EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32012R1172

Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 1172/2012 z dne 3. decembra 2012 o uvrstitvi določenega blaga v kombinirano nomenklaturo

UL L 337, 11.12.2012, p. 11–12 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Dokument je bil objavljen v posebni izdaji. (HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2012/1172/oj

11.12.2012   

SL

Uradni list Evropske unije

L 337/11


IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) št. 1172/2012

z dne 3. decembra 2012

o uvrstitvi določenega blaga v kombinirano nomenklaturo

EVROPSKA KOMISIJA JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,

ob upoštevanju Uredbe Sveta (EGS) št. 2658/87 z dne 23. julija 1987 o tarifni in statistični nomenklaturi ter skupni carinski tarifi (1) ter zlasti člena 9(1)(a) Uredbe,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Da bi se zagotovila enotna uporaba kombinirane nomenklature, priložene k Uredbi (EGS) št. 2658/87, je treba sprejeti ukrepe v zvezi z uvrstitvijo blaga iz Priloge k tej uredbi.

(2)

Uredba (EGS) št. 2658/87 je določila splošna pravila za razlago kombinirane nomenklature. Navedena pravila se uporabljajo tudi za vsako drugo nomenklaturo, ki v celoti ali delno temelji na kombinirani nomenklaturi ali ji dodaja dodatne pododdelke in se predpiše s posebnimi določbami Unije za uporabo tarifnih in drugih ukrepov pri blagovni menjavi.

(3)

Po navedenih splošnih pravilih se blago iz stolpca 1 razpredelnice iz Priloge uvrsti pod oznako KN, ki je označena v stolpcu 2, iz razlogov iz stolpca 3 navedene razpredelnice.

(4)

Primerno je določiti, da se lahko imetnik v skladu s členom 12(6) Uredbe Sveta (EGS) št. 2913/92 z dne 12. oktobra 1992 o carinskem zakoniku Skupnosti (2) še tri mesece sklicuje na zavezujoče tarifne informacije, ki jih izdajo carinski organi držav članic v zvezi z uvrstitvijo blaga v kombinirano nomenklaturo in niso v skladu s to uredbo.

(5)

Ukrepi iz te uredbe so v skladu z mnenjem Odbora za carinski zakonik –

SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

Blago, opisano v stolpcu 1 razpredelnice iz Priloge, se uvrsti v kombinirano nomenklaturo pod oznako KN iz stolpca 2 navedene razpredelnice.

Člen 2

Na podlagi člena 12(6) Uredbe (EGS) št. 2913/92 se je še tri mesece mogoče sklicevati na zavezujoče tarifne informacije, ki jih izdajo carinski organi držav članic in niso v skladu s to uredbo.

Člen 3

Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, 3. decembra 2012

Za Komisijo V imenu predsednika

Algirdas ŠEMETA

Član Komisije


(1)  UL L 256, 7.9.1987, str. 1.

(2)  UL L 302, 19.10.1992, str. 1.


PRILOGA

Opis blaga

Uvrstitev

(oznaka KN)

Utemeljitev

(1)

(2)

(3)

Robčki iz netkanega tekstila velikosti približno 15 cm × 20 cm, pakirani v posameznih plastičnih vrečkah za prodajo na drobno.

Robčki so impregnirani z vodo (98,32 %), propilenglikolom (1 %), parfumom (0,3 %), tetranatrijevim EDTA (0,2 %), izvlečkom aloe vera (0,1 %), bronopolom (0,05 %), citronsko kislino (0,02 %) ter mešanico metilkloroizotiazolinona in metilizotiazolinona (0,01 %).

Glede na predložene informacije se izdelek uporablja kot osvežilni robček.

3307 90 00

Uvrstitev opredeljujejo splošna pravila 1, 3(b) in 6 za razlago kombinirane nomenklature, opomba 2 k oddelku VI, opomba 4 k poglavju 33 ter besedilo oznak KN 3307 in 3307 90 00.

Ker izdelek ne vsebuje mila ali detergenta, je uvrstitev pod tarifno številko 3401 izključena (glej pojasnjevalne opombe harmoniziranega sistema k tarifni številki 3401, izključitev (c)).

Ker se izdelek uporablja kot osvežilni robček in ne toliko za nego kože ter vsebuje parfum, je uvrstitev pod tarifno številko 3304 izključena.

Čeprav proizvod vsebuje majhno količino izvlečka aloe vera, ki ima funkcijo nege kože, to izdelku ne daje bistvenih značilnosti.

Izdelek izpolnjuje pogoje, določene v opombi 4 k poglavju 33 (glej tudi pojasnjevalne opombe harmoniziranega sistema k tarifni številki 3307, točka (V) (5)).

Izdelek je zato treba uvrstiti pod tarifno številko 3307 kot drugi parfumerijski, kozmetični ali toaletni preparati, ki niso navedeni in ne zajeti na drugem mestu.


Top