This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006E0518
Council Common Position 2006/518/CFSP of 24 July 2006 modifying and renewing certain restrictive measures imposed against Liberia
Skupno stališče Sveta 2006/518/SZVP z dne 24. julija 2006 o spremembi in podaljšanju nekaterih omejevalnih ukrepov proti Liberiji
Skupno stališče Sveta 2006/518/SZVP z dne 24. julija 2006 o spremembi in podaljšanju nekaterih omejevalnih ukrepov proti Liberiji
UL L 201, 25.7.2006, p. 36–37
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Dokument je bil objavljen v posebni izdaji.
(BG, RO)
UL L 76M, 16.3.2007, p. 122–123
(MT)
25.7.2006 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 201/36 |
SKUPNO STALIŠČE SVETA 2006/518/SZVP
z dne 24. julija 2006
o spremembi in podaljšanju nekaterih omejevalnih ukrepov proti Liberiji
SVET EVROPSKE UNIJE JE –
ob upoštevanju Pogodbe o Evropski uniji in zlasti člena 15 Pogodbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Svet je 10. februarja 2004 sprejel Skupno stališče 2004/137/SZVP o omejevalnih ukrepih proti Liberiji (1) zaradi izvajanja ukrepov proti Liberiji iz Resolucije Varnostnega sveta Združenih narodov (RVSZN) 1521 (2003). Ti ukrepi so bili podaljšani s Skupnim stališčem Sveta 2006/31/SZVP (2). |
(2) |
Glede na razvoj dogodkov v Liberiji je Varnostni svet ZN 13. junija 2006 sprejel Resolucijo 1683 (2006) o uvedbi nadaljnjih izjem od ukrepov iz odstavkov 2(a) in (b) RVSZN 1521 (2003) z zvezi z embargom na orožje. |
(3) |
Varnostni svet ZN je 20. junija 2006 sprejel Resolucijo 1689 (2006), ki za nadaljnjih 6 mesecev podaljšuje ukrepe iz odstavka 6 RVSZN 1521 (2003) v zvezi s prepovedjo uvoza vseh surovih diamantov iz Liberije. |
(4) |
Varnostni svet ZN je sklenil tudi, da ne podaljša ukrepov iz odstavka 10 RVSZN 1521 (2003) v zvezi s prepovedjo uvoza okroglega lesa in vseh lesnih izdelkov s poreklom iz Liberije, sklenil pa je, da bo po preteku devetdesetih (90) dni to odločitev preučil in te ukrepe znova uvedel, če v tem času ne bo prejel obvestila o sprejetju gozdarske zakonodaje, ki jo je predlagal Nadzorni odbor za reforme v gozdnem sektorju (FRMC). |
(5) |
Ukrepe, predpisane s Skupnim stališčem 2004/137/SZVP in obnovljene s Skupnim stališčem 2006/31/SZVP, je zato treba spremeniti in po potrebi podaljšati, da se uveljavita RVSZN 1683 (2006) in RVSZN 1689 (2006). |
(6) |
Za izvedbo nekaterih od teh ukrepov je potrebno ukrepanje Skupnosti – |
SPREJEL NASLEDNJE SKUPNO STALIŠČE:
Člen 1
Poleg izjem od uporabe iz člena 1(2) Skupnega stališča 2004/137/SZVP se ukrepi, uvedeni na podlagi člena 1(1) Skupnega stališča 2006/31/SZVP, ne uporabljajo za:
(a) |
orožje in strelivo, ki je bilo že dobavljeno pripadnikom posebne varnostne službe (SSS) za namene usposabljanja in ostaja pod nadzorom SSS za prosto operativno uporabo, če je bilo SSS predano na podlagi predhodne odobritve Odbora, ustanovljenega z odstavkom 21 RVSZN 1521 (2003) („Odbor“) ter za tehnično in finančno pomoč, ki je povezana s tem orožjem in strelivom; |
(b) |
orožje in strelivo, namenjeno uporabi pripadnikov policijskih in varnostnih sil liberijske vlade, katerih preverjanje in usposabljanje poteka od začetka misije Združenih narodov v Liberiji, če je takšno dobavo predhodno odobril Odbor na podlagi skupne zahteve liberijske vlade in države izvoznice ter za tehnično in finančno pomoč, ki je povezana s tem orožjem in strelivom. |
Člen 2
Ukrepi, uvedeni s členom 3 Skupnega stališča 2004/137/SZVP, se uporabljajo nadaljnjih šest mesecev, do 22. decembra 2006, razen če Svet odloči drugače v skladu s katero koli prihodnjo ustrezno Resolucijo Varnostnega sveta ZN.
Člen 3
To skupno stališče začne učinkovati na dan sprejetja.
Člen 1 se uporablja z učinkom od 13. junija 2006 in člen 2 se uporablja z učinkom od 23. junija 2006.
Člen 4
To skupno stališče se objavi v Uradnem listu Evropske unije.
V Bruslju, 24. julija 2006
Za Svet
Predsednik
K. RAJAMÄKI
(1) UL L 40, 12.2.2004, str. 35.
(2) UL L 19, 24.1.2006, str. 38.