This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32012D0429
2012/429/EU: Council Decision of 24 July 2012 on the conclusion of the Agreement between the European Union and the Government of the Russian Federation on trade in parts and components of motor vehicles between the European Union and the Russian Federation
2012/429/EU: Sklep Sveta z dne 24. julija 2012 o sklenitvi Sporazuma med Evropsko unijo in vlado Ruske federacije o trgovini z deli in komponentami motornih vozil med Evropsko unijo in Rusko federacijo
2012/429/EU: Sklep Sveta z dne 24. julija 2012 o sklenitvi Sporazuma med Evropsko unijo in vlado Ruske federacije o trgovini z deli in komponentami motornih vozil med Evropsko unijo in Rusko federacijo
UL L 199, 26.7.2012, p. 3–3
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dokument je bil objavljen v posebni izdaji.
(HR)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2012/429/oj
|
26.7.2012 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 199/3 |
SKLEP SVETA
z dne 24. julija 2012
o sklenitvi Sporazuma med Evropsko unijo in vlado Ruske federacije o trgovini z deli in komponentami motornih vozil med Evropsko unijo in Rusko federacijo
(2012/429/EU)
SVET EVROPSKE UNIJE JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije in zlasti prvega pododstavka člena 207(4) v povezavi s členom 218(6)(a) Pogodbe,
ob upoštevanju predloga Evropske komisije,
ob upoštevanju odobritve Evropskega parlamenta,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
V skladu s Sklepom Sveta 2012/106/EU (1) je bil Sporazum med Evropsko unijo in vlado Ruske federacije o trgovini z deli in komponentami motornih vozil med Evropsko unijo in Rusko federacijo (v nadaljnjem besedilu: Sporazum) podpisan 16. decembra 2011, s pridržkom njegove sklenitve. |
|
(2) |
Sporazum bi bilo treba odobriti – |
SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
Sporazum med Evropsko unijo in vlado Ruske federacije o trgovini z deli in komponentami motornih vozil med Evropsko unijo in Rusko federacijo se odobri v imenu Unije (2).
Člen 2
Predsednik Sveta imenuje osebo(-e), pooblaščeno(-e), da v imenu Unije poda(-jo) uradno obvestilo iz člena 13(2) Sporazuma, s čimer se izrazi soglasje Unije, da je Sporazum zanjo zavezujoč (3).
Člen 3
Ta sklep začne veljati na dan sprejetja.
V Bruslju, 24. julija 2012
Za Svet
Predsednik
A. D. MAVROYIANNIS
(1) UL L 57, 29.2.2012, str. 14.
(2) Sporazum je bil objavljen v UL L 57, 29.2.2012, str. 15, skupaj s sklepom o podpisu.
(3) Generalni sekretariat Sveta bo v Uradnem listu Evropske unije objavil datum začetka veljavnosti Sporazuma.