This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005D0065
2005/65/EC: Commission Decision of 28 January 2005 as regards certain transitional additional guarantees for Denmark in relation to the change of its non-vaccinating status against Newcastle disease (notified under document number C(2005) 143)Text with EEA relevance
2005/65/ES: Odločba Komisije z dne 28. januarja 2005 o nekaterih prehodnih dodatnih jamstvih za Dansko v zvezi s spremembo statusa necepljenja proti atipični kokošji kugi (notificirana pod dokumentarno številko K(2005) 143)Besedilo velja za EGP.
2005/65/ES: Odločba Komisije z dne 28. januarja 2005 o nekaterih prehodnih dodatnih jamstvih za Dansko v zvezi s spremembo statusa necepljenja proti atipični kokošji kugi (notificirana pod dokumentarno številko K(2005) 143)Besedilo velja za EGP.
UL L 27, 29.1.2005, p. 52–53
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
UL L 269M, 14.10.2005, p. 315–316
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 28/02/2006
29.1.2005 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 27/52 |
ODLOČBA KOMISIJE
z dne 28. januarja 2005
o nekaterih prehodnih dodatnih jamstvih za Dansko v zvezi s spremembo statusa necepljenja proti atipični kokošji kugi
(notificirana pod dokumentarno številko K(2005) 143)
(Besedilo velja za EGP)
(2005/65/ES)
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Direktive Sveta 90/539/EGS z dne 15. oktobra 1990 o pogojih zdravstvenega stanja živali, ki veljajo znotraj Skupnosti za trgovanje s perutnino in valilnimi jajci ter za njihov uvoz iz tretjih držav (1), in zlasti člena 12(2) in (3) Direktive,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Odločba Komisije 91/552/EGS z dne 27. septembra 1991 o določitvi statusa Danske v zvezi z atipično kokošjo kugo (2) je za namen trgovanja z živo perutnino znotraj Skupnosti in za njen uvoz iz tretjih držav opredelila status Danske kot države članice, v kateri se ne izvaja cepljenje proti atipični kokošji kugi. |
(2) |
Zaradi nedavnih dogodkov v zvezi z atipično kokošjo kugo namerava Danska uvesti cepljenje perutnine proti navedeni bolezni in je zato treba njen status kot države članice, v kateri se ne izvaja cepljenje proti atipični kokošji kugi, začasno zamrzniti, kakor je predvideno v Direktivi 90/539/EGS. |
(3) |
Zaradi zaščite sedanjega zdravstvenega stanja perutnine na Danskem med uvodno fazo cepljenja proti atipični kokošji kugi je ustrezno določiti prehodna pravila za dodatna jamstva v zvezi s pošiljkami navedeni državi članici za določeno obdobje. |
(4) |
V skladu s tem je treba Danski dati nekatera dodatna jamstva, ki lahko vključujejo testiranje žive perutnine, kakor je predvideno v Odločbi Komisije 92/340/EGS (3) o opravljanju preizkusov na perutnini za atipično kokošjo kugo pred premikom. |
(5) |
Sklep 91/552/EGS je zato treba razveljaviti. |
(6) |
Ukrepi, predvideni s to odločbo, so skladni z mnenjem Stalnega odbora za prehranjevalno verigo in zdravstveno varstvo živali – |
SPREJELA NASLEDNJO ODLOČBO:
Člen 1
Področje uporabe in vsebina
Odločba velja za trgovanja znotraj Skupnosti s perutnino, kakor je opredeljena v členu 2(1) Direktive 90/539/EGS, ki bo poslana na Dansko iz držav članic, ki nimajo statusa necepljenja proti atipični kokošji kugi, kakor je predvideno s členom 12(2) navedene direktive, ter iz tretjih držav.
Člen 2
Predhodno dovoljenje za pošiljke perutnine na Dansko
Predhodno dovoljenje pristojnega veterinarskega organa Danske se zahteva še pred odpremo perutnine.
Zahtevek za dovoljenje vključuje podatke o vrsti cepiva in programu cepljenja, ki se uporablja za imunizacijo perutnine pred atipično kokošjo kugo.
Člen 3
Vzorčenje in testiranje perutnine za pošiljke na Dansko
Pristojni organ na Danskem lahko zahteva testiranje perutnine v skladu s členoma 1 in 2 Odločbe Komisije 92/340/EGS, ki upošteva podatke, predložene v skladu s členom 2 te odločbe.
Člen 4
Zavrnitev pošiljk perutnine s strani Danske
Če se Danska ob upoštevanju podatkov, predloženih v skladu s členom 2 te odločbe, in rezultatov testiranja iz člena 3 te odločbe odloči, da ne bo dovolila vnosa pošiljke perutnine na svoje ozemlje, o razlogih za svojo odločitev obvesti Komisijo in drugo državo članico ali zadevne tretje države.
Člen 5
Razveljavitev Odločbe 91/552/EGS
Odločba 91/552/EGS se razveljavi.
Člen 6
Uporaba
Ta odločba se uporablja do 28. februarja 2006.
Člen 7
Naslovniki
Ta odločba je naslovljena na države članice.
V Bruslju, 28. januarja 2005
Za Komisijo
Markos KYPRIANOU
Član Komisije
(1) UL L 303, 31.10.1990, str. 6. Direktiva, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 806/2003 (UL L 122, 16.5.2003, str. 1).
(2) UL L 298, 29.10.1991, str. 21.
(3) UL L 188, 8.7.1992, str. 34.