This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31999R2780
Commission Regulation (EC) No 2780/1999 of 27 December 1999 amending Regulation (EC) No 2449/96 opening and providing for the administration of certain annual tariff quotas for products covered by CN codes 0714 10 91, 0714 10 99, 0714 90 11 and 0714 90 19 originating in certain third countries other than Thailand
Uredba Komisije (ES) št. 2780/1999 z dne 27. decembra 1999 o spremembi Uredbe (ES) št. 2449/96 o odpiranju in upravljanju določenih letnih tarifnih kvot za izdelke, zajete v oznakah KN 07141091, 07141099, 07149011 in 07149019 s poreklom iz določenih tretjih držav razen Tajske
Uredba Komisije (ES) št. 2780/1999 z dne 27. decembra 1999 o spremembi Uredbe (ES) št. 2449/96 o odpiranju in upravljanju določenih letnih tarifnih kvot za izdelke, zajete v oznakah KN 07141091, 07141099, 07149011 in 07149019 s poreklom iz določenih tretjih držav razen Tajske
UL L 334, 28.12.1999, p. 20–20
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Dokument je bil objavljen v posebni izdaji.
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 04/02/2008
Official Journal L 334 , 28/12/1999 P. 0020 - 0020
Uredba Komisije (ES) št. 2780/1999 z dne 27. decembra 1999 o spremembi Uredbe (ES) št. 2449/96 o odpiranju in upravljanju določenih letnih tarifnih kvot za izdelke, zajete v oznakah KN 0714 10 91, 0714 10 99, 0714 90 11 in 0714 90 19 s poreklom iz določenih tretjih držav razen Tajske KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE - ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti, ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1095/96 z dne 18. junija 1996 o uporabi koncesij v skladu s Seznamom CXL, pripravljenem po zaključku pogajanj v okviru odstavka 6 člena XXIV GATT [1] in zlasti člena 1(1) Uredbe, ob upoštevanju naslednjega: (1) Uredba (ES) št. 2449/96 [2] določa podrobna pravila za uporabo določenih letnih tarifnih kvot, po katerih je izdelke iz oznak KN 0714 10 91, 0714 10 99, 0714 90 11 in 0714 90 19 s poreklom iz nekaterih tretjih držav razen Tajske mogoče uvoziti v Skupnost po znižani stopnji dajatev. (2) Podrobna pravila za uporabo predvidevajo izdajo uvoznih potrdil, ki jih pristojni organi držav članic izdajo, le če se Komisija vnaprej strinja z njihovo izdajo. (3) Čeprav je ta določba nastala iz želje po urejenem upravljanju kvot, so izkušnje pokazale, da je nepotrebna in otežuje upravljanje. (4) Zato jo je treba izbrisati, pri tem pa poskrbeti, da bo Komisija takrat, ko se izdajajo potrdila, imela dovolj časa za intervencijo pri nacionalnih organih, kjer se pojavljajo problemi. (5) Ukrepi, predvideni s to uredbo, so v skladu z mnenjem Upravljalnega odbora za žita - SPREJELA NASLEDNJO UREDBO: Člen 1 Odstavka 4 in 5 člena 8 Uredbe (ES) št. 2449/96 se nadomestita: "4. Uvozna potrdila se izdajajo četrti delovni dan po datumu vložitve, razen če je Komisija obvestila organe države članice po telefaksu ali teleksu, da pogoji za izdajo zadevnih potrdil niso bili izpolnjeni. V takih primerih Komisija, če je to potrebno, po posvetu z organi v tretji državi sprejme ustrezne ukrepe. 5. Uvozna potrdila za izdelke s poreklom iz Indonezije ali Kitajske, v zvezi s katerimi so vloge vložene v decembru za naslednje leto, se ne izdajo pred prvim delovnim dnem v januarju zadevnega leta." Člen 2 Ta uredba začne veljati 1. januarja 2000. Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah. V Bruslju, 27. decembra 1999 Za Komisijo Margot Wallström Članica Komisije [1] UL L 146, 20.6.1996, str. 1. [2] UL L 333, 21.12.1996, str. 14.