Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32016R0100

    Izvedbena uredba Komisije (EU) 2016/100 z dne 16. oktobra 2015 o določitvi izvedbenih tehničnih standardov glede postopka skupnega odločanja v zvezi z vlogo za nekatera bonitetna dovoljenja v skladu z Uredbo (EU) št. 575/2013 Evropskega parlamenta in Sveta (Besedilo velja za EGP)

    UL L 21, 28.1.2016, p. 45–53 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2016/100/oj

    28.1.2016   

    SL

    Uradni list Evropske unije

    L 21/45


    IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2016/100

    z dne 16. oktobra 2015

    o določitvi izvedbenih tehničnih standardov glede postopka skupnega odločanja v zvezi z vlogo za nekatera bonitetna dovoljenja v skladu z Uredbo (EU) št. 575/2013 Evropskega parlamenta in Sveta

    (Besedilo velja za EGP)

    EVROPSKA KOMISIJA JE –

    ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,

    ob upoštevanju Uredbe (EU) št. 575/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 26. junija 2013 o bonitetnih zahtevah za kreditne institucije in investicijska podjetja ter o spremembi Uredbe (EU) št. 648/2012 (1) in zlasti člena 20(8) Uredbe,

    ob upoštevanju naslednjega:

    (1)

    Pri ocenjevanju popolnosti vloge za nekatera bonitetna dovoljenja, preden se sprejme odločitev o podelitvi dovoljenj iz člena 20(1)(a) Uredbe (EU) št. 575/2013, bi morali konsolidacijski nadzornik in zadevni pristojni organi zagotoviti pravočasno in učinkovito medsebojno sodelovanje ter razviti skupno razumevanje o prejemu popolne vloge ali o vidikih vloge, ki se štejejo za nepopolne.

    (2)

    Konsolidacijski nadzornik bi moral vlagatelju in zadevnim pristojnim organom potrditi datum prejema popolne vloge, da se zagotovi jasnost glede točnega datuma začetka šestmesečnega obdobja za doseganje skupne odločitve ter zmanjšajo tveganja za morebitne spore v zvezi s tem izhodiščem.

    (3)

    Oceno popolnosti vloge bi bilo treba izvesti na podlagi elementov, ki jih morajo pristojni organi oceniti v okviru odločanja o podelitvi zaprošenega dovoljenja. Povezava med oceno, ki jo morajo opraviti pristojni organi, in informacijami, ki se pričakujejo v predloženih vlogah, je bistvena za izboljšanje kakovosti vlog ter zagotavlja doslednost v kolegijih nadzornikov, tako glede vsebine vlog kot ocene popolnosti.

    (4)

    Za zagotovitev doslednega izvajanja postopka za sprejetje skupne odločitve je pomembno, da je vsak korak dobro opredeljen. Jasno začrtan postopek olajša pravočasno izmenjavo informacij, določa sorazmerno porazdelitev in učinkovito upravljanje nadzornih virov, spodbuja medsebojno razumevanje, razvija odnose zaupanja med nadzornimi organi in spodbuja učinkovit nadzor.

    (5)

    Ocena popolnosti vloge ne bi smela vključevati ocene vloge, ki jo pristojni organi izvajajo, medtem ko pripravljajo svoje mnenje glede podelitve dovoljenja. Čas, namenjen za vsak korak v postopku skupnega odločanja, bi moral biti zato sorazmeren z zapletenostjo in obsegom tega koraka, pri čemer je treba upoštevati, da časovnega obdobja za dosego skupne odločitve ni mogoče podaljšati ali začasno prekiniti.

    (6)

    Konsolidacijski nadzornik bi moral imeti možnost, da oceni, ali in kako model, za katerega se zahteva dovoljenje, zajema izpostavljenosti v jurisdikcijah zunaj Unije. V zvezi s tem bi bilo treba spodbujati sodelovanje med pristojnimi organi in nadzornimi organi tretjih držav, da bi lahko pristojni organi razvili celotno oceno uspešnosti modela.

    (7)

    Pravočasno in stvarno načrtovanje postopka skupnega odločanja je ključnega pomena. Vsak sodelujoči pristojni organ bi moral konsolidacijskemu nadzorniku svoj prispevek k skupni odločitvi zagotoviti pravočasno in na učinkovit način.

    (8)

    Za zagotovitev enotnih pogojev uporabe bi bilo treba določiti ukrepe, ki jih je treba upoštevati pri izvajanju ocene in doseganju skupne odločitve, pri čemer se priznava, da se lahko nekatere naloge izvajajo istočasno, druge pa zaporedoma.

    (9)

    Za lažje doseganje skupnih odločitev je pomembno, da pristojni organi, ki sodelujejo pri odločanju, vzpostavijo medsebojni dialog, zlasti pred zaključkom skupnih odločitev.

    (10)

    Za zagotovitev učinkovitega postopka, bi moral imeti konsolidacijski nadzornik končno odgovornost za določanje ukrepov, ki jih je treba upoštevati pri doseganju skupne odločitve glede odobritve notranjih modelov.

    (11)

    Določitev jasnih določb za vsebino skupnih odločitev bi morala zagotoviti, da so skupne odločitve v celoti utemeljene in prispevajo k učinkovitemu spremljanju vseh pogojev.

    (12)

    Za pojasnitev postopka, ki ga je treba upoštevati, ko se doseže skupna odločitev, zagotovitev pregledne obravnave rezultata odločitve ter olajšanje ustreznega nadaljnjega ukrepanja, kjer je to potrebno, bi bilo treba določiti standarde glede sporočanja skupne odločitve.

    (13)

    Časovni načrt postopka za sprejemanje skupne odločitve o vlogah za dovoljenja, ki se nanašajo na pomembne razširitve ali spremembe modela, in razdelitev dela med konsolidacijskim nadzornikom in zadevnimi pristojnimi organi bi morala biti sorazmerna z obsegom teh pomembnih razširitev ali sprememb modela.

    (14)

    Postopek skupnega odločanja iz člena 20 Uredbe (EU) št. 575/2013 vključuje postopek, ki ga je treba upoštevati, kadar se ne sprejme skupna odločitev. Za zagotovitev enotnih pogojev izvajanja tega vidika postopka in zlasti za zagotovitev izražanja v celoti utemeljenih odločitev ter za pojasnitev obravnave stališč in pridržkov, ki so jih izrazili zadevni pristojni organi, bi bilo treba pripraviti standarde, ki pokrivajo časovni načrt za sprejemanje odločitev v odsotnosti skupne odločitve in njihovo sporočanje.

    (15)

    Ta uredba temelji na osnutkih izvedbenih tehničnih standardov, ki jih je Evropski komisiji predložil Evropski nadzorni organ (Evropski bančni organ) (v nadaljnjem besedilu: EBA).

    (16)

    EBA je o osnutkih izvedbenih tehničnih standardov, na katerih temelji ta uredba, izvedla odprta javna posvetovanja, analizirala morebitne s tem povezane stroške in koristi ter zaprosila za mnenje interesno skupino za bančništvo, ustanovljeno v skladu s členom 37 Uredbe (EU) št. 1093/2010 Evropskega parlamenta in Sveta (2)

    SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

    POGLAVJE I

    PREDMET UREJANJA IN OPREDELITEV POJMOV

    Člen 1

    Predmet urejanja

    Ta uredba določa postopek skupnega odločanja iz točke (a) člena 20(1) Uredbe (EU) št. 575/2013 v zvezi z vlogami za dovoljenja iz člena 143(1), člena 151(4) in (9), člena 283, člena 312(2) in člena 363 navedene uredbe z namenom olajšanja sprejemanja skupnih odločitev.

    Člen 2

    Opredelitev pojmov

    V tej uredbi se uporabljajo naslednje opredelitve pojmov:

    1.

    „zadevni pristojni organ“ pomeni pristojni organ, ki ni konsolidacijski nadzornik in je odgovoren za nadzor podrejenih družb, ki sodelujejo pri oddaji skupne vloge, nadrejene institucije EU ali nadrejenega finančnega holdinga EU ali nadrejenega mešanega finančnega holdinga EU v državi članici ter ki mora doseči skupno odločitev v skladu s členom 20(2) Uredbe (EU) št. 575/2013 glede vloge iz točke (a) člena 20(1) navedene uredbe;

    2.

    „vlagatelj“ pomeni nadrejeno institucijo EU in njene podrejene družbe ali podrejene družbe nadrejenega finančnega holdinga EU ali podrejene družbe nadrejenega mešanega finančnega holdinga EU, ki predložijo vlogo;

    3.

    „poročilo o oceni“ pomeni poročilo, ki vsebuje oceno vloge v skladu s členom 6.

    POGLAVJE II

    POSTOPEK SKUPNEGA ODLOČANJA

    Člen 3

    Sodelovanje nadzornih organov tretje države v postopku ocenjevanja

    1.   Konsolidacijski nadzornik se lahko odloči vključiti nadzorne organe tretje države, ki sodelujejo v kolegiju nadzonikov v skladu s členom 3(3) Delegirane uredbe Komisije (EU) 2016/98 (3) pri oceni vlog, predloženih v skladu s členom 20(1)(a) Uredbe (EU) št. 575/2013, kadar vlagatelj deluje v tej tretji državi in namerava uporabiti zadevne metodologije za izpostavljenosti v tej tretji državi. V tem primeru konsolidacijski nadzornik in ti organi dosežejo dogovor o obsegu sodelovanja nadzornih organov tretje države za naslednje namene:

    (a)

    da se konsolidacijskemu nadzorniku zagotovi njihov prispevek k poročilu o oceni, ki ga je pripravil konsolidacijski nadzornik;

    (b)

    da se kot priloge k poročilu o oceni, ki ga je pripravil konsolidacijski nadzornik, dodajo prispevki iz točke (a).

    2.   Če se konsolidacijski nadzornik odloči, da bo vključil nadzorne organe tretjih držav, konsolidacijski nadzornik ne predloži poročil o oceni, ki jih pripravi posamezni zadevni pristojni organ, nadzornim organom tretjih držav brez izrecnega soglasja tega pristojnega organa.

    3.   Konsolidacijski nadzornik redno in v celoti obvešča zadevne pristojne organe o obsegu, ravni in naravi sodelovanja nadzornih organov tretje države v ocenjevalnem postopku ter v kakšnem obsegu so njihovi prispevki koristili poročilu o oceni, ki ga je pripravil konsolidacijski nadzornik.

    Člen 4

    Ocena popolnosti vloge

    1.   Ob prejemu vloge za dovoljenje iz člena 143(1), člena 151(4) in (9), člena 283, člena 312(2) ali člena 363 Uredbe (EU) št. 575/2013, ki jo je predložil vlagatelj, konsolidacijski nadzornik posreduje vlogo zadevnim pristojnim organom nemudoma oziroma najpozneje v roku 10 dni.

    2.   Konsolidacijski nadzornik in pristojni organi ocenijo popolnost vloge v šestih tednih od prejema vloge s strani konsolidacijskega nadzornika.

    3.   Vloga se šteje za popolno, če vsebuje vse informacije, ki jih potrebujejo pristojni organi za oceno vloge v skladu z zahtevami, ki so določene v Uredbi (EU) št. 575/2013 in zlasti v členih 143, 144, 151, 283, 312 in 363 navedene uredbe.

    4.   Zadevni pristojni organi svojo oceno popolnosti vloge predložijo konsolidacijskemu nadzorniku.

    5.   V oceni iz odstavka 4 se navedejo vsi elementi vloge, ki so ocenjeni kot nepopolni ali manjkajoči.

    6.   Če zadevni pristojni organ svoje ocene popolnosti vloge konsolidacijskemu nadzorniku ne predloži v roku iz odstavka 2, se šteje, da zadevni pristojni organ vlogo obravnava kot popolno.

    7.   Če konsolidacijski nadzornik ali kateri koli zadevni pristojni organi meni, da so podatki v vlogi nepopolni, konsolidacijski nadzornik obvesti vlagatelja o vidikih, ki se štejejo za nepopolne ali manjkajoče, ter vlagatelju omogoči, da predloži manjkajoče informacije.

    8.   Če vlagatelj predloži manjkajoče informacije iz odstavka 7, konsolidacijski nadzornik te informacije nemudoma posreduje zadevnim pristojnim organom oziroma najpozneje v roku 10 dni od datuma prejema te informacije.

    9.   Konsolidacijski nadzornik in zadevni pristojni organi v šestih tednih od datuma, ko konsolidacijski nadzornik prejme te informacije, v skladu s postopkom iz odstavkov 3 do 6 ocenijo, ali je vloga popolna, pri čemer upoštevajo dodatne informacije.

    10.   Kadar je bila popolna vloga predhodno ocenjena kot nepopolna, se obdobje šestih mesecev iz točke (a) člena 20(2) Uredbe (EU) št. 575/2013 šteje od datuma, ko konsolidacijski nadzornik prejme informacije, s katerimi se vloga dopolni.

    11.   Potem ko se vloga oceni kot popolna, konsolidacijski nadzornik o tem obvesti vlagatelja in zadevne pristojne organe, skupaj z datumom prejema popolne vloge ali datumom prejema informacij, ki so vlogo dopolnile.

    12.   V vsakem primeru lahko konsolidacijski nadzornik ali kateri koli zadevni pristojni organi od vlagatelja zahtevajo dodatne informacije za namene ocenjevanja vloge in sprejetja skupne odločitve o vlogi.

    Člen 5

    Načrtovanje ukrepov v postopku skupnega odločanja

    1.   Pred začetkom postopka skupnega odločanja se konsolidacijski nadzornik in zadevni pristojni organi dogovorijo o časovnem razporedu ukrepov, ki jih je treba upoštevati v postopku skupnega odločanja in o delitvi dela. V primeru nesoglasja konsolidacijski nadzornik določi časovni razpored, potem ko obravnava stališča in pridržke, ki so jih izrazili zadevni pristojni organi. Časovni razpored se določi v šestih tednih po prejemu popolne vloge. Potem ko je časovni razpored zaključen, ga konsolidacijski nadzornik pošlje zadevnim pristojnim organom.

    2.   Časovni razpored vključuje datum prejema popolne vloge v skladu s členom 4(9) in vsaj naslednje ukrepe:

    (a)

    dogovor o časovnem razporedu in delitvi dela med konsolidacijskim nadzornikom in zadevnimi pristojnimi organi;

    (b)

    dogovor o obsegu sodelovanja nadzornih organov tretjih držav v skladu s členom 3;

    (c)

    dialog med konsolidacijskim nadzornikom, zadevnimi pristojnimi organi in vlagateljem o podrobnostih glede vloge, kadar konsolidacijski nadzornik in zadevni pristojni organi menijo, da je to potrebno;

    (d)

    predložitev poročil o oceni s strani zadevnih pristojnih organov konsolidacijskemu nadzorniku v skladu s členom 6(2);

    (e)

    dialog o poročilih o oceni med konsolidacijskim nadzornikom in zadevnimi pristojnimi organi v skladu s členom 7(2);

    (f)

    konsolidacijski nadzornik pripravi osnutek skupne odločitve in ga predloži zadevnim pristojnim organom v skladu z odstavkoma 3 in 4 člena 7;

    (g)

    posvetovanje o osnutku skupne odločitve z vlagateljem, kadar to zahteva zakonodaja države članice;

    (h)

    dialog med konsolidacijskim nadzornikom in zadevnimi pristojnimi organi o osnutku skupne odločitve v skladu s členom 7(4);

    (i)

    konsolidacijski nadzornik predloži osnutek skupne odločitve zadevnim pristojnim organom za dosego dogovora in skupne odločitve v skladu s členom 8;

    (j)

    sporočilo o skupni odločitvi vlagatelju v skladu s členom 9.

    3.   Časovni razpored izpolnjuje vse naslednje zahteve:

    (a)

    je sorazmeren z obsegom vloge;

    (b)

    odraža obseg in kompleksnost vsake naloge, ki jo opravljajo ustrezni pristojni organi in konsolidacijski nadzornik, ter zapletenost institucij skupine, za katere velja skupna odločitev;

    (c)

    kolikor je mogoče upošteva druge dejavnosti konsolidacijskega nadzornika in zadevnih pristojnih organov v okviru načrta nadzorniških pregledov kolegija iz člena 16 Delegirane uredbe (EU) 2016/98.

    4.   Delitev dela odraža naslednje:

    (a)

    obseg in zapletenost vloge;

    (b)

    pomembnost obsega vloge za vsako institucijo;

    (c)

    vrsto in lokacijo izpostavljenosti ali tveganj, na katera se vloga nanaša;

    (d)

    v kolikšnem obsegu izpostavljenosti ali tveganja v določeni jurisdikciji prispevajo k pomembnosti sprememb ali razširitev modelov, če se ocenjujejo na konsolidirani ravni;

    (e)

    zmožnost konsolidacijskega nadzornika in vsakega zadevnega pristojnega organa, da opravi potrebne naloge za oceno in poda v celoti utemeljeno mnenje.

    Za namene točke (c) prvega pododstavka, kadar se zemljepisna lokacija izpostavljenosti ali tveganj razlikuje od lokacije, kjer se izpostavljenosti ali tveganja upravljajo, knjižijo ali se z njimi trguje, delitev dela uvede ločene odgovornosti za pristojne organe v državi članici, v kateri se nahajajo tveganja ali izpostavljenosti, in za pristojne organe v državi članici, v kateri se te izpostavljenosti ali tveganja upravljajo, knjižijo ali se z njimi trguje.

    5.   Konsolidacijski nadzornik vlagatelju sporoči okvirni datum za dialog iz točke (c) odstavka 2 in predvideni datum za sporočilo iz točke (i) odstavka 2.

    6.   Kadar je treba časovni razpored ali delitev dela posodobiti, konsolidacijski nadzornik to stori ob posvetovanju z zadevnimi pristojnimi organi.

    Člen 6

    Priprava poročil o oceni

    1.   Zadevni pristojni organi in konsolidacijski nadzornik ocenijo vlogo na podlagi delitve dela, določene v skladu s členom 5(1). Te ocene so v obliki poročil o oceni.

    2.   Vsak zadevni pristojni organ pošlje svoje poročilo o oceni konsolidacijskemu nadzorniku do datuma iz časovnega razporeda v skladu s točko (d) člena 5(2).

    3.   Vsako poročilo o oceni vključuje vsaj vse od naslednjega:

    (a)

    mnenje o tem, ali naj se podeli zahtevano dovoljenje, na podlagi zahtev iz člena 143(1), člena 151(4) in (9), člena 283, člena 312(2) ali člena 363 Uredbe (EU) št. 575/2013, skupaj z utemeljitvijo v podporo mnenju;

    (b)

    pogoje, če sploh, ki bi morali veljati za takšno dovoljenje, vključno z ustrezno utemeljitvijo in časovnim razporedom za izpolnitev teh pogojev;

    (c)

    ocene v zvezi z zadevami, ki jih morajo oceniti pristojni organi v skladu z zahtevami iz Uredbe (EU) št. 575/2013, ki se nanašajo na dovoljenja iz členov 143, 144, 151, 283, 312 ali 363 navedene uredbe;

    (d)

    priporočila, če sploh, za odpravo pomanjkljivosti, ugotovljenih med ocenjevanjem vloge in sprejemanjem skupne odločitve o vlogi.

    Člen 7

    Priprava osnutka skupne odločitve

    1.   Konsolidacijski nadzornik sporoči vsako poročilo o oceni iz člena 6 zadevnemu pristojnemu organu, kadar je ta prispevek pomemben za oceno tega zadevnega pristojnega organa.

    2.   Konsolidacijski nadzornik se vključi v dialog, kot je navedeno v časovnem razporedu v skladu s točko (e) člena 5(2), z zadevnimi pristojnimi organi, in sicer na podlagi poročil o oceni, ki so jih pripravili konsolidacijski nadzornik in zadevni pristojni organi, z namenom priprave osnutka skupne odločitve.

    3.   Konsolidacijski nadzornik pripravi v celoti utemeljen osnutek skupne odločitve. V osnutku skupne odločitve se navede vse naslednje:

    (a)

    imena konsolidacijskega nadzornika in zadevnih pristojnih organov, ki so sodelovali pri pripravi osnutka skupne odločitve;

    (b)

    ime skupine institucij in seznam vseh institucij znotraj skupine, na katere se osnutek skupne odločitve nanaša in se zanje uporablja, skupaj s podrobnostmi o obsegu osnutka skupne odločitve;

    (c)

    sklicevanja na veljavno pravo Unije in nacionalno pravo, ki se nanašajo na pripravo, zaključevanje in uporabo osnutka skupne odločitve;

    (d)

    datum osnutka skupne odločitve in kakršne koli pomembne posodobitve tega osnutka v primeru pomembnih razširitev ali sprememb, kot je navedeno v členu 13;

    (e)

    mnenje o podelitvi zahtevanega dovoljenja na podlagi poročil o oceni iz člena 6;

    (f)

    če mnenje iz točke (e) podpira podelitev zahtevanega dovoljenja, datum, od katerega se dovoljenje podeli;

    (g)

    kratek opis rezultatov ocen za vsako institucijo znotraj skupine;

    (h)

    vsa priporočila za odpravo morebitnih pomanjkljivosti, ugotovljenih med ocenjevanjem vloge in sprejemanjem skupne odločitve o vlogi;

    (i)

    vse pogoje, ki jih mora izpolnjevati vlagatelj, vključno z ustrezno utemeljitvijo, preden uporabi dovoljenje iz člena 143(1), člena 151(4) in (9), člena 283, člena 312(2) ali člena 363 Uredbe (EU) št. 575/2013, kadar je to primerno;

    (j)

    referenčni datum, na katerega se nanašajo točke (g), (h) in (i);

    (k)

    časovni načrt za izpolnitev pogojev iz točke (i) ali za obravnavo priporočil iz točke (h), kjer je to potrebno;

    (l)

    časovni načrt za prenos osnutka skupne odločitve v posamezna nacionalna dovoljenja, kjer je to potrebno.

    4.   Konsolidacijski nadzornik predloži osnutek skupne odločitve zadevnim pristojnim organom za namene dialoga iz točke (h) člena 5(2), kjer je to potrebno.

    Člen 8

    Sprejetje skupne odločitve

    1.   Konsolidacijski nadzornik po potrebi pregleda osnutek skupne odločitve, da odraža sklepe dialoga iz člena 7(4) in pripravi končni osnutek skupne odločitve.

    2.   Konsolidacijski nadzornik pošlje končni osnutek skupne odločitve zadevnim pristojnim organom brez nepotrebnega odlašanja in v roku, določenem v časovnem razporedu v skladu s členom 5(2)(i), ter jim določi rok, v katerem morajo zagotoviti pisno soglasje, ki ga lahko pošljejo tudi v elektronski obliki.

    3.   Zadevni pristojni organi, ki prejmejo končni osnutek skupne odločitve in mu ne nasprotujejo, konsolidacijskemu nadzorniku v določenem roku pošljejo svoje pisno soglasje.

    4.   Skupna odločitev je sprejeta le, če vsi zadevni pristojni organi pošljejo svoje pisno soglasje.

    5.   Skupno odločitev sestavljajo skupna odločitev in priložena pisna soglasja. Konsolidacijski nadzornik pošlje skupno odločitev vsem zadevnim pristojnim organom.

    Člen 9

    Sporočanje skupne odločitve

    1.   Konsolidacijski nadzornik vlagatelju sporoči skupno odločitev iz člena 8(5) v skladu s členom 20(2) Uredbe (EU) št. 575/2013, skupaj z informacijami o izvajanju skupne odločitve v posameznih nacionalnih dovoljenjih, kjer je to potrebno, do roka, ki je določen v časovnem razporedu v skladu s točko (j) člena 5(2).

    2.   Konsolidacijski nadzornik zadevnim pristojnim organom potrdi, da je vlagatelju sporočil skupno odločitev.

    3.   Konsolidacijski nadzornik in zadevni pristojni organi po potrebi o skupni odločitvi razpravljajo z institucijami, ki imajo sedež v njihovi jurisdikciji in jih skupna odločitev zadeva, da bi jim razložili skupno odločitev in njeno izvajanje.

    POGLAVJE III

    NESOGLASJA IN ODLOČITVE, SPREJETE V ODSOTNOSTI SKUPNE ODLOČITVE

    Člen 10

    Postopek odločanja v odsotnosti skupne odločitve

    1.   Če se dogovor ne doseže v roku iz točke (a) člena 20(2) Uredbe (EU) št. 575/2013, se konsolidacijski nadzornik na zahtevo katerega koli zadevnega pristojnega organa posvetuje z Evropskim bančnim organom (EBA). Konsolidacijski nadzornik se lahko posvetuje z EBA na lastno pobudo.

    2.   Če se skupna odločitev ne doseže v roku iz točke (a) člena 20(2) Uredbe (EU) št. 575/2013, se odločitev konsolidacijskega nadzornika iz prvega pododstavka člena 20(4) navedene uredbe zabeleži v pisni obliki in sprejme na zadnjega od naslednjih datumov:

    (a)

    en mesec po izteku roka iz točke (a) člena 20(2) Uredbe (EU) št. 575/2013, če noben izmed zadevnih pristojnih organov zadeve ni predložil EBA v skladu s četrtim pododstavkom člena 20(4) navedene uredbe;

    (b)

    en mesec po morebitnem nasvetu EBA v skladu z odstavkom 1 tega člena v primeru, ko se je konsolidacijski nadzornik posvetoval z EBA v roku iz točke (a) člena 20(2) Uredbe (EU) št. 575/2013;

    (c)

    en mesec po morebitni odločitvi, ki jo sprejme EBA v skladu s četrtim pododstavkom člena 20(4) Uredbe (EU) št. 575/2013.

    3.   Kadar se je z EBA posvetovalo v skladu z odstavkom 1, odločitev konsolidacijskega nadzornika iz odstavka 2 vključuje obrazložitev vsakega odstopanja od nasveta EBA.

    Člen 11

    Priprava odločitev, sprejetih v odsotnosti skupne odločitve

    Odločitev, ki jo sprejme konsolidacijski nadzornik v odsotnosti skupne odločitve, vključuje vse postavke iz člena 7(3), kot je ustrezno.

    Člen 12

    Sporočanje odločitev, sprejetih v odsotnosti skupne odločitve

    Konsolidacijski nadzornik svojo odločitev nemudoma sporoči vlagatelju in zadevnim pristojnim organom v skladu s tretjim pododstavkom člena 20(4) Uredbe (EU) št. 575/2013.

    POGLAVJE IV

    POSODOBITEV ODLOČITEV V PRIMERU POMEMBNIH RAZŠIRITEV ALI SPREMEMB MODELOV IN ZAČETEK VELJAVNOSTI

    Člen 13

    Pomembne razširitve ali spremembe modelov

    1.   Kadar se vloga za dovoljenje nanaša na pomembne razširitve ali spremembe modela v skladu s členom 143(3), členom 151(4) ali (9), členom 283, členom 312(2) ali členom 363 Uredbe (EU) št. 575/2013, konsolidacijski nadzornik in pristojni organi, odgovorni za nadzor institucij, ki jih te pomembne razširitve ali spremembe modela zadevajo, sodelujejo in se v celoti posvetujejo, da sprejmejo odločitev, ali naj podelijo dovoljenje, za katero se zaproša v skladu s členom 20 Uredbe (EU) št. 575/2013, po postopku iz členov 3 do 9 te uredbe.

    2.   Časovni razpored postopka skupnega odločanja za podelitev dovoljenja glede pomembnih razširitev in sprememb izpolnjuje vse naslednje zahteve:

    (a)

    je sorazmeren z obsegom pomembnih razširitev ali sprememb modela;

    (b)

    je sorazmeren z nalogami in delitvijo dela med konsolidacijskim nadzornikom in zadevnimi pristojnimi organi, ki so odgovorni za nadzor institucij, ki jih zadevajo te pomembne razširitve ali spremembe modela.

    Za namene točke (b) prvega pododstavka, kadar vloga zadeva pomembno razširitev ali spremembo, ki vpliva na institucije s sedežem v samo eni državi članici, se časovni okvir, dodeljen konsolidacijskemu nadzorniku, v vseh vidikih postopka v skladu s členi 3 do 9 ohrani na minimumu.

    Člen 14

    Začetek veljavnosti

    Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

    Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

    V Bruslju, 16. oktobra 2015

    Za Komisijo

    Predsednik

    Jean-Claude JUNCKER


    (1)  UL L 176, 27.6.2013, str. 1.

    (2)  Uredba (EU) št. 1093/2010 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 24. novembra 2010 o ustanovitvi Evropskega nadzornega organa (Evropski bančni organ) in o spremembi Sklepa št. 716/2009/ES ter razveljavitvi Sklepa Komisije 2009/78/ES (UL L 331, 15.12.2010, str. 12).

    (3)  Delegirana uredba Komisije (EU) 2016/98 z dne 16. oktobra 2015 o dopolnitvi Direktive 2013/36/EU Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z regulativnimi tehničnimi standardi za določitev splošnih pogojev za delovanje kolegijev nadzornikov (glej stran 2 tega Uradnega lista).


    Top