EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32017L1279
Commission Implementing Directive (EU) 2017/1279 of 14 July 2017 amending Annexes I to V to Council Directive 2000/29/EC on protective measures against the introduction into the Community of organisms harmful to plants or plant products and against their spread within the Community
Komisjoni rakendusdirektiiv (EL) 2017/1279, 14. juuli 2017, millega muudetakse nõukogu direktiivi 2000/29/EÜ (taimedele või taimsetele saadustele kahjulike organismide ühendusse sissetoomise ja seal levimise vastu võetavate kaitsemeetmete kohta) I–V lisa
Komisjoni rakendusdirektiiv (EL) 2017/1279, 14. juuli 2017, millega muudetakse nõukogu direktiivi 2000/29/EÜ (taimedele või taimsetele saadustele kahjulike organismide ühendusse sissetoomise ja seal levimise vastu võetavate kaitsemeetmete kohta) I–V lisa
C/2017/4883
OJ L 184, 15.7.2017, p. 33–62
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 13/12/2019
15.7.2017 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 184/33 |
KOMISJONI RAKENDUSDIREKTIIV (EL) 2017/1279,
14. juuli 2017,
millega muudetakse nõukogu direktiivi 2000/29/EÜ (taimedele või taimsetele saadustele kahjulike organismide ühendusse sissetoomise ja seal levimise vastu võetavate kaitsemeetmete kohta) I–V lisa
EUROOPA KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse nõukogu 8. mai 2000. aasta direktiivi 2000/29/EÜ taimedele või taimsetele saadustele kahjulike organismide ühendusse sissetoomise ja seal levimise vastu võetavate kaitsemeetmete kohta, (1) eriti selle artikli 14 teise lõigu punkte c ja d,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Pärast asjaomaste teaduslike nimetuste hiljuti avaldatud läbivaatamist käsitatakse nimetust Anoplophora malasiaca (Forster) direktiivi 2000/29/EÜ I lisa A osa I jakku varem lisatud nimetuse Anoplophora chinensis (Thomson) sünonüümina. Seepärast tuleks nimetus Anoplophora malasiaca (Forster) direktiivi 2000/29/EÜ I lisa A osa I jaost välja jätta. |
(2) |
Seoses rahvusvahelise kaubanduse kasvuga ning pärast Euroopa ja Vahemere maade taimekaitseorganisatsiooni tehtud ja hiljuti avaldatud hinnanguid kahjuritest tuleneva riski kohta on taimede, taimsete saaduste ja muude toodete kaitseks tehniliselt põhjendatud ja kooskõlas kahjuritest tuleneva riskiga lisada kahjulikud organismid Bactericera cockerelli (Sulc.), Keiferia lycopersicella (Walsingham), Saperda candida Fabricius ja Thaumatotibia leucotreta (Meyrick) direktiivi 2000/29/EÜ I lisa A osa I jakku. |
(3) |
Direktiivi 2000/29/EÜ I lisa A osa I jaost on tehniliselt põhjendatud välja jätta organism Xylella fastidiosa (Wells et al.) ning lisada see kõnealuse osa II jakku, sest teadaolevalt esineb seda kahjulikku organismi liidus. |
(4) |
Kahjuliku organismi Xanthomonas campestris (kõik perekonnale Citrus patogeensed tüved) esinemine põhjustab vastuvõetamatut riski taimede, taimsete saaduste ja muudele toodete tootmisele ja nendega kauplemisele. Peale selle on organismi Xanthomonas campestris tsitrustele patogeensed tüved uuesti klassifitseeritud. Xanthomonas citri pv. citri ja Xanthomonas citri pv. aurantifolii on teatava tsitrustel esineva haiguse (citrus canker) tekitajad. Seepärast on teaduslikult põhjendatud ning kooskõlas kahjuritest tuleneva riskiga jätta direktiivi 2000/29/EÜ II lisa A osa I jaost välja Xanthomonas campestris ning lisada see kõnealuse direktiivi I lisa A osa I jakku nimetustega Xanthomonas citri pv. citri ja Xanthomonas citri pv. citri. |
(5) |
Pärast vastavate teaduslike nimetuste hiljuti avaldatud läbivaatamist nimetati tsitruste mustlaiksust põhjustav kahjulik organism Guignardia citricarpa Kiely (kõik perekonnale Citrus patogeensed tüved) ümber organismiks Phyllosticta citricarpa (McAlpine) Van der Aa. Ka see organism põhjustab vastuvõetamatut riski taimede, taimsete saaduste ja muude toodete tootmisele ja nendega kauplemisele. Seepärast on tehniliselt põhjendatud ning kooskõlas kahjuritest tuleneva riskiga kanda kõnealune kahjulik organism direktiivi 2000/29/EÜ II lisa A osa I jaost üle kõnealuse direktiivi I lisa A osa I jakku nimetusega Phyllosticta citricarpa (McAlpine) Van der Aa. |
(6) |
Direktiivi 2000/29/EÜ vastavalt I lisa A osa I ja II jaos esitatud kahjulike organismide Phyloosticta solitaria Ell. ja Ev. ja Popilia japonica Newman ning II lisa A osa I jaos esitatud organismide Aleurocantus spp. ja Aonidella citrina Coquillet teaduslike nimetuste trükivead tuleks parandada ja asendada need vastavalt nimetustega Phyllosticta solitaria Ellis & Everhart, Popillia japonica Newman, Aleurocanthus spp. ja Aonidiella citrina Coquillet. Samuti tuleks parandada trükivead teaduslikus nimetuses Zea mays L. kõigis lisades, kus kõnealusele liigile viidatakse. Kõnealuse direktiivi V lisa B osa I jaos on trükiveaga teaduslik nimetus Amiris P. Browne, mis tuleks parandada ja asendada nimetusega Amyris P. Browne. |
(7) |
Pärast asjaomase teadusliku nimetuse hiljuti avaldatud läbivaatamist on organism Elm phlöem necrosis mycoplasm ümber nimetatud organismiks Candidatus Phytoplasma ulmi. Lisaks on tehniliselt põhjendatud jätta kõnealune organism välja direktiivi 2000/29/EÜ I lisa A osa I jaost (kus see on loetletud kui Elm phlöem necrosis mycoplasm) ning lisada see kõnealuse osa II jakku nimetusega „Candidatus Phytoplasma ulmi“, sest teadaolevalt esineb seda kahjulikku organismi liidus. See on kõnealuse kahjuri puhul kooskõlas Euroopa Toiduohutusameti (EFSA) poolt tehtud kahjurite kategoriseerimisega (2). Uus nimetus peaks kajastuma ka direktiivi 2000/29/EÜ IV lisas. |
(8) |
Direktiivi 2000/29/EÜ I lisa A osa I jaost on tehniliselt põhjendatud ning kooskõlas kahjuritest tuleneva riskiga välja jätta kahjulik organism kartuli värtnaviroid, sest kõnealune kahjulik organism on juba levinud ning suures osas liidust on tuvastatud selle esinemist mitmetel peremeestaimedel. See kahjur on lisatud kõnealuse direktiivi II lisa A osa II jakku, et kaitsta kaupu, mis on praegu sellest haigustekitajast vabad ning mille puhul selle esinemine oleks oluline risk ja põhjustaks suurt kahju. |
(9) |
Pärast vastava teadusliku nimetuse hiljuti avaldatud läbivaatamist tuleks kahjulik organism Xanthomonas campestris pv. pruni (Smith) Dye ümber nimetada organismiks Xanthomonas arboricola pv. pruni (Smith) Vauterin et al. |
(10) |
Direktiivi 2000/29/EÜ IV lisa A osa I jaos puidu kohta esitatud erinõuded tuleks läbi vaadata, et viia need kooskõlla asjakohase rahvusvahelise fütosanitaarmeetmete standardiga (ISPM 15) ja neid täiendavalt selgitada. Lisaks tuleks kõnealuses jaos ajakohastada puidust pakkematerjali puhul vabastust perekonna Platanus L. taimedelt pärit puidu erinõuetest, sest kõnealuse jao viimase muutmise ajal jäi see tegemata. |
(11) |
Arvestades teaduse ja tehnika arengut, on tehniliselt vastuvõetav lisada teatavate taimede, taimsete saaduste või muude toodete liitu sissetoomise jaoks erinõuded seoses tõenäosusega, et nad võivad edasi kanda põhjenduses 2 esitatud kahjulikke organisme. Seepärast tuleks asjaomased taimed, taimsed saadused ja muud tooted lisada direktiivi 2000/29/EÜ IV lisa A osasse. |
(12) |
Tingituna teaduse ja tehnika arengust ning EFSA tehtud ja hiljuti kahjurite kohta avaldatud riskihinnangutest on vaja muuta põhjendustes 4, 5 ja 7 osutatud kahjulike organismidega seoses direktiivi 2000/29/EÜ IV lisa A osas esitatud erinõudeid. Nõuete muutmise eesmärk on vähendada vastuvõetava tasemeni taimeterviseriski, mida põhjustab kõnealuste taimede, taimsete saaduste või muude toodete kolmandatest riikidest liitu sissetoomine. |
(13) |
Pärast kahjuritest tuleneva riski hindamist on tehniliselt põhjendatud ning vastavuses kahjuliku organismiga Trioza erytreae Del Guercio seotud riskiga lisada Murraya J. Koenig ex L. kõnealuse kahjuliku organismi peremeestaimede loetellu direktiivi 2000/29/EÜ IV lisa A osa I ja II jao asjaomastes punktides. Peale selle tuleks pärast kõnealuse organismi esinemise tuvastamist liikmesriikides lisada peremeestaimede loetellu ka rohelehik (Choisya Kunt). Seepärast tuleks muuta direktiivi 2000/29/EÜ IV lisa A osa I ja II jao asjaomastes punktides esitatud erinõuded peremeestaimede liitu importimise ja liidusisese edasitoimetamise kohta. |
(14) |
Peale selle peaksid põhjendustes 10–13 osutatud taimed, taimsed saadused ja muud tooted läbima taimetervise kontrolli enne nende liitu sissetoomist või nende liidusisest edasitoimetamist. Seepärast tuleks kõnealused taimed, taimsed saadused ja muud tooted loetleda direktiivi 2000/29/EÜ V lisa A või B osas. |
(15) |
Direktiivi 2000/29/EÜ V lisas puidu jaoks sätestatud CN-koode tuleks ajakohastada, et need oleksid kooskõlas praegu kasutatavate CN-koodidega, mis on esitatud nõukogu määruses (EMÜ) nr 2658/87, (3) mida on muudetud komisjoni rakendusmäärusega (EL) 2016/1821 (4). |
(16) |
Vastavalt komisjoni määrusele (EÜ) nr 690/2008 (5) on teatavad alad tunnistatud teatavate kahjulike organismide eest kaitstavateks aladeks. Kõnealust määrust on hiljuti muudetud, et võtta arvesse viimaseid arenguid, mis on toimunud seoses liidu kaitstavate alade ja järgmiste kahjulike organismidega: Bemisia tabaci Genn. (Euroopa populatsioonid), Candidatus Phytoplasma ulmi, Ceratocystis platani (J. M. Walter) Engelbr. & T. C. Harr., Citrus tristeza viirus (Euroopa tüved), Curtobacterium flaccumfaciens pv. flaccumfaciens (Hedges) Col., Dryocosmus kuriphilus Yasumatsu, Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al., Globodera pallida (Stone) Behrens, Globodera rostochiensis (Wollenweber) Behrens, Paysandisia archon (Burmeister), Rhynchophorus ferrugineus (Olivier), Thaumetopoea pityocampa Denis & Schiffermüller, Thaumetopoea processionea L., tomati pronkslaiksuse viirus ja Xanthomonas arboricola pv. pruni (Smith) Vauterin et al. Direktiivi 2000/29/EÜ I–V lisa vastavad nõuded tuleks ajakohastada, et tagada asjaomaste kahjulike organismide puhul ühtsed kaitstavate alade nõuded. |
(17) |
Peale selle ei vasta mitu ala, mis on tunnistatud liidus kahjuliku organismi suhtes kaitstavaks alaks, enam nendele nõuetele, sest kõnealused kahjulikud organismid esinevad seal püsivalt või on asjaomased liikmesriigid taotlenud kaitstava ala staatuse tühistamist. Kõnealused alad on järgmised: Ribatejo e Oeste piirkond Portugalis seoses organismiga Bemisia tabaci Genn. (Euroopa populatsioonid); Odemira maakond Alentejo piirkonnas Portugalis seoses Citrus tristeza viirusega (Euroopa tüved); Portugali territoorium seoses organismidega Curtobacterium flaccumfaciens pv. flaccumfaciens (Hedges) Col. ja Dryocosmus kuriphilus Yasumatsu; Andaluusia ja Madridi autonoomsed piirkonnad ja Segrià, Noguera, Pla d'Urgelli, Garriguesi ja Urgelli piirkonnad (comarcas) Lleida provintsis (Comunidad autonoma de Catalunya), Hispaanias; Milano and Varese provintsid (Lombardia) ning provintsi Cuneo (Piedmont) vallad Busca, Centallo ja Tarantasca Itaalias; Ballinran Upperi, Carrigenagh Upperi, Ballinrani ja Carrigenagh' omavalitsused Downi krahvkonnas ning Belfasti Dunmurry Crossi valimispiirkond Antrimi krahvkonnas, Põhja-Iirimaal, ning kogu Dunajská Streda maakond Slovakkias seoses organismiga Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al.; Guildfordi ja Wokingi omavalitsuste piirkond Ühendkuningriigis seoses organismiga Thaumetopoea processionea L. ja Soome territoorium seoses tomati pronkslaiksuse viirusega. Seda tuleks kajastada direktiivi 2000/29/EÜ I–IV lisa B osas. |
(18) |
Kahjuliku organismi Leptinotarsa decemlineata Say eest kaitstava ala piiride määramisel Soomes ja Rootsis tehtud vead tuleks parandada direktiivi 2000/29/EÜ I lisa B osas ning viia kooskõlla määrusega (EÜ) nr 690/2008. |
(19) |
Taimede, taimsete saaduste ja muude toodete tootmise ja nendega kauplemise kaitseks on tehniliselt põhjendatud ja kooskõlas kahjuritest tuleneva riskiga lisada kahjulik organism Globodera rostochiensis (Wollenweber) Behrens direktiivi 2000/29/EÜ I lisa B ossa ning kahjulikud organismid Paysandisia archon (Burmeister), Rhynchophorus ferrugineus (Olivier), Thaumetopoea pityocampa Denis & Schiffermüller ja Xanthomonas arboricola pv. pruni (Smith) Vauterin et al. kõnealuse direktiivi II lisa B ossa. |
(20) |
Portugali esitatud teabest selgub, et Assooride territooriumil ei esine kahjulikke organisme Globodera pallida (Stone) Behrens, Globodera rostochiensis (Wollenweber) Behrens ja Rhynchophorus ferrugineus (Olivier) ning et Assoorid vastavad direktiivi 2000/29/EÜ artikli 2 lõike 1 punktis h sätestatud tingimustele, mille alusel kehtestada kõnealuste kahjulike organismide suhtes kaitstav ala. Seepärast tuleks direktiivi 2000/29/EÜ I, II ja IV lisa B osa vastavalt muuta. Samuti tuleks muuta kõnealuse direktiivi IV lisa B osa ja V lisa A osa, et kehtestada teatavate taimede, taimsete saaduste ja muude toodete kaitstavatele aladele sissetoomist käsitlevad nõuded. |
(21) |
Iirimaa, Malta ja Ühendkuningriigi esitatud teabest selgub, et nende liikmesriikide territooriumil ei esine kahjulikku organismi Paysandisia archon (Burmeister) ning et nende territoorium vastab direktiivi 2000/29/EÜ artikli 2 lõike 1 punktis h sätestatud tingimustele, mille alusel kehtestada kõnealuse kahjuliku organismi suhtes kaitstav ala. Seepärast tuleks direktiivi 2000/29/EÜ II ja IV lisa B osa vastavalt muuta. Samuti tuleks muuta kõnealuse direktiivi IV lisa B osa ja V lisa A osa, et kehtestada teatavate taimede, taimsete saaduste ja muude toodete kaitstavatele aladele sissetoomist käsitlevad nõuded. |
(22) |
Iirimaa ja Ühendkuningriigi esitatud teabest selgub, et nende liikmesriikide territooriumil ei esine kahjulikku organismi Rhynchophorus ferrugineus (Olivier) ning et nende territoorium vastab direktiivi 2000/29/EÜ artikli 2 lõike 1 punktis h sätestatud tingimustele, mille alusel kehtestada kõnealuse kahjuliku organismi suhtes kaitstav ala. Seepärast tuleks direktiivi 2000/29/EÜ II ja IV lisa B osa vastavalt muuta. Samuti tuleks muuta kõnealuse direktiivi IV lisa B osa ja V lisa A osa, et kehtestada teatavate taimede, taimsete saaduste ja muude toodete kaitstavatele aladele sissetoomist käsitlevad nõuded. |
(23) |
Ühendkuningriigi esitatud teabest selgub, et nende territooriumil ei esine kahjulikke organisme Thaumetopoea pityocampa Denis & Schiffermüller ja Xanthomonas arboricola pv. pruni (Smith) Vauterin et al. ning et see vastab direktiivi 2000/29/EÜ artikli 2 lõike 1 punktis h sätestatud tingimustele, mille alusel kehtestada kõnealuste kahjulike organismide suhtes kaitstav ala. Seepärast tuleks direktiivi 2000/29/EÜ II ja IV lisa B osa vastavalt muuta. Samuti tuleks muuta kõnealuse direktiivi IV lisa B osa ja V lisa A osa, et kehtestada teatavate taimede, taimsete saaduste ja muude toodete kaitstavatele aladele sissetoomist käsitlevad nõuded. |
(24) |
Iirimaa esitatud teabest selgub, et selle territooriumil ei esine kahjulikku organismi Ceratocystis platani (J. M. Walter) Engelbr. & T. C. Harr. ning et see vastab direktiivi 2000/29/EÜ artikli 2 lõike 1 punktis h sätestatud tingimustele, mille alusel kehtestada kõnealuste kahjulike organismide suhtes kaitstav ala. Seepärast tuleks direktiivi 2000/29/EÜ II ja IV lisa B osa vastavalt muuta. |
(25) |
Hiljutisest kahjuritest tuleneva riski analüüsist nähtub, et seoses taimede, taimsete saaduste ja muude toodete liidu teatavatele kaitstavatele aladele sissetoomise ja seal edasitoimetamisega ei ole praegused nõuded kahjulike organismide Bemisia tabaci Genn. (Euroopa populatsioonid) ning Daktulosphaira vitifoliae (Fitch) osas piisavad selleks, et vähendada nendega seotud taimeterviseriski vastuvõetava tasemini. Need nõuded tuleks direktiivi 2000/29/EÜ IV lisa B osas uuesti sõnastada. |
(26) |
Seepärast tuleks direktiivi 2000/29/EÜ I–V lisa vastavalt muuta. |
(27) |
Käesoleva direktiiviga ette nähtud meetmed on kooskõlas alalise taime-, looma-, toidu- ja söödakomitee arvamusega, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA DIREKTIIVI:
Artikkel 1
Direktiivi 2000/29/EÜ I–V lisa muudetakse vastavalt käesoleva direktiivi lisale.
Artikkel 2
1. Liikmesriigid võtavad käesoleva direktiivi täitmiseks vajalikud õigus- ja haldusnormid vastu ja avaldavad need hiljemalt 31. detsembril 2017. Nad edastavad kõnealuste normide teksti viivitamata komisjonile.
Nad kohaldavad neid norme alates 1. jaanuarist 2018.
Kui liikmesriigid need õigusnormid vastu võtavad, lisavad nad nendesse või nende ametliku avaldamise korral nende juurde viite käesolevale direktiivile. Sellise viitamise viisi näevad ette liikmesriigid.
2. Liikmesriigid edastavad komisjonile käesoleva direktiiviga reguleeritavas valdkonnas nende poolt vastuvõetavate põhiliste siseriiklike õigusnormide teksti.
Artikkel 3
Käesolev direktiiv jõustub kolmandal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Artikkel 4
Käesolev direktiiv on adresseeritud liikmesriikidele.
Brüssel, 14. juuli 2017
Komisjoni nimel
president
Jean-Claude JUNCKER
(1) EÜT L 169, 10.7.2000, lk 1.
(2) EFSA PLH Panel (EFSA taimetervise komisjon), 2014. „Scientific Opinion on the pest categorisation of Elm phloem necrosis mycoplasm“ (Teaduslik arvamus organismi Elm phloem necrosis mycoplasm kahjurina kategoriseerimise kohta). EFSA Journal (2014), 12(7): 3773, 34 lk, doi:10.2903/j.efsa.2014.3773.
(3) Nõukogu 23. juuli 1987. aasta määrus (EMÜ) nr 2658/87 tariifi- ja statistikanomenklatuuri ning ühise tollitariifistiku kohta (EÜT L 256, 7.9.1987, lk 1).
(4) Komisjoni 6. oktoobri 2016. aasta rakendusmäärus (EL) 2016/1821, millega muudetakse tariifi- ja statistikanomenklatuuri ning ühist tollitariifistikku käsitleva nõukogu määruse (EMÜ) nr 2658/87 I lisa (ELT L 294, 28.10.2016, lk 1).
(5) Komisjoni 4. juuli 2008. aasta määrus (EÜ) nr 690/2008, millega tunnistatakse kaitstavaid alasid, mis ühenduses taimetervise ohtudega tõenäolisemalt kokku puutuvad (ELT L 193, 22.7.2008, lk 1).
LISA
Direktiivi 2000/29/EÜ I–V lisa muudetakse järgmiselt.
(1) |
I lisa muudetakse järgmiselt.
|
(2) |
II lisa muudetakse järgmiselt.
|
(3) |
III lisa B osa muudetakse järgmiselt.
|
(4) |
IV lisa muudetakse järgmiselt.
|
(5) |
V lisa muudetakse järgmiselt.
|