Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22024D0243

Priporočilo št. 1/2023 skupnega odbora Regionalne konvencije o pan-evro-mediteranskih preferencialnih pravilih o poreklu z dne 7. decembra 2023 o uporabi elektronsko izdanih potrdil o gibanju blaga [2024/243]

PUB/2023/1881

UL L, 2024/243, 15.1.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reco/2024/243/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

ELI: http://data.europa.eu/eli/reco/2024/243/oj

European flag

Uradni list
Evropske unije

SL

Serija L


2024/243

15.1.2024

PRIPOROČILO št. 1/2023 SKUPNEGA ODBORA REGIONALNE KONVENCIJE O PAN-EVRO-MEDITERANSKIH PREFERENCIALNIH PRAVILIH O POREKLU

z dne 7. decembra 2023

o uporabi elektronsko izdanih potrdil o gibanju blaga [2024/243]

SKUPNI ODBOR JE –

ob upoštevanju Regionalne konvencije o pan-evro-mediteranskih preferencialnih pravilih o poreklu in zlasti člena 4(1) in člena 4(2)(b) Konvencije,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Na začetku leta 2020 je Komisija pogodbenice Regionalne konvencije o pan-evro-mediteranskih preferencialnih pravilih o poreklu (1) (v nadaljnjem besedilu: Konvencija) (v nadaljnjem besedilu: pogodbenice) obvestila, da večina prostotrgovinskih partneric ni mogla zagotoviti potrdil o gibanju blaga za namene preferencialnega porekla v predpisani obliki (in sicer z lastnoročnim podpisom, ročnim žigom ali v pravi papirni obliki), saj so bili zaradi pandemije COVID-19 stiki med carinskimi upravami in gospodarskimi subjekti v številnih pogodbenicah začasno prekinjeni.

(2)

Velika večina pogodbenic je menila, da je primerno sprejeti izredne ukrepe za zagotovitev polnega izvajanja preferencialnih trgovinskih režimov, ki jih zajema Konvencija (v nadaljnjem besedilu: režimi). Te izredne ukrepe so zainteresirani prosto-trgovinski partnerji uporabljali na podlagi vzajemnosti, v ta namen pa so izkoristili ustrezne določbe pravil o poreklu v okviru teh režimov.

(3)

Med pandemijo COVID-19 so nekatere pogodbenice razvile ali prilagodile obstoječe elektronske sisteme in izdajale potrdila v elektronski obliki, da so lahko uravnotežile potrebo po prožnosti s potrebo po izpolnjevanju zahtev glede oblike potrdil o gibanju blaga, opisanih v Dodatku I h Konvenciji, zlasti v členu 16(2) ter v prilogah IIIa in IIIb k navedenemu dodatku.

(4)

Carinski organi pogodbenic so bili pozvani, naj sprejmejo potrdila o gibanju blaga za namene preferencialnega porekla, izdana elektronsko z digitalnim podpisom, žigom ali pečatom pristojnih organov, ali izvod v papirni ali elektronski obliki (skeniran ali na voljo na spletu).

(5)

Takšna praksa je temeljila na prožnosti iz člena 24 Dodatka I h Konvenciji v zvezi s predložitvijo dokazil o poreklu, ki se predložijo carinskim organom pogodbenice uvoznice v skladu s postopki, ki se uporabljajo v tej državi.

(6)

Ena pogodbenica je zahtevala ohranitev dobrih praks, uvedenih z izrednimi ukrepi, sprejetimi med pandemijo COVID-19, da bi lahko gospodarski subjekti izkoristili prednosti digitalizacije potrdil o gibanju blaga.

(7)

Skupni odbor je bil o tej zahtevi obveščen na seji 16. junija 2022.

(8)

Pogodbenice priznavajo, da so bile izkušnje s preferencialno trgovino v okviru izrednih ukrepov, sprejetih zaradi pandemije COVID-19, pozitivne.

(9)

Pogodbenice potrjujejo svojo zavezanost ohranitvi dobrih praks, uvedenih v okviru teh izrednih ukrepov med pandemijo COVID-19, pri čemer priznavajo pomen uvedbe elektronskih sredstev in sodelovanja pri oblikovanju skupnega sistema, ki bi temeljil na elektronskih dokazilih o poreklu in elektronskem upravnem sodelovanju v pan-evro-mediteranski regiji.

(10)

Sistemi, zasnovani za elektronsko izdajanje potrdil o gibanju blaga, bi morali carinskim organom pogodbenic omogočati, da takoj preverijo njihovo verodostojnost.

(11)

Pogodbenice menijo, da je prehod na sistem, ki izdaja potrdila o gibanju blaga v elektronski obliki in zagotavlja elektronsko upravno sodelovanje v okviru Konvencije, prvi korak k popolni digitalizaciji dokazil o poreklu na ravni območja PEM, zlasti glede na bližajoče se sprejetje spremembe Konvencije (v nadaljnjem besedilu: revidirana Konvencija).

(12)

Od 1. septembra 2021 je med pogodbenicami že začela veljati mreža dvostranskih protokolov o pravilih o poreklu, zaradi česar se uporabljajo prehodna pravila. Prehodna pravila omogočajo elektronsko izdajanje potrdil o gibanju blaga. Do sprejetja revidirane Konvencije med vsemi pogodbenicami se prehodna pravila uporabljajo vzporedno s Konvencijo.

(13)

Za zagotovitev skladnosti med obema sklopoma pravil o poreklu, ki se uporabljata vzporedno in do sprejetja revidirane Konvencije, ki bo nadomestila oba sklopa pravil o poreklu, je primerno priporočiti priznavanje elektronsko izdanih potrdil o gibanju blaga v okviru Konvencije –

PRIPOROČA:

1.

Pogodbenice sprejmejo potrdila o gibanju blaga, izdana v elektronski obliki in predložena ob uvozu pod pogojem, da:

(a)

imajo elektronsko izdana potrdila o gibanju blaga podobno obliko kot vzorec, opisan v prilogah IIIa in IIIb Dodatka I h Konvenciji;

(b)

carinski organi pogodbenice izvoznice zagotovijo varen spletni sistem za preverjanje verodostojnosti elektronsko izdanih potrdil o gibanju blaga, kadar niso izpolnjena navodila za tiskanje iz prilog IIIa in IIIb (npr. obrazec nima ozadja s tiskanim zelenim vzorcem giljoše, ročnega žiga ali lastnoročnega podpisa);

(c)

imajo elektronsko izdana potrdila o gibanju blaga edinstveno serijsko številko in, če so na voljo, varnostne elemente, s katerimi jih je mogoče identificirati; ter

(d)

je datum, od katerega pogodbenica začne izdajati elektronska potrdila o gibanju blaga, določen v objavljenih obvestilih v Uradnem listu Evropske unije (serija C) in je v skladu z lastnimi postopki v pogodbenicah.

2.

Pogodbenica se lahko odloči začasno prenehati priznavati elektronsko izdana potrdila o gibanju blaga, če zgoraj navedeni pogoji niso izpolnjeni, in o tem vnaprej obvesti druge pogodbenice prek sekretariata Skupnega odbora. V primeru začasnega prenehanja se v obvestilih iz točke 1(d) navede datum začetka začasnega prenehanja.

V Bruslju, 7. decembra 2023

Za Skupni odbor

predsednik

Marko LÄTTI


(1)   UL L 54, 26.2.2013, str. 4.


ELI: http://data.europa.eu/eli/reco/2024/243/oj

ISSN 1977-0804 (electronic edition)


Top