This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31968R1767
Regulation (EEC) No 1767/68 of the Commission of 6 November 1968 on the system of minimum prices for exports to third countries of flowering corms, bulbs and tubers
Uredba (EGS) št. 1767/68 Komisije z dne 6. novembra 1968 o sistemu najnižjih cen za izvoz cvetočih stebelnih gomoljev, čebulic in koreninskih gomoljev v tretje države
Uredba (EGS) št. 1767/68 Komisije z dne 6. novembra 1968 o sistemu najnižjih cen za izvoz cvetočih stebelnih gomoljev, čebulic in koreninskih gomoljev v tretje države
UL L 271, 7.11.1968, p. 7–8
(DE, FR, IT, NL) Druge posebne izdaje
(DA, EL, ES, PT, FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
angleška posebna izdaja: serija I zvezek 1968(II) str. 530 - 531
No longer in force, Date of end of validity: 21/11/2014: This act has been changed. Current consolidated version: 02/03/1974
Uradni list L 271 , 07/11/1968 str. 0007 - 0008
finska posebna izdaja: poglavje 3 zvezek 2 str. 0161
danska posebna izdaja: serija I poglavje 1968(II) str. 0519
švedska posebna izdaja: poglavje 3 zvezek 2 str. 0161
angleška posebna izdaja: serija I poglavje 1968(II) str. 0530
grška posebna izdaja: poglavje 03 zvezek 4 str. 0049
španska posebna izdaja: poglavje 03 zvezek 3 str. 0044
portugalska posebna izdaja poglavje 03 zvezek 3 str. 0044
Uredba (EGS) št. 1767/68 Komisije z dne 6. novembra 1968 o sistemu najnižjih cen za izvoz cvetočih stebelnih gomoljev, čebulic in koreninskih gomoljev v tretje države KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske gospodarske skupnosti, ob upoštevanju Uredbe Sveta (EGS) št. 234/68 [1] z dne 27. februarja 1968 o vzpostavitvi skupne ureditve trga za živo drevje in druge rastline, čebulice, korenine in podobno, rezano cvetje ter okrasno listje in zlasti člena 7(2) Uredbe, ker je najnižje izvozne cene treba določiti dovolj zgodaj, da lahko poklicni gojitelji sklenejo dogovore; ker je pri določanju teh cen treba upoštevati ukrepe za pospeševanje izvoza, ki so jih v preteklih letih sprejele države članice; ker je poleg tega treba upoštevati tudi cene na mednarodnih trgih; ker morajo države članice zagotoviti potrebne podatke o vrstah, sortah in velikostih, da bi se lahko določile najnižje cene za izvoz v tretje države; ker je priporočljivo, da se na podlagi izvoženih količin preveri, ali so ti podatki ustrezni; ker je za pravilno delovanje sistema najnižjih cen treba določiti pravila za njihovo uporabo in nadzor; ker bi se glede na poskusno naravo te uredbe ta morala uporabljati le do 31. maja 1971, tako da bi se pridobljene izkušnje lahko uporabile za pripravo nove uredbe; ker so ukrepi, predvideni s to uredbo, v skladu z mnenjem Upravljalnega odbora za žive rastline, SPREJELA NASLEDNJO UREDBO: Člen 1 1. Najnižje izvozne cene iz člena 7 Uredbe Sveta (EGS) št. 234/68 je treba določiti vsako leto, najkasneje do 31. oktobra, razen za begonije, gloksinije, gladiole, dalije in lilije, katerih najnižje izvozne cene je treba določiti najkasneje do 31. decembra. Te cene veljajo za proizvode v naslednjem letu od leta, v katerem se določijo. Cene za posamezni proizvod se lahko razlikujejo glede na namembno državo ter pogoje pridelave in prodaje na eni strani, ter glede na velikosti in druge lastnosti proizvoda po drugi strani, pri njihovi določitvi pa je treba posebej upoštevati: - morebitne najnižje izvozne cene, ki so jih uporabljale države članice v zadnjih treh letih pred letom, v katerem so bile določene najnižje cene; - gibanja cen na mednarodnih trgih v zadnjih treh letih pred letom, v katerem so bile določene najnižje cene; - potrebo po ohranjanju stabilnih izvoznih cen in preprečevanju motenj na svetovnem trgu. 2. Najnižje izvozne cene se določijo na osnovi paritete franko skladišče/izvoznik. Cena ne vključuje pakiranja in stroškov zavarovanja ter morebitnih drugih stroškov. 3. Vsaka država članica mora do 1. decembra vsako leto sporočiti Komisiji in drugim državam članicam naslednje podatke za begonije, gloksinije, gladiole, dalije in lilije, do 15. oktobra vsako leto pa za druge proizvode, ki jih zajema sistem najnižjih izvoznih cen: - vse potrebne podatke za oceno gibanja cen na mednarodnih trgih in za določitev najnižjih cen; - količine, ki so jih izvozile v tretje države. Člen 2 1. S pridržkom odstavka 4 je prepovedano ponujati v prodajo, prodati ali izvoziti v tretje države katerikoli proizvod, ki je upoštevan v sistemu najnižjih izvoznih cen, po ceni, ki je nižja od najnižje cene za ta proizvod. 2. Če za določeno velikost proizvoda najnižja cena ni določena, se za to velikost uporabi najnižja minimalna izvozna cena, določena za ta proizvod. 3. Če se proizvod proda po ceni na osnovi drugačne paritete, kakor je pariteta franko skladišče/izvoznik, mora biti ta cena takšna, da znesek, ki ga po odbitku stroškov pakiranja, zavarovanja in prevoza ter morebitnih drugih stroškov prejme prodajalec, ni nižji od najnižje cene. 4. Pri plačilu z gotovino se lahko najnižja cena posameznega proizvoda zniža za največ 2 %. 5. Iz računov, ki spremljajo proizvode pri izvozu, mora biti razvidno predvsem naslednje: - cena in velikost proizvoda; - stroški pakiranja in zavarovanja ter morebitni drugi stroški. Člen 3 Nadzor uporabe sistema najnižjih izvoznih cen spada v delovno področje organov, ki jih določi vsaka država članica. Vsaka država članica najkasneje en mesec po začetku veljavnosti te uredbe sporoči drugim državam članicam in Komisiji imena in naslove organov, pristojnih za takšen nadzor. Člen 4 Ta uredba začne veljati tretji dan po objavi v Uradnem listu Evropskih skupnosti. Uporablja se do 31. maja 1971. Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah. V Bruslju, 6. novembra 1968 Za Komisijo Predsednik Jean Rey [1] UL L 55, 2.3.1968, str. 1. --------------------------------------------------