EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31994D0467
94/467/EC: Commission Decision of 13 July 1994 laying down health guarantees for the transport of equidae from one third country to another in accordance with Article 9 (1) (c) of Directive 91/496/EEC (Text with EEA relevance)
Odločba Komisije z dne 13. julija 1994 o jamstvih glede zdravstvenega stanja za prevoz kopitarjev iz ene tretje države v drugo, v skladu s členom 9(1)(c) Direktive 91/496/EGSBesedilo velja za EGP.
Odločba Komisije z dne 13. julija 1994 o jamstvih glede zdravstvenega stanja za prevoz kopitarjev iz ene tretje države v drugo, v skladu s členom 9(1)(c) Direktive 91/496/EGSBesedilo velja za EGP.
UL L 190, 26.7.1994, p. 28–28
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT) Dokument je bil objavljen v posebni izdaji.
(FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 03/11/2008; razveljavil 32008D0907
Uradni list L 190 , 26/07/1994 str. 0028 - 0028
finska posebna izdaja: poglavje 3 zvezek 59 str. 0159
švedska posebna izdaja: poglavje 3 zvezek 59 str. 0159
Odločba Komisije z dne 13. julija 1994 o jamstvih glede zdravstvenega stanja za prevoz kopitarjev iz ene tretje države v drugo, v skladu s členom 9(1)(c) Direktive 91/496/EGS (Besedilo velja za EGP) (94/467/ES) KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti, ob upoštevanju Direktive Sveta 91/496/EGS z dne 15. julija 1991 o načelih za organizacijo veterinarskih pregledov živil pri vstopu v Skupnost iz tretjih držav, ki spreminja Direktive 89/662/EGS, 90/425/EGS in 90/675/EGS [1], kakor je bila nazadnje spremenjena z Odločbo 92/438/EGS [2], in zlasti člena 9(1)(c) Direktive, ker je treba v skladu s členom 9(1)(c) Direktive 91/496/EGS določiti zdravstvena jamstva za prevoz živali iz ene tretje države v drugo; ker so se pojavile nekatere težave glede prevoza kopitarjev iz ene tretje države v drugo; ker je Komisija v Odločbi 92/260/EGS [3], kakor je bila nazadnje spremenjena z Odločbo 93/344/EGS [4], določila veterinarske pogoje in veterinarsko spričevalo, ki se zahteva pri začasnem vstopu ali za registrirane kopitarje; ker ti pogoji zagotavljajo vsa potrebna jamstva glede zdravstvenega stanja Skupnosti; ker je tako treba pri jamstvih glede zdravstvenega stanja živali, ki se uporabljajo pri prevozu kopitarjev iz ene tretje države v drugo, sklicevati na pogoje zdravstvenega varstva, določene v Odločbi 92/260/EGS; ker so ukrepi, predvideni s to odločbo, v skladu z mnenjem Stalnega veterinarskega odbora, SPREJELA NASLEDNJO ODLOČBO: Člen 1 1. Kopitarji na poti iz ene tretje države v drugo morajo prihajati iz tretje države, ki je navedena v Prilogi I k Odločbi 92/260/EGS. 2. Kopitarjem iz odstavka 1 mora biti priloženo spričevalo z naslovom "Tranzitno spričevalo za transport kopitarjev iz ene tretje države v drugo". To spričevalo mora obsegati rubrike I, II in III zdravstvenega spričevala, ki ustreza tretji državi porekla, navedeni v Prilogi II k Odločbi 92/260/EGS. Poleg tega mora obsegati naslednje rubrike. +++++ TIFF +++++ Člen 2 Ta odločba je naslovljena na države članice. V Bruslju, 13. julija 1994 Za Komisijo René Steichen Član Komisije [1] UL L 268, 24.9.1991, str. 56. [2] UL L 243, 25.8.1992, str. 27. [3] UL L 130, 15.5.1992, str. 67. [4] UL L 138, 9.6.1993, str. 11. --------------------------------------------------