša 5 223 907 EUR.
2. Odhodki, ki se financirajo iz referenčnega finančnega zneska iz odstavka 1, se upravljajo v skladu s postopki in pravili, ki se uporabljajo za proračun Unije.
3. Komisija nadzira ustrezno upravljanje referenčnega finančnega zneska iz odstavka 1. V ta namen z UNODC in UNCCT sklene sporazuma o financiranju. V teh sporazumih se določi, da morata UNODC in UNCCT zagotoviti razpoznavnost prispevka Unije, primerno njegovi višini.
4. Komisija si prizadeva, da bi sporazuma o financiranju iz odstavka 3 sklenila čim prej po začetku veljavnosti tega sklepa. Svet obvesti o morebitnih težavah pri tem postopku ter o datumu sklenitve sporazumov o financiranju.
Člen 4
1. Visoki predstavnik o izvajanju tega sklepa dvakrat na leto poroča Svetu na podlagi rednih poročil, ki jih pripravita UNODC in UNCCT. Ta poročila so podlaga za ocenjevanje, ki ga izvede Svet.
2. Komisija dvakrat na leto zagotovi informacije o finančnih vidikih izvajanja projektov iz člena 1(2).
Člen 5
Ta sklep začne veljati na dan sprejetja.
Ta sklep preneha veljati 36 mesecev po datumu sklenitve sporazumov o financiranju iz člena 3(3). Vendar pa sklep preneha veljati šest mesecev po datumu začetka veljavnosti, če v navedenem obdobju noben sporazum o financiranju ni sklenjen.
V Bruslju, 10. decembra 2018
Za Svet
Predsednica
F. MOGHERINI
PRILOGA
Projekt 1 |
: |
Spodbujanje pristopa z dogodkom na visoki ravni, ki bo organiziran v New Yorku v tesnem sodelovanju z Uradom ZN za pravne zadeve Podatki o projektu: dogodek na visoki ravni bo organiziran bodisi ob robu konference o pregledu pogodbenic Pogodbe o neširjenju jedrskega orožja leta 2020 bodisi ob robu letnega srečanja, ki ga organizira generalni sekretariat ZN in poteka vzporedno s splošno razpravo v generalni skupščini. Tak dogodek na visoki ravni bi bilo mogoče organizirati tudi med katerim koli posebnim forumom ZN o specifičnih pogodbah, ki naj bi državam omogočili sodelovanje v okviru večstranskih pogodb. Izvajalec: UNCCT |
||||||||||||
Projekt 2 |
: |
Spodbujanje pristopa z regionalnimi delavnicami in obiski držav Podatki o projektu: organizacija največ šest regionalnih, medregionalnih in podregionalnih delavnic za oblikovalce politik in nosilce odločitev v državah, ki niso pogodbenice konvencije ICSANT (1) v:
Na delavnicah bo uporabljeno ustrezno gradivo, pripravljeno v okviru projekta (na primer študije primerov in vprašalniki za samoocenjevanje). Poudarek bo na konvenciji ICSANT, obravnavane pa bodo tudi sinergije s Konvencijo o fizičnem varovanju jedrskega materiala in njeno spremembo ter Resolucijo VSZN 1540 (2004). Izvajalec: UNODC |
||||||||||||
Projekt 3 |
: |
Nudenje ustrezne zakonodajne pomoči Podatki o projektu: nudenje ustrezne zakonodajne pomoči državam, ki zanjo zaprosijo, s pregledom zakonodajnih dokumentov in delavnicami o pripravi zakonodaje (največ deset držav). Izvajalec: UNODC |
||||||||||||
Projekt 4 |
: |
Usposabljanje ustreznih deležnikov, tudi uradnikov kazenskega pravosodja, ki bi lahko sodelovali pri preiskavah, pregonu in razsojanju v zadevah v zvezi z jedrskimi in drugimi radioaktivnimi snovmi, zajetimi v konvenciji ICSANT Podatki o projektu: organizirane bodo tri regionalne delavnice za tožilce iz izbranih držav pogodbenic konvencije ICSANT v Afriki, Evropi in Aziji. Izvajalec: UNODC |
||||||||||||
Projekt 5 |
: |
Spodbujanje pristopa v okviru sodelovanja z Medparlamentarno unijo Podatki o projektu: posvetovanja z Medparlamentarno unijo o organizaciji dogodkov v podporo hitremu pristopu h konvenciji ICSANT in skupnih pozivih državam, ki še niso pogodbenice konvencije ICSANT. Izvajalec: UNCCT |
||||||||||||
Projekt 6 |
: |
Študija o razlogih, zaradi katerih države ne pristopijo h konvenciji ICSANT, in izzivih, s katerimi se te države soočajo Podatki o projektu: študija o razlogih, zaradi katerih države ne pristopijo h konvenciji ICSANT, in izzivih, s katerimi se te države soočajo. UNCCT bo izvedel akademsko študijo, ki bo omogočila boljše razumevanje razlogov, zaradi katerih države ne postanejo pogodbenice konvencije ICSANT, in izzivov, s katerimi se te države soočajo, ter pripravil priporočila, kako te razloge in izzive odpraviti oziroma rešiti, da bi h konvenciji pristopilo več držav, navedel pa bo tudi zakonodajne zahteve in ukrepe za zagotovitev učinkovitega izvajanja. Izvajalec: UNCCT |
||||||||||||
Projekt 7 |
: |
Oblikovanje, urejanje in redno posodabljanje spletnega mesta, zaščitenega z geslom, z vsemi viri o konvenciji ICSANT, tudi primeri nacionalne zakonodaje Podatki o projektu: na spletnem mestu bodo na voljo vsi razpoložljivi viri o konvenciji ICSANT, med drugim zbirka celotne obstoječe nacionalne zakonodaje za izvajanje te konvencije v vseh državah pogodbenicah, zbirka dobrih praks in vzorčne zakonodaje, strokovni članki, informacije o dejavnostih ozaveščanja in koledar teh dejavnosti, poseben elektronski naslov za vprašanja, informacije o pomoči, ki je na voljo, vprašalnik z odgovori o konvenciji ICSANT in dvanajst enournih spletnih seminarjev o različnih vidikih konvencije ICSANT (štirje v angleščini, štirje v francoščini in štirje v španščini). Izvajalec: UNODC |
||||||||||||
Projekt 8 |
: |
Priprava in razpošiljanje priročnika za usposabljanje o študijah fiktivnih primerov v zvezi s konvencijo ICSANT Podatki o projektu: priročnik za usposabljanje o konvenciji ICSANT bo pripravljen na podlagi študij fiktivnih primerov. Izvajalec: UNODC |
||||||||||||
Projekt 9 |
: |
Priprava modula za e-učenje o konvenciji ICSANT Podatki o projektu: modul bo preveden v vsaj štiri uradne jezike ZN in bo na voljo na spletnem mestu UNODC „Global e-learning“: https://www.unodc.org/elearning. Izvajalec: UNODC |
||||||||||||
Projekt 10 |
: |
Usposabljanje v zvezi z jedrskim terorizmom na področju varovanja in upravljanja meja Podatki o projektu: UNCCT bo organiziral dogodke za usposabljanje o varovanju in upravljanju meja v šestih regijah:
Izvajalec: UNCCT |
||||||||||||
Projekt 11 |
: |
Priprava letakov in učnega gradiva Podatki o projektu: priprava promocijskih letakov o konvenciji ICSANT v vseh šestih uradnih jezikih ZN in vprašalnika za samoocenjevanje za države, ki razmišljajo o pristopu. Izvajalec: UNODC |
Pričakovani rezultati navedenih projektov:
1. |
večje število držav pogodbenic konvencije ICSANT; |
2. |
boljša seznanjenost s konvencijo ICSANT med upravičenci, kot so nacionalni oblikovalci politik in nosilci odločitev, tudi poslanci, ter v mednarodnih forumih; |
3. |
izboljšanje nacionalne zakonodaje, tako da bodo vanje vključene vse zahteve iz konvencije ICSANT; |
4. |
priprava gradiva za e-učenje in drugega ustreznega gradiva za usposabljanje, tudi študije primerov, ter njegova uporaba v okviru strokovne pravne pomoči; |
5. |
referenčna spletna stran z vsemi informacijami o konvenciji ICSANT, vključno z dobrimi praksami; |
6. |
boljša usposobljenost uradnikov kazenskega pravosodja in drugih ustreznih nacionalnih deležnikov za preiskave, pregon in razsojanje v posameznih zadevah; |
7. |
sinergije z drugimi ustreznimi mednarodnimi pravnimi instrumenti, kot so Konvencija o fizičnem varovanju jedrskega materiala in njena sprememba ter Resolucija VSZN 1540 (2004); |
8. |
okrepljene zmogljivosti držav za odkrivanje nevarnosti, da bi teroristi pridobili jedrske ali druge radioaktivne snovi, in odzivanje nanje. |
(1) Odvisno od posameznega primera, bi lahko povabili tudi države pogodbenice, če bi njihova udeležba imela dodano vrednost.