This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 01992L0029-20191120
Council Directive 92/29/EEC of 31 March 1992 on the minimum safety and health requirements for improved medical treatment on board vessels
Consolidated text: Direktiva Sveta 92/29/EGS z dne 31. marca 1992 o minimalnih varnostnih in zdravstvenih zahtevah za izboljšanje medicinske oskrbe na ladjah
Direktiva Sveta 92/29/EGS z dne 31. marca 1992 o minimalnih varnostnih in zdravstvenih zahtevah za izboljšanje medicinske oskrbe na ladjah
01992L0029 — SL — 20.11.2019 — 005.001
To besedilo je zgolj informativne narave in nima pravnega učinka. Institucije Unije za njegovo vsebino ne prevzemajo nobene odgovornosti. Verodostojne različice zadevnih aktov, vključno z uvodnimi izjavami, so objavljene v Uradnem listu Evropske unije. Na voljo so na portalu EUR-Lex. Uradna besedila so neposredno dostopna prek povezav v tem dokumentu
DIREKTIVA SVETA 92/29/EGS z dne 31. marca 1992 o minimalnih varnostnih in zdravstvenih zahtevah za izboljšanje medicinske oskrbe na ladjah (UL L 113 30.4.1992, str. 19) |
spremenjena z:
|
|
Uradni list |
||
št. |
stran |
datum |
||
UREDBA (ES) št. 1882/2003 EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA z dne 29. septembra 2003 |
L 284 |
1 |
31.10.2003 |
|
DIREKTIVA 2007/30/ES EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA Besedilo velja za EGP z dne 20. junija 2007 |
L 165 |
21 |
27.6.2007 |
|
UREDBA (ES) št. 1137/2008 EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA z dne 22. oktobra 2008 |
L 311 |
1 |
21.11.2008 |
|
UREDBA (EU) 2019/1243 EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA z dne 20. junija 2019 |
L 198 |
241 |
25.7.2019 |
|
L 279 |
80 |
31.10.2019 |
DIREKTIVA SVETA 92/29/EGS
z dne 31. marca 1992
o minimalnih varnostnih in zdravstvenih zahtevah za izboljšanje medicinske oskrbe na ladjah
Člen 1
Opredelitve
Za namene te direktive imajo naslednji izrazi naslednji pomen:
(a) ladja: ladja, ki pluje pod zastavo države članice ali je vpisana v vpisnik pod popolno jurisdikcijo države članice in je namenjena plovbi po morju ali lovljenju rib v širokih rečnih ustjih in je v javni ali privatni lasti razen:
— rečnih ladij,
— vojaških ladij,
— izletniških ladij, ki se ne uporabljajo v pridobitne namene in jih ne upravlja poklicna posadka,
— vlačilcev, ki plovejo v območjih pristanišč.
V skladu s Prilogo I so ladje razvrščene v tri razrede;
(b) delavec: oseba, ki opravlja delo na ladji, vključno s pripravniki in vajenci, z izjemo pristaniških pilotov in obalnega osebja, ki opravljajo delo na ladji v pristanišču;
(c) lastnik: registrirani lastnik ladje, razen če je bila ladja dana v najem ali če jo na podlagi pogodbe o upravljanju v celoti ali delno upravlja fizična ali pravna oseba, ki ni njen registrirani lastnik; v takem primeru se za lastnika šteje najemnik ladje ali fizična ali pravna oseba, ki ladjo upravlja;
(d) medicinska oprema: zdravila, medicinski pripomočki in antidoti, ki so primeroma našteti v seznamu iz Priloge II;
(e) antidot: snov, ki se uporablja za preprečevanje ali zdravljenje škodljivega učinka ali več škodljivih posrednih ali neposrednih učinkov ene ali več snovi, ki so naštete v seznamu nevarnih snovi v Prilogi III.
Člen 2
Zdravila in medicinski pripomočki - ladijska bolnišnica - zdravnik
Vsaka država članica sprejme potrebne ukrepe, ki zagotavljajo, da:
1.
(a) ima vsaka ladja, ki pluje pod zastavo svoje države ali je vpisana v vpisnik pod popolno jurisdikcijo države članice medicinsko opremo, ki po kakovosti ustreza zahtevam izoddelka I in II Priloge II za razred, v katerega ladja spada;
(b) je količina medicinske opreme na ladji odvisna od vrste plovbe - zlasti pristanišč, kjer ladja pristane, cilja in trajanja potovanja - vrste oziroma vrst del, ki se opravljajo med plovbo, vrste tovora in števila delavcev;
(c) je vsebina zdravil in medicinskih pripomočkov, ki so del medicinske opreme, podrobno določena na kontrolnem seznamu, ki ustreza vsaj splošnemu okviru, določenem v Prilogi IV, oddelek A, B in C II 1 in II 2;
2.
(a) ima vsaka ladja, ki pluje pod zastavo svoje države ali je vpisana v vpisnik pod popolno jurisdikcijo države članice, za vsak svoj rešilni splav in rešilni čoln vodotesni zavojček, ki vsebuje vsaj medicinsko opremo, določeno v Prilogi II, oddelek I in II za ladje iz kategorije C;
(b) je vsebina teh zavojčkov podrobno določena tudi na kontrolnem seznamu iz odstavka 1(c);
3. ima vsaka ladja, ki pluje pod zastavo svoje države ali je vpisana v vpisnik pod popolno jurisdikcijo države članice, s težo, ki presega registriranih 500 bruto registrskih ton in na kateri je posadka sestavljena iz 15 ali več delavcev ter je namenjena na potovanje, ki traja dlje kot tri dni, bolniški oddelek, kjer se lahko ob ustrezni medicinski opremi in higienskih pogojih zagotovi zdravstvena oskrba;
4. je na vsaki ladji, ki pluje pod zastavo svoje države ali je vpisana v vpisnik pod popolno jurisdikcijo države članice, na kateri je posadka sestavljena iz 100 ali več delavcev in ki je namenjena na mednarodno potovanje, ki traja dlje kot tri dni, prisoten zdravnik, ki je odgovoren za zdravljenje delavcev na ladji.
Člen 3
Antidoti
Vsaka država članica sprejme ukrepe, ki zagotovijo, da:
1. ima vsaka ladja, ki pluje pod zastavo svoje države ali je vpisana v vpisnik pod popolno jurisdikcijo države članice in vozi katero od nevarnih snovi, navedenih v Prilogi III, na krovu medicinsko opremo, ki vključuje vsaj antidote iz Priloge II, oddelka III;
2. ima vsaka ladja trajektnega tipa, ki pluje pod zastavo svoje države ali je vpisana v vpisnik pod popolno jurisdikcijo države članice, pri kateri zaradi narave prevozov ni moč vedno dovolj dobro predvideti lastnosti nevarnih snovi, ki jih prevaža, na krovu medicinsko opremo, ki vključuje vsaj antidote, navedene v Prilogi II, oddelek III.
Vendar se lahko na redni progi, kjer je predvideno, da plovba traja manj kot dve uri, antidoti omejijo na tiste, ki se morajo uporabiti v primeru izredne nuje v času, ki ne presega normalnega časa plovbe;
3. je seznam medicinske opreme glede antidotov podrobno določen na kontrolnem seznamu, ki ustreza vsaj splošnemu okviru, določenem v Prilogi IV, oddelek A, B in C, II 3.
Člen 4
Določitev odgovornosti
Vsaka država članica sprejme potrebne ukrepe, ki zagotavljajo, da:
1.
(a) za preskrbo in dopolnitev medicinske opreme ladje, ki pluje pod zastavo svoje države ali je vpisana v vpisnik pod popolno jurisdikcijo države članice, prevzame izključno odgovornost lastnik ladje, delavci pa ne krijejo nobenih stroškov;
(b) skrb za medicinsko opremo spada v odgovornost kapitana ladje, ki lahko ne glede na to odgovornost prenese pooblastila za uporabo in vzdrževanje medicinske opreme na enega ali več častnikov;
2. se medicinska oprema vzdržuje v dobrem stanju in se čim prej ter v vsakem primeru kot prednostni del normalnega postopka oskrbe z živežem dopolni in/ali nadomesti;
3. je treba v nujnem primeru, ki ga kapitan če je mogoče, določi, ko dobi zdravniško mnenje, ladjo čim prej oskrbeti s potrebnimi zdravili, medicinskimi pripomočki in antidoti, ki na ladji niso na voljo.
Člen 5
Obveščanje in usposabljanje
Vsaka država članica sprejme potrebne ukrepe, ki zagotavljajo, da:
1. so medicinski opremi priložena navodila za uporabo, vključno z navodili za uporabo vsaj tistih antidotov, ki se jih zahteva v Prilogi II, oddelek III;
2. so vse osebe, ki se poklicno usposabljajo na pomorskem področju in ki nameravajo delati na ladji, usposobljene za izvajanje nujnih medicinskih ukrepov v primeru nesreče ali resnega nujnega medicinskega primera;
3. so kapitan in častniki, na katere kapitan prenese pooblastila za uporabo sanitetnega materiala v skladu s členom 4(1)b posebej usposobljeni insvoje znanje občasno, to je vsaj vsakih pet let, obnavljajo glede na posebna tveganja in potrebe, povezane z različnimi kategorijami ladij in v skladu s splošnimi smernicami, navedenimi v Prilogi V.
Člen 6
Zdravniški nasveti prek radia
1. Za zagotovitev boljše medicinske oskrbe delavcev na ladjah vsaka država članica sprejme ukrepe, ki so potrebni, da:
(a) je določen en ali več centrov, ki delavcu omogočajo brezplačne zdravstvene nasvete prek radia;
(b) so se nekateri zdravniki, ki zagotavljajo svoje storitve za radijske svetovalne centre, usposabljali v posebnih pogojih, ki prevladujejo na ladjah.
2. Da bi dosegli največjo učinkovitost nasvetov, ki jih dajejo, lahko po dogovoru z delavci v radijskih svetovalnih centrih hranijo osebne zdravstvene kartoteke.
Takšne kartoteke so zaupne.
Člen 7
Nadzor
1. Vsaka država članica sprejme potrebne ukrepe, ki zagotavljajo, da pristojna oseba ali organ vsako leto pregleda, če na vsaki ladji, ki pluje pod svojo nacionalno zastavo:
— medicinska oprema ustreza minimalnim zahtevam te direktive,
— kontrolni seznam iz člena 2(1)c, potrjuje, da medicinska oprema ustreza minimalnim zahtevam te direktive,
— je medicinska oprema pravilno shranjena,
— se upoštevajo roki trajanja za uporabo.
2. Pregledi medicinske opreme, ki je shranjena na rešilnih splavih, se opravljajo med letnim vzdrževanjem teh splavov.
Takšni pregledi se izjemoma lahko odložijo za največ pet mesecev.
Člen 8
Spremembe prilog
Na Komisijo se prenese pooblastilo za sprejemanje delegiranih aktov v skladu s členom 8a za vnos strogo tehničnih sprememb v priloge, da se upoštevajo tehnični napredek ali spremembe mednarodnih predpisov ali specifikacij in nove ugotovitve v zvezi z medicinsko oskrbo na ladjah.
Kadar je v ustrezno utemeljenih in izjemnih primerih, ki vključujejo neizbežna, neposredna in resna tveganja za fizično zdravje in varnost delavcev in drugih oseb, iz izredno nujnih razlogov potrebno ukrepanje v zelo kratkem času, se za delegirane akte, sprejete na podlagi tega člena, uporabi postopek iz člena 8b.
Člen 8a
Izvajanje prenosa pooblastila
1. Pooblastilo za sprejemanje delegiranih aktov je preneseno na Komisijo pod pogoji, določenimi v tem členu.
2. Pooblastilo za sprejemanje delegiranih aktov iz člena 8 se prenese na Komisijo za obdobje petih let od 26. julija 2019. Komisija pripravi poročilo o prenosu pooblastila najpozneje devet mesecev pred koncem petletnega obdobja. Prenos pooblastila se samodejno podaljšuje za enako dolga obdobja, razen če Evropski parlament ali Svet nasprotuje temu podaljšanju najpozneje tri mesece pred koncem vsakega obdobja.
3. Prenos pooblastila iz člena 8 lahko kadar koli prekliče Evropski parlament ali Svet. S sklepom o preklicu preneha veljati prenos pooblastila iz navedenega sklepa. Sklep začne učinkovati dan po njegovi objavi v Uradnem listu Evropske unije ali na poznejši dan, ki je določen v navedenem sklepu. Sklep ne vpliva na veljavnost že veljavnih delegiranih aktov.
4. Komisija se pred sprejetjem delegiranega akta posvetuje s strokovnjaki, ki jih imenujejo države članice, v skladu z načeli, določenimi v Medinstitucionalnem sporazumu z dne 13. aprila 2016 o boljši pripravi zakonodaje ( 1 ).
5. Komisija takoj po sprejetju delegiranega akta o njem sočasno uradno obvesti Evropski parlament in Svet.
6. Delegirani akt, sprejet na podlagi člena 8, začne veljati le, če mu niti Evropski parlament niti Svet ne nasprotuje v roku dveh mesecev od uradnega obvestila Evropskemu parlamentu in Svetu o tem aktu ali če pred iztekom tega roka tako Evropski parlament kot Svet obvestita Komisijo, da mu ne bosta nasprotovala. Ta rok se na pobudo Evropskega parlamenta ali Sveta podaljša za dva meseca.
Člen 8b
Postopek v nujnih primerih
1. Delegirani akti, sprejeti na podlagi tega člena, začnejo veljati nemudoma in se uporabljajo, dokler se jim ne nasprotuje v skladu z odstavkom 2. V uradnem obvestilu Evropskemu parlamentu in Svetu o delegiranem aktu se navedejo razlogi za uporabo postopka v nujnih primerih.
2. Evropski parlament ali Svet lahko nasprotuje delegiranemu aktu v skladu s postopkom iz člena 8a(6). V tem primeru Komisija nemudoma po tem, ko jo Evropski parlament ali Svet uradno obvesti o sklepu o nasprotovanju aktu, ta akt razveljavi.
Člen 9
Končne določbe
1. Države članice do 31. decembra 1994 sprejmejo zakone in druge predpise, potrebne za uskladitev s to direktivo. O tem takoj obvestijo Komisijo.
Države članice se v sprejetih predpisih sklicujejo na to direktivo ali pa sklic nanjo navedejo ob njihovi uradni objavi. Način sklicevanja določijo države članice.
2. Države članice predložijo Komisiji besedila temeljnih predpisov nacionalne zakonodaje, sprejetih na področju, ki ga ureja ta direktiva.
▼M2 —————
Člen 9a
Poročilo o izvajanju
Države članice Komisiji vsakih pet predložijo poročilo o praktičnem izvajanju te direktive v obliki posebnega poglavja enotnega poročila iz člena 17a(1), (2) in (3) Direktive 89/391/EGS, kar bo tudi podlaga za oceno, ki jo mora pripraviti Komisija v skladu s členom 17a(4) navedene Direktive.
Člen 10
Ta direktiva je naslovljena na države članice.
PRILOGA I
KATEGORIJE LADIJ
(Člen 1(a))
A. Ladje, namenjene plovbi po morju ali morskemu ribolovu brez omejitve dolžine plovbe.
B. Ladje, namenjene plovbi po morju ali morskemu ribolovu, ki opravljajo plovbe, krajše od 150 navtičnih milj od najbližjega pristanišča, ki ima ustrezno medicinsko opremo ( 2 ).
C. Pristaniške ladje, čolni in tovorne barke, ki plovejo zelo blizu obale ali ki, razen krmarnice, nimajo drugih kabin za namestitev.
PRILOGA II
Medicinska oprema (neizčrpen seznam) (*)
(člen 1(d))
(*) Države članice lahko glede na člen 2(1)(a) iz objektivno upravičenih razlogov v izjemnih okoliščinah preučijo možnost uporabe alternativnih zdravil ali medicinske opreme.
I. ZDRAVILA
|
Kategorije ladij |
||
|
A |
B |
C |
1. Srčno-žilni sistem |
|
|
|
(a) Kardiocirkulacijski simpatikomimetiki |
x |
x |
|
(b) Antianginozni pripravki |
x |
x |
x |
(c) Diuretiki |
x |
x |
|
(d) Antihemoragiki, vključno z uterotoniki, če so na ladji ženske |
x |
x |
|
(e) Antihipertenzivi |
x |
x |
|
2. Gastrointestinalni sistem |
|
|
|
(a) Zdravila za želodčne motnje in motnje v dvanajsterniku |
|
|
|
— Zdravilo za zdravljenje želodčnega ulkusa in gastritisa |
x |
x |
|
— Antacidna sredstva |
x |
x |
|
(b) Antiemetiki |
x |
x |
|
(c) Odvajala |
x |
|
|
(d) Antidiaroiki |
x |
x |
x |
(e) Pripravki proti hemoroidom |
x |
x |
|
3. Analgetiki in zdravila proti krčem |
|
|
|
(a) Analgetiki, antipiretiki in protivnetni pripravki |
x |
x |
x |
(b) Močni analgetiki |
x |
x |
|
(c) Spazmolitiki |
x |
x |
|
4. Živčni sistem |
|
|
|
(a) Anksiolitiki |
x |
x |
|
(b) Antipsihotiki |
x |
x |
|
(c) Zdravila proti morski bolezni |
x |
x |
x |
(d) Antiepileptiki |
x |
x |
|
5. Antialergiki in antianafilaktiki |
|
|
|
(a) Antihistaminiki |
x |
x |
|
(b) Glukokortikoidi |
x |
x |
|
6. Dihalni sistem |
|
|
|
(a) Pripravki za zdravljenje bronhospazma |
x |
x |
|
(b) Zdravila proti kašlju |
x |
x |
|
(c) Zdravila, ki se uporabljajo za zdravljenje prehladov in vnetja sinusov |
x |
x |
|
7. Zdravila za zdravljenje infekcij |
|
|
|
(a) Antibiotiki (najmanj dve vrsti) |
x |
x |
|
(b) Antiparazitiki |
x |
x |
|
(c) Protitetanusna cepiva in imunoglobulini |
x |
x |
|
(d) Zdravila proti malariji, založenost z njimi naj bo odvisna od območja delovanja |
x |
x |
|
8. Sredstva za rehidracijo, vnos kalorij in povečanje volumna plazme |
x |
x |
|
9. Zdravila za zunanjo uporabo |
|
|
|
(a) Kožna zdravila |
|
|
|
— Antiseptične raztopine |
x |
x |
x |
— Antibiotična mazila |
x |
x |
|
— Protivnetna in blažilna mazila |
x |
x |
|
— Protiglivične kožne kreme (antimikotiki) |
x |
|
|
— Pripravki za opekline |
x |
x |
x |
(b) Zdravila za oči |
|
|
|
— Antibiotična in protivnetna zdravila |
x |
x |
|
— Anestetične kapljice |
x |
x |
|
— Fiziološka raztopina za izpiranje oči |
x |
x |
x |
— Hipotonične miotične kapljice |
x |
x |
|
(c) Zdravila za uho |
|
|
|
— Anestetične in protivnetne raztopine |
x |
x |
|
(d) Zdravila za zdravljenje okužb ust in žrela |
|
|
|
— Antiseptične tekočine za izpiranje ust |
x |
x |
|
(e) Lokalni anestetiki |
|
|
|
— Lokalni anestetiki z lastnostjo zmrzovanja |
x |
|
|
— Lokalni anestetiki, ki se dajejo s podkožno injekcijo |
x |
x |
|
II. MEDICINSKA OPREMA
|
Kategorije ladij |
||
|
A |
B |
C |
1. Oprema za oživljanje |
|
|
|
— Ventilator AMBU (ali enakovredna oprema); opremljen z veliko, srednje veliko in majhno masko |
x |
x |
|
— Naprava za dajanje kisika z ventili za redukcijo tlaka, tako da se lahko uporabi ladijski industrijski kisik ali kisik iz jeklenk (1) |
x |
x |
|
— Mehanični aspirator za čiščenje zgornjih dihalnih poti |
x |
x |
|
2. Obveze in oprema za šivanje |
|
|
|
— Zažemke |
x |
x |
x |
— Spenjalnik za enkratno uporabo ali pribor za šivanje s šivankami |
x |
x |
|
— Lepljiv elastični povoj |
x |
x |
x |
— Trakovi iz gaze |
x |
x |
|
— Cevasta gaza za obveze prstov |
x |
|
|
— Sterilna obveza iz gaze |
x |
x |
x |
— Sterilne rjuhe za žrtve opeklin |
x |
x |
|
— Trikotna ruta |
x |
x |
|
— Rokavice za enkratno uporabo |
x |
x |
x |
— Lepljive obveze |
x |
x |
x |
— Sterilne kompresijske obveze |
x |
x |
x |
— Lepljive kirurške niti ali cinkoksidne obveze |
x |
x |
x |
— Nevpojne kirurške niti s šivanko |
x |
|
|
— Vazelinska gaza |
x |
x |
|
3. Instrumenti |
|
|
|
— Skalpeli za enkratno uporabo |
x |
|
|
— Posoda za instrumente iz ustreznega materiala |
x |
x |
|
— Škarje |
x |
x |
|
— Anatomske pincete |
x |
x |
|
— Peani |
x |
x |
|
— Šivalnik |
x |
|
|
— Britvice za enkratno uporabo |
x |
|
|
4. Oprema za pregled in spremljanje |
|
|
|
— Jezični loparčki za enkratno uporabo |
x |
x |
|
— Indikatorski trakovi za analizo urina |
x |
|
|
— Diagrami za telesno temperaturo |
x |
|
|
— Medicinske rjuhe za evakuacijo |
x |
x |
|
— Stetoskop |
x |
x |
|
— Sfigmomanometer |
x |
x |
|
— Medicinski termometer |
x |
x |
|
— Hipotermični termometer |
x |
x |
|
— Hitri test za odkrivanje malarije, založenost z njimi naj bo odvisna od območja delovanja |
x |
x |
|
5. Oprema za injiciranje, perfuzijo, punktiranje in kateteriziranje |
|
|
|
— Oprema za praznitev mehurja (primerna za moške in ženske) |
x |
|
|
— Pribor za intravensko infuzijo |
x |
x |
|
— Brizge in igle za enkratno uporabo |
x |
x |
|
6. Splošna medicinska oprema |
|
|
|
— Osebna varovalna medicinska in negovalna oprema |
x |
x |
|
— Posteljna posoda |
x |
|
|
— Termofor |
x |
|
|
— Urinal |
x |
|
|
— Vrečka za led |
x |
|
|
7. Imobilizacija in oprema za pričvrstitev |
|
|
|
— Komplet opornic različnih velikosti za ude |
x |
x |
|
— Ovratnik za imobilizacijo vratu |
x |
x |
|
8. Dezinfekcija, dezinsekcija in profilaksa |
|
|
|
— Vodna dezinfekcijska raztopina |
x |
|
|
— Tekoči insekticid |
x |
|
|
— Insekticid v prahu |
x |
|
|
(1) V skladu s pogoji uporabe, ki jih določajo nacionalna zakonodaja in/ali prakse. |
III. ANTIDOTI
1.Zdravila |
— Splošno |
— Srčno-žilni sistem |
— Gastrointestinalni sistem |
— Živčni sistem |
— Dihalni sistem |
— Za zdravljenje infekcij |
— Za zunanjo uporabo |
2. Medicinska oprema |
— Potrebna za dajanje kisika (vključno s pripomočki za vzdrževanje) |
Opomba:
Za podrobno izvajanje oddelka III se lahko države članice sklicujejo na medicinski priročnik IMO o prvi pomoči za uporabo v nesrečah, ki vključujejo nevarne snovi (Medical First Aid Guide – MFAG), ki je v prečiščeni izdaji Mednarodnega kodeksa IMO o prevozu nevarnega blaga po morju iz leta 1990, kakor je bil spremenjen.
Pri kakršnem koli prilagajanju oddelka III za izvajanje člena 8 se lahko med drugim upošteva vsaka posodobitev MFAG.
PRILOGA III
NEVARNE SNOVI
(Člen 1(e) in Člen 3(1))
Snovi, naštete v tej prilogi je treba upoštevati ne glede na to, v kakšni obliki se jo prevaža na krovu ladje, vključno v obliki odpadkov ali ostankov tovora.
— Eksplozivne snovi in predmeti
— Plini: stisnjeni, utekočinjeni ali razpadli pod pritiskom
— Vnetljive tekočine
— Vnetljive trdne snovi
— Snovi, podvržene samovžigu
— Snovi, ki oddajajo vnetljiv pline, ko pridejo v stik z vodo
— Vnetljive snovi
— Organski peroksidi
— Toksične snovi
— Infekcijske snovi
— Radioaktivne snovi
— Jedke snovi
— Različne nevarne snovi, t. j. katere koli druge snovi, za katere izkušnje kažejo, da so ali da bi lahko bile nevarne, zato je treba uporabiti določbe člena 3.
Opomba
Za natančno izvajanje te priloge se države članice lahko sklicujejo na združeno izdajo IMO International Maritime Dangerous Goods Code iz leta 1990.
Pri kakršnem koli prilagajanju te priloge pri izvajanju 8. člena se lahko med drugim upošteva vsako ažuriranje Mednarodnega pomorskega zakonika o nevarnih snoveh IMO.
PRILOGA IV
Splošni okvir za pregled medicinske opreme na ladji
(člen 2(1)(c), člen 3(3))
ODDELEK A
LADJE IZ KATEGORIJE A
I. Podatki o ladji
Ime: …
Zastava: …
Domače pristanišče: …
II. Medicinska oprema
|
Zahtevane količine |
Dejansko natovorjene količine |
Pripombe (še zlasti vsak datum izteka veljavnosti) |
1. ZDRAVILA |
|||
1.1 Srčno-žilni sistem |
|
||
(a) Kardiocirkulacijski simpatikomimetiki |
0 |
0 |
0 |
(b) Antianginozni pripravki |
0 |
0 |
0 |
(c) Diuretiki |
0 |
0 |
0 |
(d) Antihemoragiki, vključno z uterotoniki, če so na ladji ženske |
0 |
0 |
0 |
(e) Antihipertenzivi |
0 |
0 |
0 |
1.2 Gastrointestinalni sistem |
|
|
|
(a) Zdravila za želodčne motnje in motnje v dvanajsterniku |
0 |
0 |
0 |
— Zdravilo za zdravljenje želodčnega ulkusa in gastritisa |
0 |
0 |
0 |
— Antacidna sredstva |
0 |
0 |
0 |
(b) Antiemetiki |
0 |
0 |
0 |
(c) Odvajala |
0 |
0 |
0 |
(d) Antidiaroiki |
0 |
0 |
0 |
(e) Pripravki proti hemoroidom |
0 |
0 |
0 |
1.3 Analgetiki in zdravila proti krčem |
|
|
|
(a) Analgetiki, antipiretiki in protivnetni pripravki |
0 |
0 |
0 |
(b) Močni analgetiki |
0 |
0 |
0 |
(c) Spazmolitiki |
0 |
0 |
0 |
1.4 Živčni sistem |
|
|
|
(a) Anksiolitiki |
0 |
0 |
0 |
(b) Antipsihotiki |
0 |
0 |
0 |
(c) Zdravila proti morski bolezni |
0 |
0 |
0 |
(d) Antiepileptiki |
0 |
0 |
0 |
1.5 Antialergiki in antianafilaktiki |
|
|
|
(a) Antihistaminiki |
0 |
0 |
0 |
(b) Glukokortikoidi |
0 |
0 |
0 |
1.6 Dihalni sistem |
|
|
|
(a) Pripravki za zdravljenje bronhospazma |
0 |
0 |
0 |
(b) Zdravila proti kašlju |
0 |
0 |
0 |
(c)Zdravila, ki se uporabljajo za zdravljenje prehladov in vnetja sinusov |
0 |
0 |
0 |
1.7 Zdravila za zdravljenje infekcij |
|
|
|
(a) Antibiotiki (najmanj dve vrsti) |
0 |
0 |
0 |
(b) Antiparazitiki |
0 |
0 |
0 |
(c) Protitetanusna cepiva in imunoglobulini |
0 |
0 |
0 |
(d) Zdravila proti malariji, založenost z njimi naj bo odvisna od območja delovanja |
0 |
0 |
0 |
1.8 Sredstva za rehidracijo, vnos kalorij in povečanje volumna plazme |
0 |
0 |
0 |
1.9 Zdravila za zunanjo uporabo |
|
|
|
(a) Kožna zdravila |
0 |
0 |
0 |
— Antiseptične raztopine |
0 |
0 |
0 |
— Antibiotična mazila |
0 |
0 |
0 |
— Protivnetna in blažilna mazila |
0 |
0 |
0 |
— Protiglivične kožne kreme (antimikotiki) |
0 |
0 |
0 |
— Pripravki za opekline |
0 |
0 |
0 |
(b) Zdravila za oči |
0 |
0 |
0 |
— Antibiotična in protivnetna zdravila |
0 |
0 |
0 |
— Anestetične kapljice |
0 |
0 |
0 |
— Fiziološka raztopina za izpiranje oči |
0 |
0 |
0 |
— Hipotonične miotične kapljice |
0 |
0 |
0 |
(c) Zdravila za uho |
0 |
0 |
0 |
— Anestetične in protivnetne raztopine |
0 |
0 |
0 |
(d) Zdravila za zdravljenje okužb ust in žrela |
0 |
0 |
0 |
— Antiseptične tekočine za izpiranje ust |
0 |
0 |
0 |
(e) Lokalni anestetiki |
0 |
0 |
0 |
— Lokalni anestetiki z lastnostjo zmrzovanja |
0 |
0 |
0 |
— Lokalni anestetiki, ki se dajejo s podkožno injekcijo |
0 |
0 |
0 |
2. MEDICINSKA OPREMA |
|||
2.1 Oprema za oživljanje |
|
||
— Ventilator AMBU (ali enakovredna oprema); opremljen z veliko, srednje veliko in majhno masko |
0 |
0 |
0 |
— Naprava za dajanje kisika z ventili za redukcijo tlaka, tako da se lahko uporabi ladijski industrijski kisik ali kisik iz jeklenk (1) |
0 |
0 |
0 |
— Mehanični aspirator za čiščenje zgornjih dihalnih poti |
0 |
0 |
0 |
2.2 Obveze in oprema za šivanje |
|||
— Zažemke |
0 |
0 |
0 |
— Spenjalnik za enkratno uporabo ali pribor za šivanje s šivankami |
0 |
0 |
0 |
— Lepljiv elastični povoj |
0 |
0 |
0 |
— Trakovi iz gaze |
0 |
0 |
0 |
— Cevasta gaza za obveze prstov |
0 |
0 |
0 |
— Sterilna obveza iz gaze |
0 |
0 |
0 |
— Sterilne rjuhe za žrtve opeklin |
0 |
0 |
0 |
— Trikotna ruta |
0 |
0 |
0 |
— Rokavice za enkratno uporabo |
0 |
0 |
0 |
— Lepljive obveze |
0 |
0 |
0 |
— Sterilne kompresijske obveze |
0 |
0 |
0 |
— Lepljive kirurške niti ali cinkoksidne obveze |
0 |
0 |
0 |
— Nevpojne kirurške niti s šivanko |
0 |
0 |
0 |
— Vazelinska gaza |
0 |
0 |
0 |
2.3 Instrumenti |
|||
— Skalpeli za enkratno uporabo |
0 |
0 |
0 |
— Posoda za instrumente iz ustreznega materiala |
0 |
0 |
0 |
— Škarje |
0 |
0 |
0 |
— Anatomske pincete |
0 |
0 |
0 |
— Peani |
0 |
0 |
0 |
— Šivalnik |
0 |
0 |
0 |
— Britvice za enkratno uporabo |
0 |
0 |
0 |
2.4 Oprema za pregled in spremljanje |
0 |
0 |
0 |
— Jezični loparčki za enkratno uporabo |
0 |
0 |
0 |
— Indikatorski trakovi za analizo urina |
0 |
0 |
0 |
— Diagrami za telesno temperaturo |
0 |
0 |
0 |
— Medicinske rjuhe za evakuacijo |
0 |
0 |
0 |
— Stetoskop |
0 |
0 |
0 |
— Sfigmomanometer |
0 |
0 |
0 |
— Medicinski termometer |
0 |
0 |
0 |
— Hipotermični termometer |
0 |
0 |
0 |
— Hitri test za odkrivanje malarije, založenost z njimi naj bo odvisna od območja delovanja |
0 |
0 |
0 |
2.5 Oprema za injiciranje, perfuzijo, punktiranje in kateteriziranje |
0 |
0 |
0 |
— Oprema za praznitev mehurja (primerna za moške in ženske) |
0 |
0 |
0 |
— Pribor za intravensko infuzijo |
0 |
0 |
0 |
— Brizge in igle za enkratno uporabo |
0 |
0 |
0 |
2.6 Splošna medicinska oprema |
0 |
0 |
0 |
— Osebna varovalna medicinska in negovalna oprema |
0 |
0 |
0 |
— Posteljna posoda |
0 |
0 |
0 |
— Termofor |
0 |
0 |
0 |
— Urinal |
0 |
0 |
0 |
— Vrečka za led |
0 |
0 |
0 |
2.7 Imobilizacija in oprema za pričvrstitev |
0 |
0 |
0 |
— Komplet opornic različnih velikosti za ude |
0 |
0 |
0 |
— Ovratnik za imobilizacijo vratu |
0 |
0 |
0 |
2.8 Dezinfekcija, dezinsekcija in profilaksa |
0 |
0 |
0 |
— Vodna dezinfekcijska raztopina |
0 |
0 |
0 |
— Tekoči insekticid |
0 |
0 |
0 |
— Insekticid v prahu |
0 |
0 |
0 |
3. ANTIDOTI |
|||
3.1 Splošno |
0 |
0 |
0 |
3.2 Srčno-žilni sistem |
0 |
0 |
0 |
3.3 Gastrointestinalni sistem |
0 |
0 |
0 |
3.4 Živčni sistem |
0 |
0 |
0 |
3.5 Dihalni sistem |
0 |
0 |
0 |
3.6 Za zdravljenje infekcij |
0 |
0 |
0 |
3.7 Za zunanjo uporabo |
0 |
0 |
0 |
3.8 Drugo |
0 |
0 |
0 |
3.9 Potrebno za dajanje kisika (vključno s pripomočki za vzdrževanje) |
0 |
0 |
0 |
(1) V skladu s pogoji uporabe, ki jih določajo nacionalna zakonodaja in/ali prakse. |
Kraj in datum: …
Podpis kapitana: …
Odobritev pristojne osebe ali organa: …
ODDELEK B
LADJE IZ KATEGORIJE B
I. Podatki o ladji
Ime: …
Zastava: …
Domače pristanišče: …
II. Medicinska oprema
|
Zahtevane količine |
Dejansko natovorjene količine |
Pripombe (še zlasti vsak datum izteka veljavnosti) |
1. ZDRAVILA |
|||
1.1 Srčno-žilni sistem |
|
||
(a) Kardiocirkulacijski simpatikomimetiki |
0 |
0 |
0 |
(b) Antianginozni pripravki |
0 |
0 |
0 |
(c) Diuretiki |
0 |
0 |
0 |
(d) Antihemoragiki, vključno z uterotoniki, če so na ladji ženske |
0 |
0 |
0 |
(e) Antihipertenzivi |
0 |
0 |
0 |
1.2 Gastrointestinalni sistem |
|
|
|
(a) Zdravila za želodčne motnje in motnje v dvanajsterniku |
0 |
0 |
0 |
— Zdravilo za zdravljenje želodčnega ulkusa in gastritisa |
0 |
0 |
0 |
— Antacidna sredstva |
0 |
0 |
0 |
(b) Antiemetiki |
0 |
0 |
0 |
(c) Antidiaroiki |
0 |
0 |
0 |
(d) Pripravki proti hemoroidom |
0 |
0 |
0 |
1.3 Analgetiki in zdravila proti krčem |
|
|
|
(a) Analgetiki, antipiretiki in protivnetni pripravki |
0 |
0 |
0 |
(b) Močni analgetiki |
0 |
0 |
0 |
(c) Spazmolitiki |
0 |
0 |
0 |
1.4 Živčni sistem |
|
|
|
(a) Anksiolitiki |
0 |
0 |
0 |
(b) Antipsihotiki |
0 |
0 |
0 |
(c) Zdravila proti morski bolezni |
0 |
0 |
0 |
(d) Antiepileptiki |
0 |
0 |
0 |
1.5 Antialergiki in antianafilaktiki |
|
|
|
(a) Antihistaminiki |
0 |
0 |
0 |
(b) Glukokortikoidi |
0 |
0 |
0 |
1.6 Dihalni sistem |
|
|
|
(a) Pripravki za zdravljenje bronhospazma |
0 |
0 |
0 |
(b) Zdravila proti kašlju |
0 |
0 |
0 |
(c) Zdravila, ki se uporabljajo za zdravljenje prehladov in vnetja sinusov |
0 |
0 |
0 |
1.7 Zdravila za zdravljenje infekcij |
|
|
|
(a) Antibiotiki (najmanj dve vrsti) |
0 |
0 |
0 |
(b) Antiparazitiki |
0 |
0 |
0 |
(c) Protitetanusna cepiva in imunoglobulini |
0 |
0 |
0 |
(d) Zdravila proti malariji, založenost z njimi naj bo odvisna od območja delovanja |
0 |
0 |
0 |
1.8 Sredstva za rehidracijo, vnos kalorij in povečanje volumna plazme |
0 |
0 |
0 |
1.9 Zdravila za zunanjo uporabo |
|
|
|
(a) Kožna zdravila |
0 |
0 |
0 |
— Antiseptične raztopine |
0 |
0 |
0 |
— Antibiotična mazila |
0 |
0 |
0 |
— Protivnetna in blažilna mazila |
0 |
0 |
0 |
— Pripravki za opekline |
0 |
0 |
0 |
(b) Zdravila za oči |
0 |
0 |
0 |
— Antibiotična in protivnetna zdravila |
0 |
0 |
0 |
— Anestetične kapljice |
0 |
0 |
0 |
— Fiziološka raztopina za izpiranje oči |
0 |
0 |
0 |
— Hipotonične miotične kapljice |
0 |
0 |
0 |
(c) Zdravila za uho |
0 |
0 |
0 |
— Anestetične in protivnetne raztopine |
0 |
0 |
0 |
(d) Zdravila za zdravljenje okužb ust in žrela |
0 |
0 |
0 |
— Antiseptične tekočine za izpiranje ust |
0 |
0 |
0 |
(e) Lokalni anestetiki |
0 |
0 |
0 |
— Lokalni anestetiki, ki se dajejo s podkožno injekcijo |
0 |
0 |
0 |
2. MEDICINSKA OPREMA |
|||
2.1 Oprema za oživljanje |
|
||
— Ventilator AMBU (ali enakovredna oprema); opremljen z veliko, srednje veliko in majhno masko |
0 |
0 |
0 |
— Naprava za dajanje kisika z ventili za redukcijo tlaka, tako da se lahko uporabi ladijski industrijski kisik ali kisik iz jeklenk (1) |
0 |
0 |
0 |
— Mehanični aspirator za čiščenje zgornjih dihalnih poti |
0 |
0 |
0 |
2.2 Obveze in oprema za šivanje |
|||
— Zažemke |
0 |
0 |
0 |
— Spenjalnik za enkratno uporabo ali pribor za šivanje s šivankami |
0 |
0 |
0 |
— Lepljiv elastični povoj |
0 |
0 |
0 |
— Trakovi iz gaze |
0 |
0 |
0 |
— Sterilna obveza iz gaze |
0 |
0 |
0 |
— Sterilne rjuhe za žrtve opeklin |
0 |
0 |
0 |
— Trikotna ruta |
0 |
0 |
0 |
— Rokavice za enkratno uporabo |
0 |
0 |
0 |
— Lepljive obveze |
0 |
0 |
0 |
— Sterilne kompresijske obveze |
0 |
0 |
0 |
— Lepljive kirurške niti ali cinkoksidne obveze |
0 |
0 |
0 |
— Vazelinska gaza |
0 |
0 |
0 |
2.3 Instrumenti |
|||
— Posoda za instrumente iz ustreznega materiala |
0 |
0 |
0 |
— Škarje |
0 |
0 |
0 |
— Anatomske pincete |
0 |
0 |
0 |
— Peani |
0 |
0 |
0 |
2.4 Oprema za pregled in spremljanje |
0 |
0 |
0 |
— Jezični loparčki za enkratno uporabo |
0 |
0 |
0 |
— Medicinske rjuhe za evakuacijo |
0 |
0 |
0 |
— Stetoskop |
0 |
0 |
0 |
— Sfigmomanometer |
0 |
0 |
0 |
— Medicinski termometer |
0 |
0 |
0 |
— Hipotermični termometer |
0 |
0 |
0 |
— Hitri test za odkrivanje malarije, založenost z njimi naj bo odvisna od območja delovanja |
0 |
0 |
0 |
2.5 Oprema za injiciranje, perfuzijo, punktiranje in kateteriziranje |
0 |
0 |
0 |
— Pribor za intravensko infuzijo |
0 |
0 |
0 |
— Brizge in igle za enkratno uporabo |
0 |
0 |
0 |
2.6 Splošna medicinska oprema |
0 |
0 |
0 |
— Osebna varovalna medicinska in negovalna oprema |
0 |
0 |
0 |
2.7 Imobilizacija in oprema za pričvrstitev |
0 |
0 |
0 |
— Komplet opornic različnih velikosti za ude |
0 |
0 |
0 |
— Ovratnik za imobilizacijo vratu |
0 |
0 |
0 |
3. ANTIDOTI |
|||
3.1 Splošno |
0 |
0 |
0 |
3.2 Srčno-žilni sistem |
0 |
0 |
0 |
3.3 Gastrointestinalni sistem |
0 |
0 |
0 |
3.4 Živčni sistem |
0 |
0 |
0 |
3.5 Dihalni sistem |
0 |
0 |
0 |
3.6 Za zdravljenje infekcij |
0 |
0 |
0 |
3.7 Za zunanjo uporabo |
0 |
0 |
0 |
3.8 Drugo |
0 |
0 |
0 |
3.9 Potrebno za dajanje kisika (vključno s pripomočki za vzdrževanje) |
0 |
0 |
0 |
(1) V skladu s pogoji uporabe, ki jih določajo nacionalna zakonodaja in/ali prakse. |
Kraj in datum: …
Podpis kapitana: …
Odobritev pristojne osebe ali organa: …
ODDELEK C
LADJE IZ KATEGORIJE C
I. Podatki o ladji
Ime: …
Zastava: …
Domače pristanišče: …
II. Medicinska oprema
|
Zahtevane količine |
Dejansko natovorjene količine |
Pripombe (še zlasti vsak datum izteka veljavnosti) |
1. ZDRAVILA |
|||
1.1 Srčno-žilni sistem |
|
||
(a) Antianginozni pripravki |
0 |
0 |
0 |
1.2 Gastrointestinalni sistem |
|
|
|
(a) Antidiaroiki |
0 |
0 |
0 |
1.3 Analgetiki in zdravila proti krčem |
|
|
|
(a) Analgetiki, antipiretiki in protivnetni pripravki |
0 |
0 |
0 |
1.4 Živčni sistem |
|
|
|
(c) Zdravila proti morski bolezni |
0 |
0 |
0 |
1.5 Zdravila za zunanjo uporabo |
|
|
|
(a) Kožna zdravila |
0 |
0 |
0 |
— Antiseptične raztopine |
0 |
0 |
0 |
— Pripravki za opekline |
0 |
0 |
0 |
(b) Zdravila za oči |
0 |
0 |
0 |
— Fiziološka raztopina za izpiranje oči |
0 |
0 |
0 |
2. MEDICINSKA OPREMA |
|||
2.1 Obveze in oprema za šivanje |
|||
— Zažemke |
0 |
0 |
0 |
— Lepljiv elastični povoj |
0 |
0 |
0 |
— Sterilna obveza iz gaze |
0 |
0 |
0 |
— Rokavice za enkratno uporabo |
0 |
0 |
0 |
— Lepljive obveze |
0 |
0 |
0 |
— Sterilne kompresijske obveze |
0 |
0 |
0 |
— Lepljive kirurške niti ali cinkoksidne obveze |
0 |
0 |
0 |
3. ANTIDOTI |
|||
3.1 Splošno |
0 |
0 |
0 |
3.2 Srčno-žilni sistem |
0 |
0 |
0 |
3.3 Gastrointestinalni sistem |
0 |
0 |
0 |
3.4 Živčni sistem |
0 |
0 |
0 |
3.5 Dihalni sistem |
0 |
0 |
0 |
3.6 Za zdravljenje infekcij |
0 |
0 |
0 |
3.7 Za zunanjo uporabo |
0 |
0 |
0 |
3.8 Drugo |
0 |
0 |
0 |
3.9 Potrebno za dajanje kisika (vključno s pripomočki za vzdrževanje) |
0 |
0 |
0 |
Kraj in datum: …
Podpis kapitana: …
Odobritev pristojne osebe ali organa: …
PRILOGA V
MEDICINSKO USPOSABLJANJE KAPITANA IN DOLOČENIH DELAVCEV
(člen 5(3))
I.
1. Osnovno znanje iz psihologije, patologije in zdravljenja.
2. Osnove preventivne medicine, zlasti individualna in kolektivna higiena, ter osnove možnih profilaktičnih ukrepov.
3. Sposobnost izvajanja osnovnih vrst zdravljenja in nadziranja izkrcanja na morju v sili.
Osebe, ki so odgovorne za zdravstveno nego na ladjah iz A kategorije, bi se morale, če je to mogoče, praktično usposabljati v bolnišnicah.
4. Podrobno znanje uporabe različnih možnosti za zdravniško svetovanje na daljavo.
II. Pri tem usposabljanju bi bilo treba upoštevati programe navodil, ki so podrobno opisani v ustreznih pred kratkim sestavljenih mednarodnih dokumentih.
( 1 ) UL L 123, 12.5.2016, str. 1.
( 2 ) Med ladje iz kategorije B spadajo tudi ladje, namenjene plovbi po morju ali lovljenju rib v njem, ki opravljajo potovanja, krajša od 175 navtičnih milj od najbližjega pristanišča, ki imajo ustrezno medicinsko opremo ter so vedno v dosegu reševalnih helikopterjev. V ta namen vsaka država članica pošlje zadnje podatke o območjih dosega reševalnih helikopterjev, in o pogojih, pod katerimi delajo:
(a) drugim državam članicam in Komisiji ter
(b) kapitanom ladij, ki plujejo pod zastavo svoje države ali so prijavljene v okviru skupne pristojnosti le-te, za katere velja ali bi lahko veljal prvi pododstavek te opombe; podatki se pošiljajo na najustreznejši način, na primer prek radijskih svetovalnih centrov, reševalno koordinacijskih centrov ali obalnih radijskih postaj.