EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007D0215
2007/215/EC: Council Decision of 29 January 2007 amending Decision 2004/676/EC concerning the Staff Regulations of the European Defence Agency
2007/215/ES: Sklep Sveta z dne 29. januarja 2007 o spremembi Sklepa Sveta 2004/676/ES o Kadrovskih predpisih Evropske obrambne agencije
2007/215/ES: Sklep Sveta z dne 29. januarja 2007 o spremembi Sklepa Sveta 2004/676/ES o Kadrovskih predpisih Evropske obrambne agencije
UL L 95, 5.4.2007, p. 21–23
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dokument je bil objavljen v posebni izdaji.
(HR)
UL L 4M, 8.1.2008, p. 329–331
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 11/08/2016; implicitno zavrnjeno 32016D1351
5.4.2007 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 95/21 |
SKLEP SVETA
z dne 29. januarja 2007
o spremembi Sklepa Sveta 2004/676/ES o Kadrovskih predpisih Evropske obrambne agencije
(2007/215/ES)
SVET EVROPSKE UNIJE JE –
ob upoštevanju Skupnega ukrepa Sveta 2004/551/SZVP (1) z dne 12. julija 2004 o ustanovitvi Evropske obrambne agencije in predvsem člena 11(3)(3.1) Skupnega ukrepa,
ob upoštevanju Sklepa Sveta 2004/676/ES (2) z dne 24. septembra 2004 o Kadrovskih predpisih Evropske obrambne agencije in predvsem člena 170(2) Sklepa,
ob upoštevanju predloga usmerjevalnega odbora Evropske obrambne agencije,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Da bi v evropski javni upravi zagotovili bolj usklajen pristop k človeškim virom, bi bilo treba določbe Kadrovskih predpisov Evropske obrambne agencije uskladiti z ustreznimi določbami Kadrovskih predpisov za uradnike Evropskih skupnosti in pogoji za zaposlitev drugih uslužbencev Evropskih skupnosti, zlasti kar zadeva določbe glede nadomestila za selitev, odpravnine, otroškega dodatka, spoštovanja načela nediskriminacije in pravic, predvidenih za uslužbence, ki so imenovani za vodjo enote, direktorja ali generalnega direktorja. Iz istega razloga je treba upoštevati izkušnje, pridobljene pri uporabi zgoraj navedenih določb Kadrovskih predpisov za uradnike Evropskih skupnosti in pogojev za zaposlitev drugih uslužbencev Evropskih skupnosti. |
(2) |
Določbe Kadrovskih predpisov Evropske obrambne agencije je treba uskladiti z ustreznimi določbami Kadrovskih predpisov za uradnike Evropskih skupnosti in pogoji za zaposlitev drugih uslužbencev Evropskih skupnosti, ob tem pa upoštevati pravice uslužbencev Evropske obrambne agencije, ki so jih pridobili pred začetkom veljavnosti teh sprememb, ter upoštevati njihova upravičena pričakovanja. |
(3) |
Od sprejetja Kadrovskih predpisov Evropske obrambne agencije leta 2004 je bilo v njegovem besedilu odkritih več nedoslednosti. Treba jih je popraviti. |
(4) |
Zato bi bilo treba Kadrovske predpise Evropske obrambne agencije iz Sklepa 2004/676/ES ustrezno spremeniti – |
SKLENIL:
Člen 1
Sklep Sveta 2004/676/ES se spremeni, kakor sledi:
1. |
v členu 5(4) se prvi pododstavek nadomesti z naslednjim: „4. Za namene odstavka 1 je invalid oseba s trajno, ali verjetno trajno, fizično ali psihično prizadetostjo. Prizadetost se ugotovi skladno s postopkom, določenim v členu 37.“; |
2. |
člen 10(2) se nadomesti z naslednjim: „2. Začasni uslužbenec brez dovoljenja OPSP, ne sme sprejemati nobenih časti, odlikovanj, uslug, daril ali kakršnega koli plačila od katere koli vlade ali drugega vira zunaj Agencije, razen za delo, ki ga je opravil pred imenovanjem ali v času izrednega dopusta zaradi izpolnjevanja vojaške ali druge obveznosti do države ter v zvezi s takšno obveznostjo.“; |
3. |
v členu 21 se drugi odstavek nadomesti z naslednjim: „Določbe prejšnjega odstavka se ne uporabljajo za začasnega uslužbenca ali nekdanjega začasnega uslužbenca, ki pred odborom za pritožbe ali pred disciplinsko komisijo priča o zadevi, ki se nanaša na začasnega uslužbenca ali nekdanjega začasnega uslužbenca.“; |
4. |
člen 27(1)(b) se nadomesti z naslednjim:
|
5. |
člen 36 se spremeni:
|
6. |
člen 39 se spremeni:
|
7. |
črta se drugi odstavek člena 40; |
8. |
črta se odstavek 9 člena 59; |
9. |
člen 63(2) se nadomesti z naslednjim: „2. Nadomestilo za selitev iz člena 6 Priloge V pripada začasnim uslužbencem, ki so zaključili štiri leta službe. Začasnemu uslužbencu, ki je dopolnil več kot eno leto toda manj kot štiri leta službe, pripada nadomestilo za selitev, sorazmerno z dobo služenja, pri čemer se nedopolnjena leta ne upoštevajo.“; |
10. |
v Prilogi V se doda naslednji člen: „Člen 2a Ne glede na člen 2(1) se otroški dodatek nadomesti z naslednjimi zneski za naslednja obdobja:
Zgoraj navedena lestvica se pregleda ob vsakem popravku osebnih prejemkov, ki se opravi na podlagi člena 59 Kadrovskih predpisov.“; |
11. |
v Prilogi V se člen 3(2) nadomesti z naslednjim besedilom: „2. Za vsakega vzdrževanega otroka v smislu člena 2(2), ki je mlajši od petih let ali se še ne šola redno v osnovni ali srednji šoli, znaša dodatek kot sledi:
Zgoraj navedena lestvica se pregleda ob vsakem popravku osebnih prejemkov, ki se opravi na podlagi člena 59 Kadrovskih predpisov.“; |
12. |
v Prilogi VI se člen 1 nadomesti z naslednjim: „Člen 1 1. Uslužbenec, katerega delovno razmerje preneha drugače kot zaradi smrti ali invalidnosti, ima ob prenehanju dela pravico do:
2. Z odstopanjem od odstavka 1(b) ima uslužbenec, ki je od začetka dela zaradi vzpostavitve ali ohranitve pokojninskih pravic plačeval v nacionalni pokojninski sistem, zasebno zavarovalno shemo ali pokojninski sklad po lastni izbiri, ki izpolnjuje pogoje iz odstavka 1, in katerega delovno razmerje ne preneha zaradi smrti ali invalidnosti, ob prenehanju dela pravico do odpravnine v višini aktuarske vrednosti njegovih pokojninskih pravic, pridobljenih med zaposlitvijo v EDA. V teh primerih se od odpravnine odštejejo izplačila za vzpostavitev ali ohranitev njegovih pokojninskih pravic v nacionalni pokojninski shemi ob uporabi člena 90 ali 131. 3. Če se uslužbenčevo delovno razmerje prekine z odstranitvijo z delovnega mesta, se odpravnina, ki se izplača ali aktuarski ekvivalent, ki se prenese, odvisno od primera, določi glede na odločitev, sprejeto v skladu s členom 146 Kadrovskih predpisov.“ |
Člen 2
Ta sklep začne učinkovati na dan sprejetja. Objavi se v Uradnem listu Evropske unije.
V Bruslju, 29. januarja 2007
Za Svet
Predsednik
Horst SEEHOFER
(1) UL L 245, 17.7.2004, str. 17.
(2) UL L 310, 7.10.2004, str. 9.