EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32017L1279
Commission Implementing Directive (EU) 2017/1279 of 14 July 2017 amending Annexes I to V to Council Directive 2000/29/EC on protective measures against the introduction into the Community of organisms harmful to plants or plant products and against their spread within the Community
Izvedbena direktiva Komisije (EU) 2017/1279 z dne 14. julija 2017 o spremembi prilog I do V k Direktivi Sveta 2000/29/ES o varstvenih ukrepih proti vnosu organizmov, škodljivih za rastline ali rastlinske proizvode, v Skupnost in proti njihovemu širjenju v Skupnosti
Izvedbena direktiva Komisije (EU) 2017/1279 z dne 14. julija 2017 o spremembi prilog I do V k Direktivi Sveta 2000/29/ES o varstvenih ukrepih proti vnosu organizmov, škodljivih za rastline ali rastlinske proizvode, v Skupnost in proti njihovemu širjenju v Skupnosti
C/2017/4883
UL L 184, 15.7.2017, p. 33–62
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 13/12/2019
15.7.2017 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 184/33 |
IZVEDBENA DIREKTIVA KOMISIJE (EU) 2017/1279
z dne 14. julija 2017
o spremembi prilog I do V k Direktivi Sveta 2000/29/ES o varstvenih ukrepih proti vnosu organizmov, škodljivih za rastline ali rastlinske proizvode, v Skupnost in proti njihovemu širjenju v Skupnosti
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Direktive Sveta 2000/29/ES z dne 8. maja 2000 o varstvenih ukrepih proti vnosu organizmov, škodljivih za rastline ali rastlinske proizvode, v Skupnost in proti njihovemu širjenju v Skupnosti (1) ter zlasti točk (c) in (d) drugega odstavka člena 14 Direktive,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Na podlagi nedavno objavljene spremembe zadevnega znanstvenega poimenovanja se Anoplophora malasiaca (Forster) šteje za sinonim imena Anoplophora chinensis (Thomson), ki je že vključeno v oddelek I dela A Priloge I k Direktivi 2000/29/ES. Zato bi bilo treba ime Anoplophora malasiaca (Forster) črtati iz oddelka I dela A Priloge I k Direktivi 2000/29/ES. |
(2) |
Da bi se glede na povečan obseg mednarodne trgovine in na podlagi ocen tveganja zaradi škodljivih organizmov, ki jih je nedavno opravila in objavila Evropska in sredozemska organizacija za varstvo rastlin, zaščitile rastline, rastlinski proizvodi in drugi predmeti, je glede na tveganje, ki ga predstavljajo, strokovno upravičeno škodljive organizme Bactericera cockerelli (Sulc.), Keiferia lycopersicella (Walsingham), Saperda candida Fabricius in Thaumatotibia leucotreta (Meyrick) dodati v oddelek I dela A Priloge I k Direktivi 2000/29/ES. |
(3) |
S strokovnega vidika je upravičeno črtati škodljivi organizem Xylella fastidiosa (Wells et al.) iz oddelka I dela A Priloge I k Direktivi 2000/29/ES in ga dodati v oddelek II navedenega dela, ker je za ta škodljivi organizem znano, da je navzoč v Uniji. |
(4) |
Navzočnost škodljivega organizma Xanthomonas campestris (vsi sevi, patogeni za Citrus) predstavlja nesprejemljivo tveganje za pridelavo rastlin, proizvodnjo rastlinskih proizvodov in drugih predmetov ter trgovino z njimi. Poleg tega so bili sevi škodljivega organizma Xanthomonas campestris, patogeni za Citrus, prerazvrščeni. Škodljiva organizma Xanthomonas citri pv. citri in Xanthomonas citri pv. aurantifolii sta povzročitelja agrumovega bakterijskega raka. Poleg tega je glede na tveganje, ki ga predstavlja, znanstveno upravičeno črtati škodljivi organizem Xanthomonas campestris iz oddelka I dela A Priloge II k Direktivi 2000/29/ES in ga vključiti v oddelek I dela A Priloge I k navedeni direktivi pod imenoma Xanthomonas citri pv. aurantifolii in Xanthomonas citri pv. citri. |
(5) |
Na podlagi spremembe zadevnega znanstvenega poimenovanja se je škodljivi organizem Guignardia citricarpa Kiely (vsi sevi, patogeni za Citrus) preimenoval v povzročitelja črne pegavosti agrumov Phyllosticta citricarpa (McAlpine) Van der Aa. Ta predstavlja tudi nesprejemljivo tveganje za pridelavo rastlin, proizvodnjo rastlinskih proizvodov in drugih predmetov ter trgovino z njimi. Zato je glede na tveganje, ki ga predstavlja, strokovno upravičeno črtati navedeni škodljivi organizem iz oddelka I dela A Priloge II k Direktivi 2000/29/ES in ga vključiti v oddelek I dela A Priloge I k navedeni direktivi ter ga preimenovati v Phyllosticta citricarpa (McAlpine) Van der Aa. |
(6) |
Tiskarske napake v znanstvenih imenih škodljivih organizmov Phyloosticta solitaria Ell. in Ev. in Popilia japonica Newman iz oddelka I oziroma II dela A Priloge I k Direktivi 2000/29/ES ter Aleurocantus spp. in Aonidella citrina Coquillet iz oddelka I dela A Priloge II k navedeni direktivi bi bilo treba popraviti ter jih nadomestiti z imeni Phyllosticta solitaria Ellis & Everhart, Popillia japonica Newman, Aleurocanthus spp. oziroma Aonidiella citrina Coquillet, kot je ustrezno. Podobno bi bilo treba popraviti tiskarske napake v znanstvenem poimenovanju Zea mays L., in sicer pri vseh sklicevanjih na navedeno vrsto v vseh prilogah. Tiskarsko napako v znanstvenem poimenovanju Amiris P. Browne iz oddelka I dela B Priloge V k navedeni direktivi bi bilo treba popraviti in ga nadomestiti z imenom Amyris P. Browne. |
(7) |
Na podlagi nedavno objavljene spremembe zadevnega znanstvenega poimenovanja se je škodljivi organizem mikoplazma Elm phlöem necrosis preimenoval v „Candidatus Phytoplasma ulmi“. Poleg tega je strokovno upravičeno črtati navedeni organizem iz oddelka I dela A Priloge I k Direktivi 2000/29/ES (kjer je naveden kot mikoplazma Elm phlöem necrosis) in ga vključiti v oddelek II navedenega dela kot „Candidatus Phytoplasma ulmi“, ker je za ta škodljivi organizem znano, da je navzoč v Uniji. To je v skladu s kategorizacijo škodljivih organizmov, ki jo izvaja Evropska agencija za varnost hrane (v nadaljnjem besedilu: EFSA) (2). Novo ime bi bilo treba vključiti tudi v Prilogo IV k Direktivi 2000/29/ES. |
(8) |
Glede na tveganje, ki ga predstavlja, je strokovno upravičeno črtati škodljivi organizem Potato spindle tuber viroid iz oddelka I dela A Priloge I k Direktivi 2000/29/ES, ker je se navedeni škodljivi organizem razširil in je naseljen v številnih gostiteljskih rastlinah v velikem delu Unije. Škodljivi organizem je vključen v oddelek II dela A Priloge II k navedeni direktivi, da se zaščiti blago, ki je trenutno prosto škodljivega organizma in v katerem bi njegova navzočnost predstavljala znatno tveganje in povzročila znatne izgube. |
(9) |
Na podlagi nedavno objavljene spremembe zadevnega znanstvenega poimenovanja bi bilo treba škodljivi organizem Xanthomonas campestris pv. pruni (Smith) Dye preimenovati v Xanthomonas arboricola pv. pruni (Smith) Vauterin et al. |
(10) |
Posebne zahteve za les iz oddelka I dela A Priloge IV k Direktivi 2000/29/ES bi bilo treba spremeniti, da bi se uskladile z ustreznim mednarodnim standardom za fitosanitarne ukrepe (ISPM 15) in dodatno pojasnile. Poleg tega bi bilo treba posodobiti izvzetje lesenega pakirnega materiala iz posebnih zahtev za les Platanus L. v navedenem oddelku, ker je bilo izpuščeno v zadnji spremembi navedenega oddelka. |
(11) |
Na podlagi znanstvenega in strokovnega znanja je strokovno sprejemljivo vključiti posebne zahteve za vnos nekaterih rastlin, rastlinskih proizvodov in drugih predmetov v Unijo zaradi verjetnosti, da gostijo škodljive organizme iz uvodne izjave 2. Zato bi bilo treba ustrezne rastline, rastlinske proizvode in druge predmete navesti v delu A Priloge IV k Direktivi 2000/29/ES. |
(12) |
V zvezi s škodljivimi organizmi iz uvodnih izjav 4, 5 in 7 je treba spremeniti posebne zahteve iz dela A Priloge IV k Direktivi 2000/29/ES zaradi razvoja znanstvenega in strokovnega znanja ter nedavno objavljenih ocen tveganja zaradi škodljivih organizmov, ki jih je opravila EFSA. Cilj spremenjenih zahtev je zmanjšati fitosanitarno tveganje, ki ga povzroča vnos navedenih rastlin, rastlinskih proizvodov in drugih predmetov iz tretjih držav v Unijo, na sprejemljivo raven. |
(13) |
Na podlagi ocen tveganja zaradi škodljivih organizmov je glede na tveganja, povezana s škodljivim organizmom Trioza erytreae Del Guercio, strokovno upravičeno dodati rastlino Murraya J. Koenig ex L. na seznam gostiteljskih rastlin navedenega škodljivega organizma v ustreznih točkah oddelkov I in II dela A Priloge IV k Direktivi 2000/29/ES. Poleg tega bi bilo treba na podlagi ugotovitev v državah članicah na seznam gostiteljskih rastlin navedenega škodljivega organizma vključiti rastlino Choisya Kunt. Zato bi bilo treba spremeniti posebne zahteve za uvoz gostiteljskih rastlin v Unijo in njihova premeščanja po Uniji iz ustreznih točk v oddelkih I in II dela A Priloge IV k Direktivi 2000/29/ES. |
(14) |
Poleg tega bi bilo treba za rastline, rastlinske proizvode in druge predmete iz uvodnih izjav 10 do 13 opraviti zdravstvene inšpekcijske preglede, preden se vnesejo v Unijo ali premeščajo po njej. Zato bi bilo treba navedene rastline, rastlinske proizvode in druge predmete navesti v delu A ali B Priloge V k Direktivi 2000/29/ES. |
(15) |
Oznake KN za les iz Priloge V k Direktivi 2000/29/ES bi bilo treba posodobiti, da bi se uskladile s trenutnimi oznakami KN iz Uredbe Sveta (EGS) št. 2658/87 (3), kakor je bila spremenjena z Izvedbeno uredbo Komisije (EU) 2016/1821 (4). |
(16) |
V skladu z Uredbo Komisije (ES) št. 690/2008 (5) so bila nekatera območja priznana kot varovana območja glede različnih škodljivih organizmov. Navedena uredba je bila nedavno spremenjena, da bi se upošteval razvoj dogodkov v zvezi z varovanimi območji v Uniji in naslednjimi škodljivimi organizmi: Bemisia tabaci Genn. (evropske populacije), „Candidatus Phytoplasma ulmi“, Ceratocystis platani (J. M. Walter) Engelbr. & T. C. Harr., virus Citrus tristeza (evropski sevi), Curtobacterium flaccumfaciens pv. flaccumfaciens (Hedges) Col., Dryocosmus kuriphilus Yasumatsu, Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al., Globodera pallida (Stone) Behrens, Globodera rostochiensis (Wollenweber) Behrens, Paysandisia archon (Burmeister), Rhynchophorus ferrugineus (Olivier), Thaumetopoea pityocampa Denis & Schiffermüller, Thaumetopoea processionea L., virus Tomato spotted wilt in Xanthomonas arboricola pv. pruni (Smith) Vauterin et al. Za zagotovitev skladnosti zahtev v zvezi z varovanimi območji glede zadevnih škodljivih organizmov bi bilo treba posodobiti ustrezne zahteve v prilogah I do V k Direktivi 2000/29/ES. |
(17) |
Poleg tega več območij v Uniji, ki so bila priznana kot varovana območja v zvezi z nekaterimi škodljivimi organizmi, zahtev za to ne izpolnjuje več, ker so se tam naselili navedeni škodljivi organizmi ali pa so zadevne države članice zahtevale, da se prekliče status varovanega območja. Ta območja so: regija Ribatejo e Oeste na Portugalskem v zvezi s škodljivim organizmom Bemisia tabaci Genn. (evropske populacije); okrožje Odemira v regiji Alentejo na Portugalskem v zvezi z virusom Citrus tristeza (evropski sevi); ozemlje Portugalske v zvezi s škodljivima organizmoma Curtobacterium flaccumfaciens pv. flaccumfaciens (Hedges) Col. in Dryocosmus kuriphilus Yasumatsu; avtonomni skupnosti Andaluzija in Madrid ter okrožja (comarcas) Segrià, Noguera, Pla d'Urgell, Garrigues in Urgell v pokrajini Lleida (avtonomna skupnost Katalonija) v Španiji; pokrajini Milano in Varese (Lombardija) ter občine Busca, Centallo in Tarantasca v pokrajini Cuneo (Piemont) v Italiji; upravne enote (townlands) Ballinran Upper, Carrigenagh Upper, Ballinran in Carrigenagh v grofiji Down ter volilne enote Dunmurry Cross v Belfastu, v grofiji Antrim (Severna Irska) v Združenem kraljestvu ter celotno ozemlje občine Dunajská Streda na Slovaškem v zvezi s škodljivim organizmom Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al.; lokalni upravni enoti Guildford in Woking v Združenem kraljestvu v zvezi s škodljivim organizmom Thaumetopoea processionea L. ter ozemlje Finske v zvezi z virusom Tomato spotted wilt. To bi bilo treba upoštevati v delu B prilog I do IV k Direktivi 2000/29/ES. |
(18) |
Napake pri razmejitvi varovanih območij za škodljivi organizem Leptinotarsa decemlineata Say na Finskem in Švedskem v delu B Priloge I k Direktivi 2000/29/ES bi bilo treba popraviti in uskladiti z Uredbo (ES) št. 690/2008. |
(19) |
Za varstvo pridelave rastlin, proizvodnje rastlinskih proizvodov in drugih predmetov ter trgovine z njimi je glede na tveganje, ki ga predstavljajo, strokovno upravičeno dodati škodljivi organizem Globodera rostochiensis (Wollenweber) Behrens v del B Priloge I k Direktivi 2000/29/ES, škodljive organizme Paysandisia archon (Burmeister), Rhynchophorus ferrugineus (Olivier), Thaumetopoea pityocampa Denis & Schiffermüller in Xanthomonas arboricola pv. pruni (Smith) Vauterin et al. pa v del B Priloge II k navedeni direktivi. |
(20) |
Iz podatkov, ki jih je predložila Portugalska, je razvidno, da je ozemlje Azori prosto škodljivih organizmov Globodera pallida (Stone) Behrens, Globodera rostochiensis (Wollenweber) Behrens in Rhynchophorus ferrugineus (Olivier) ter da Azori izpolnjujejo pogoje iz točke (h) člena 2(1) Direktive 2000/29/ES za vzpostavitev varovanega območja glede navedenih škodljivih organizmov. Del B prilog I, II in IV k Direktivi 2000/29/ES bi bilo treba ustrezno spremeniti. Spremeniti bi bilo treba tudi del B Priloge IV in del A Priloge V k navedeni direktivi, da bi se uvedle zahteve glede premeščanja nekaterih rastlin, rastlinskih proizvodov in drugih predmetov na varovana območja. |
(21) |
Iz podatkov, ki so jih predložili Irska, Malta in Združeno kraljestvo, je razvidno, da so ozemlja navedenih držav članic prosta škodljivega organizma Paysandisia archon (Burmeister) in da navedena ozemlja izpolnjujejo pogoje iz točke (h) člena 2(1) Direktive 2000/29/ES za vzpostavitev varovanega območja glede navedenega škodljivega organizma. Del B prilog II in IV k Direktivi 2000/29/ES bi bilo treba ustrezno spremeniti. Spremeniti bi bilo treba tudi del B Priloge IV in del A Priloge V k navedeni direktivi, da bi se uvedle zahteve glede premeščanja nekaterih rastlin, rastlinskih proizvodov in drugih predmetov na varovana območja. |
(22) |
Iz podatkov, ki sta jih predložila Irska in Združeno kraljestvo, je razvidno, da sta ozemlji navedenih držav članic prosti škodljivega organizma Rhynchophorus ferrugineus (Olivier) in da navedeni ozemlji izpolnjujeta pogoje iz točke (h) člena 2(1) Direktive 2000/29/ES za vzpostavitev varovanega območja glede navedenega škodljivega organizma. Del B prilog II in IV k Direktivi 2000/29/ES bi bilo treba ustrezno spremeniti. Spremeniti bi bilo treba tudi del B Priloge IV in del A Priloge V k navedeni direktivi, da bi se uvedle zahteve glede premeščanja nekaterih rastlin, rastlinskih proizvodov in drugih predmetov na varovana območja. |
(23) |
Iz podatkov, ki jih je predložilo Združeno kraljestvo, je razvidno, da je njegovo ozemlje prosto škodljivih organizmov Thaumetopoea pityocampa Denis & Schiffermüller in Xanthomonas arboricola pv. pruni (Smith) Vauterin et al. ter da izpolnjuje pogoje iz točke (h) člena 2(1) Direktive 2000/29/ES za vzpostavitev varovanega območja glede navedenih škodljivih organizmov. Del B prilog II in IV k Direktivi 2000/29/ES bi bilo treba ustrezno spremeniti. Spremeniti bi bilo treba tudi del B Priloge IV in del A Priloge V k navedeni direktivi, da bi se uvedle zahteve glede premeščanja nekaterih rastlin, rastlinskih proizvodov in drugih predmetov na varovana območja. |
(24) |
Iz podatkov, ki jih je predložila Irska, je razvidno, da je njeno ozemlje prosto škodljivega organizma Ceratocystis platani (J. M. Walter) Engelbr. & T. C. Harr. ter da izpolnjuje pogoje iz točke (h) člena 2(1) Direktive 2000/29/ES za vzpostavitev varovanega območja glede navedenega škodljivega organizma. Del B prilog II in IV k Direktivi 2000/29/ES bi bilo treba ustrezno spremeniti. |
(25) |
Nedavna analiza tveganja zaradi škodljivih organizmov je pokazala, da trenutne zahteve za vnos nekaterih rastlin, rastlinskih proizvodov in drugih predmetov na nekatera varovana območja ter njihova premeščanja po teh območjih v zvezi s škodljivima organizmoma Bemisia tabaci Genn. (evropske populacije) in Daktulosphaira vitifoliae (Fitch) ne zadostujejo za zmanjšanje zadevnega fitosanitarnega tveganja na sprejemljive ravni. Navedene zahteve bi bilo treba preoblikovati v delu B Priloge IV k Direktivi 2000/29/ES. |
(26) |
Priloge I do V k Direktivi 2000/29/ES bi bilo zato treba ustrezno spremeniti. |
(27) |
Ukrepi iz te direktive so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za rastline, živali, hrano in krmo – |
SPREJELA NASLEDNJO DIREKTIVO:
Člen 1
Priloge I do V k Direktivi 2000/29/ES se spremenijo v skladu s Prilogo k tej Direktivi.
Člen 2
1. Države članice najpozneje do 31. decembra 2017 sprejmejo in objavijo zakone in druge predpise, potrebne za uskladitev s to direktivo. Komisiji nemudoma sporočijo besedilo navedenih predpisov.
Navedene predpise uporabljajo od 1. januarja 2018.
Države članice se v sprejetih predpisih sklicujejo na to direktivo ali pa sklic nanjo navedejo ob njihovi uradni objavi. Način sklicevanja določijo države članice.
2. Države članice sporočijo Komisiji besedilo temeljnih določb predpisov nacionalnega prava, sprejetih na področju, ki ga ureja ta direktiva.
Člen 3
Ta direktiva začne veljati tretji dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Člen 4
Ta direktiva je naslovljena na države članice.
V Bruslju, 14. julija 2017
Za Komisijo
Predsednik
Jean-Claude JUNCKER
(1) UL L 169, 10.7.2000, str. 1.
(2) Odbor PHL EFSA (Odbor EFSA za zdravje rastlin), 2014. Znanstveno mnenje o kategorizaciji škodljivega organizma mikoplazma Elm phloem necrosis (Scientific Opinion on the pest categorisation of Elm phloem necrosis mycoplasm). EFSA Journal 2014; 12(7):3773, 34 str. doi:10.2903/j.efsa.2014.3773.
(3) Uredba Sveta (EGS) št. 2658/87 z dne 23. julija 1987 o tarifni in statistični nomenklaturi ter skupni carinski tarifi (UL L 256, 7.9.1987, str. 1).
(4) Izvedbena uredba Komisije (EU) 2016/1821 z dne 6. oktobra 2016 o spremembi Priloge I k Uredbi Sveta (EGS) št. 2658/87 o tarifni in statistični nomenklaturi ter skupni carinski tarifi (UL L 294, 28.10.2016, str. 1).
(5) Uredba Komisije (ES) št. 690/2008 z dne 4. julija 2008 o priznavanju varovanih območij v Skupnosti, izpostavljenih posebni nevarnosti za zdravstveno varstvo rastlin (UL L 193, 22.7.2008, str. 1).
PRILOGA
Priloge I do V k Direktivi 2000/29/ES se spremenijo:
(1) |
Priloga I se spremeni:
|
(2) |
Priloga II se spremeni:
|
(3) |
del B Priloge III se spremeni:
|
(4) |
Priloga IV se spremeni:
|
(5) |
Priloga V se spremeni:
|