This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32004R1132
Commission Regulation (EC) No 1132/2004 of 18 June 2004 amending Regulation (EEC) No 1764/86 and Regulation (EC) No 1535/2003, as regards the traditional product kunserva
Uredba Komisije (ES) št. 1132/2004 z dne 18. junija 2004 o spremembah Uredbe (EGS) št. 1764/86 in Uredbe (ES) št. 1535/2003 glede tradicionalnega proizvoda «kunserva»
Uredba Komisije (ES) št. 1132/2004 z dne 18. junija 2004 o spremembah Uredbe (EGS) št. 1764/86 in Uredbe (ES) št. 1535/2003 glede tradicionalnega proizvoda «kunserva»
UL L 219, 19.6.2004, p. 3–4
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Dokument je bil objavljen v posebni izdaji.
(BG, RO, HR)
UL L 327M, 5.12.2008, p. 12–14
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 12/03/2014
19.6.2004 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 219/3 |
UREDBA KOMISIJE (ES) št. 1132/2004
z dne 18. junija 2004
o spremembah Uredbe (EGS) št. 1764/86 in Uredbe (ES) št. 1535/2003 glede tradicionalnega proizvoda „kunserva“
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 2201/96 z dne 28. oktobra 1996 o skupni ureditvi trga za predelano sadje in zelenjavo (1) in zlasti člena 6(1) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Uredba Komisije (EGS) št. 1764/86 z dne 27. maja 1986 o najnižjih zahtevah glede kakovosti za proizvode, predelane iz paradižnikov, v okviru programa proizvodnih pomoči (2) določa opredelitev paradižnikovega koncentrata, ki je upravičen do proizvodne pomoči. |
(2) |
V Uredbi Komisije (ES) št. 1535/2003 z dne 29. avgusta 2003 o določitvi podrobnih pravil za uporabo Uredbe Sveta (ES) št. 2201/96 glede programa pomoči za predelano sadje in zelenjavo (3) so našteti proizvodi, ki so upravičeni do proizvodne pomoči. |
(3) |
„Kunserva“ je tradicionalen, natančno opredeljen malteški proizvod in paradižniki, ki se uporabljajo pri proizvodnji „kunserve“, morajo biti upravičeni do proizvodne pomoči od datuma pristopa Malte k Evropski uniji. |
(4) |
Uredbi (EGS) št. 1764/86 in (ES) št. 1535/2003 je zato treba ustrezno spremeniti. |
(5) |
Ukrepi, predvideni s to uredbo, so v skladu z mnenjem Upravljalnega odbora za predelano sadje in zelenjavo – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Uredba (EGS) št. 1764/86 se spremeni na naslednji način:
(1) |
Člen 8 se nadomesti z naslednjim: „Člen 8 V tem naslovu pomenita ‚paradižnikov sok’ in ‚paradižnikov koncentrat’ proizvode, opredeljene v točkah 11, 12 in 18 člena 2 Uredbe Komisije (ES) št. 1535/2003 (4) . |
(2) |
Člen 9 se nadomesti z naslednjim: „Člen 9 1. Paradižnikovemu soku in paradižnikovemu koncentratu se lahko dodajo samo naslednje sestavine:
Poleg tega se v primeru ‚kunserve’ doda sladkor, ki predstavlja med 8 masnimi % in 25 masnimi % končnega proizvoda. 2. Kot dodatek pri proizvodnji paradižnikovega soka in paradižnikovega koncentrata se lahko uporabi citronska kislina (E 330). Pri proizvodnji paradižnikovega soka z vsebnostjo suhe snovi manj kot 7 % se lahko uporabi askorbinska kislina (E 300). Vendar pa vsebnost askorbinske kisline ne sme presegati 0,03 masnih % končnega proizvoda. Pri proizvodnji paradižnikovega koncentrata v prahu se sme uporabiti silicijev dioksid (551). Vendar pa vsebnost silicijevega dioksida ne sme presegati 1 masnega % končnega proizvoda. 3. Količina dodane kuhinjske soli:
Pri določanju količine dodane kuhinjske soli se šteje, da vsebnost kloridov ustreza 2 % vsebnosti suhe snovi.“. |
Člen 2
V členu 2 Uredbe (ES) št. 1535/2003 se doda naslednja točka 18:
„18. |
‚kunserva’: proizvod, ki je pridobljen z zgoščevanjem paradižnikovega soka, pridobljenega neposredno iz svežih paradižnikov, ima dodan sladkor in sol ter vsebnost suhe snovi med 28 % in 36 %, je pakiran v hermetično zaprto embalažo z oznako ‚kunserva’ in se uvršča v oznako KN ex 2002 90.“. |
Člen 3
Ta uredba začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Uporablja se od datuma začetka veljavnosti Pristopne pogodbe Češke, Estonije, Cipra, Latvije, Litve, Madžarske, Malte, Poljske, Slovenije in Slovaške.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 18. junija 2004
Za Komisijo
Franz FISCHLER
Član Komisije
(1) UL L 297, 21.11.1996, str. 29. Uredba, nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 386/2004 (UL L 64, 2.3.2004, str. 25).
(2) UL L 153, 7.6.1986, str. 1. Uredba, nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 996/2001 (UL L 139, 23.5.2001, str. 9).
(3) UL L 218, 30.8.2003, str. 14. Uredba, nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 444/2004 (UL L 72, 11.3.2004, str. 54).
(4) UL L 218, 30.8.2003, str. 14.“.