This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 01992L0029-20191120
Council Directive 92/29/EEC of 31 March 1992 on the minimum safety and health requirements for improved medical treatment on board vessels
Consolidated text: Padomes Direktīva 92/29/EEK (1992. gada 31. marts) par minimālajām drošības un veselības aizsardzības prasībām medicīniskās palīdzības uzlabošanai uz kuģiem
Padomes Direktīva 92/29/EEK (1992. gada 31. marts) par minimālajām drošības un veselības aizsardzības prasībām medicīniskās palīdzības uzlabošanai uz kuģiem
01992L0029 — LV — 20.11.2019 — 005.003
Šis dokuments ir tikai informatīvs, un tam nav juridiska spēka. Eiropas Savienības iestādes neatbild par tā saturu. Attiecīgo tiesību aktu un to preambulu autentiskās versijas ir publicētas Eiropas Savienības “Oficiālajā Vēstnesī” un ir pieejamas datubāzē “Eur-Lex”. Šie oficiāli spēkā esošie dokumenti ir tieši pieejami, noklikšķinot uz šajā dokumentā iegultajām saitēm
PADOMES DIREKTĪVA 92/29/EEK (1992. gada 31. marts) (OV L 113, 30.4.1992., 19. lpp) |
Grozīta ar:
|
|
Oficiālais Vēstnesis |
||
Nr. |
Lappuse |
Datums |
||
EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES REGULA (EK) Nr. 1882/2003 (2003. gada 29. septembris), |
L 284 |
1 |
31.10.2003 |
|
EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES DIREKTĪVA 2007/30/EK (2007. gada 20. jūnijs), |
L 165 |
21 |
27.6.2007 |
|
EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES REGULA (EK) Nr. 1137/2008 (2008. gada 22. oktobris), |
L 311 |
1 |
21.11.2008 |
|
EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES REGULA (ES) 2019/1243 (2019. gada 20. jūnijs), |
L 198 |
241 |
25.7.2019 |
|
KOMISIJAS DIREKTIVA (ES) 2019/1834 (2019. gada 24. oktobris), |
L 279 |
80 |
31.10.2019 |
Labota ar:
PADOMES DIREKTĪVA 92/29/EEK
(1992. gada 31. marts)
par minimālajām drošības un veselības aizsardzības prasībām medicīniskās palīdzības uzlabošanai uz kuģiem
1. pants
Definīcijas
Šajā direktīvā turpmāk norādītajiem terminiem ir šāda nozīme:
kuģis — jebkurš kuģis, kas peld ar dalībvalsts karogu vai atrodas dalībvalsts jurisdikcijā, tālbraucējs vai grīvas zvejai, privāts vai publisks īpašums, izņemot:
Saskaņā ar I pielikumu kuģus iedala trijās kategorijās;
kuģa apkalpes loceklis — jebkura persona, kas pilda darba pienākumus uz kuģa, to skaitā studenti un mācekļi, bet neietverot ostas ločus un krasta personāla pārstāvjus, kas strādā kuģa piestātnē;
īpašnieks — reģistrētais kuģa īpašnieks, ja vien kuģis nav fraktēts, to iznomājot, vai arī to saskaņā ar pārvaldes līgumu pilnībā vai daļēji pārvalda fiziska vai juridiska persona, kas nav īpašnieks; šādā gadījumā par īpašnieku uzskata kravas nosūtītāju vai attiecīgo fizisko vai juridisko personu, kas pārvalda kuģi;
medicīniskais aprīkojums — medikamenti, medicīnas iekārtas un pretlīdzekļi, kas minēti II pielikuma nepilnajā sarakstā;
pretlīdzeklis — viela, kuru lieto vienas vai vairāku III pielikuma bīstamo vielu sarakstā iekļauto vielu bīstamās vai kaitīgās iedarbības novēršanai vai ārstēšanai.
2. pants
Medikamenti un medicīnas iekārtas — lazarete — ārsts
Katra dalībvalsts veic pasākumus, lai nodrošinātu, ka:
uz jebkura kuģa, kas brauc ar tās karogu vai ir pierakstīts tās jurisdikcijā, vienmēr būtu medicīniskais aprīkojums, kas kvalitātes ziņā atbilst vismaz II pielikuma I un II iedaļā minētajai specifikācijai attiecīgās kategorijas kuģiem;
vedamo medikamentu un medicīnas iekārtu daudzums ir atkarīgs no brauciena veida, īpaši no apmeklējamām ostām, ceļa mērķa, brauciena ilguma, brauciena laikā veicamā darba vai darbu veida, kravas veida un apkalpes locekļu skaita;
medicīniskajā aprīkojumā ietilpstošie medikamenti un medicīnas iekārtas uzskaita sarakstā, kas atbilstu vismaz vispārīgajām norādēm IV pielikuma A, B un C II 1. un II 2. iedaļā.
katrā glābšanas plostā un glābšanas laivā uz kuģa, kas brauc ar tās karogu vai ir pierakstīts tās jurisdikcijā, ir ūdensdrošs medicīniskās palīdzības komplekts, kurā atrodas vismaz II pielikuma I un II iedaļā noteiktais aprīkojums C kategorijas kuģiem;
šo medicīniskās palīdzības komplektu saturu uzskaita arī sarakstā, kas noteikts 1. panta c) punktā.
Uz jebkura kuģa, kas brauc ar tās karogu vai ir pierakstīts tās jurisdikcijā, kura tonnāža pārsniedz 500 un kam ir 15 vai vairāk personu liela apkalpe un kas brauc ilgāk nekā trīs dienas, ir lazarete, kurā iespējams sniegt medicīnisko palīdzību apmierinošos materiālos un higiēniskos apstākļos.
Uz jebkura kuģa, kas brauc ar tās karogu vai ir pierakstīts tās jurisdikcijā un kam ir 100 vai vairāk personu liela apkalpe un kas brauc starptautiskos ūdeņos ilgāk nekā trīs dienas, ir par apkalpes locekļu medicīnisko aprūpi atbildīgs ārsts.
3. pants
Pretlīdzekļi
Jebkura dalībvalsts veic nepieciešamos pasākumus, lai nodrošinātu, ka:
jebkura kuģa, kas peld ar tās karogu vai atrodas tās jurisdikcijā un ved jebkuru no III pielikumā uzskaitītajām bīstamajām vielām, medicīniskajā aprīkojumā ietilpst vismaz II pielikuma III iedaļā uzskaitītie pretlīdzekļi;
jebkura prāmja tipa kuģa, kas peld ar tās karogu vai atrodas tās jurisdikcijā, kura darbības raksturs ne vienmēr ļauj iepriekš pilnībā paredzēt, kāda veida bīstamās vielas tiks pārvadātas, medicīniskajā aprīkojumā ietilpst vismaz II pielikuma III iedaļā uzskaitītie pretlīdzekļi.
Tomēr, ja parasti pārcelšanās ar kuģi ilgst mazāk par divām stundām, pretlīdzekļu sarakstu var ierobežot, paturot tikai tos, kas lietojami galējas nepieciešamības gadījumā laikā, kas nepārsniedz parasto pārcelšanas laiku;
medicīniskā aprīkojuma saturā ietvertos pretlīdzekļus uzskaita sarakstā, kas atbilst vismaz vispārīgajām norādēm IV pielikuma A, B un C II 3. iedaļā.
4. pants
Atbildības sadale
Katra dalībvalsts veic nepieciešamos pasākumus, lai nodrošinātu, ka:
medicīniskā aprīkojuma izveidošanu un papildināšanu uz jebkura kuģa, kas peld ar tās karogu vai atrodas tās jurisdikcijā, veic vienīgi uz īpašnieka atbildību bez jebkādiem apkalpes locekļu izdevumiem;
par medicīniskā aprīkojuma pārraudzību atbild kuģa kapteinis; viņš var, neskarot šo atbildību, deleģēt medicīniskā aprīkojuma lietošanu un uzturēšanu vienam vai vairākiem apkalpes locekļiem, kas izvēlēti atbilstīgi savai kompetencei.
Medicīnisko aprīkojumu uztur labā kārtībā, papildina un/vai atjauno visīsākajā laikā un jebkurā gadījumā tam ir noteikta prioritāte attiecībā pret parastajiem pārtikas apgādes pasākumiem.
Pastāvot kapteiņa izsludinātai neatliekamai situācijai, kad iespēju robežās iegūts medicīnisks slēdziens, nepieciešamos medikamentus, medicīnas iekārtas un pretlīdzekļus, kas nav pieejami uz kuģa, piegādā visīsākajā iespējamā laikā.
5. pants
Informācija un apmācība
Jebkura dalībvalsts veic vajadzīgos pasākumus, lai nodrošinātu, ka:
medicīniskajam aprīkojumam klāt ir viena vai vairākas lietošanas pamācības, to skaitā instrukcijas vismaz II pielikuma III iedaļā minēto pretlīdzekļu lietošanai;
visas personas, kas mācās par profesionāliem jūrniekiem un gatavojas strādāt uz kuģa, apmāca sniegt neatliekamo un pirmo medicīnisko palīdzību nelaimes gadījumā vai pie nopietnas neatliekamas situācijas;
kapteini, kā arī jebkuru apkalpes locekli vai locekļus, kuriem 4. panta 1. punkta b) apakšpunkta kārtībā deleģēts pienākums lietot medicīnisko aprīkojumu, speciāli apmāca un šo apmācību regulāri vismaz reizi piecos gados atkārto, ņemot vērā īpašo risku un vajadzības uz dažādu kategoriju kuģiem, un atbilstīgi V pielikuma vispārējām norādēm.
6. pants
Medicīniskās konsultācijas ar radiosakaru palīdzību
Lai nodrošinātu labāku neatliekamās palīdzības sniegšanu apkalpes locekļiem, katra dalībvalsts veic vajadzīgos pasākumus, lai:
izveidotu vienu vai vairākus centrus, kas sniedz apkalpes locekļiem medicīniskās konsultācijas ar radiosakaru palīdzību;
atsevišķi ārsti, kas sniedz medicīniskās konsultācijas ar radiosakaru palīdzību, būtu saņēmuši apmācību jūras medicīnas jautājumos.
Šī dokumentācija ir konfidenciāla.
7. pants
Pārbaude
Katra dalībvalsts veic nepieciešamos pasākumus, lai nodrošinātu, ka kompetenta persona vai iestāde veic ikgadēju pārbaudi, lai noskaidrotu, vai uz kuģiem, kas peld ar šīs valsts karogu:
Izņēmuma gadījumos pārbaudi var atlikt līdz pieciem mēnešiem.
8. pants
Pielikumu grozījumi
Komisija tiek pilnvarota saskaņā ar 8.a pantu pieņemt deleģētos aktus, ar ko veic tikai tehniskus grozījumus pielikumos, lai ņemtu vērā tehnikas attīstību vai izmaiņas starptautiskajos noteikumos vai specifikācijās un jaunus atklājumus medicīniskās palīdzības uz kuģiem jomā.
Ja pienācīgi pamatotos un izņēmuma gadījumos, kas saistīti ar tūlītējiem, tiešiem un nopietniem riskiem darba ņēmēju un citu personu fiziskajai veselībai un drošībai, nenovēršamu steidzamu iemeslu dēļ nepieciešama rīcība ļoti īsā termiņā, 8.b pantā paredzēto procedūru piemēro deleģētajiem aktiem, kas pieņemti saskaņā ar šo pantu.
8.a pants
Deleģēšanas īstenošana
8.b pants
Steidzamības procedūra
9. pants
Nobeiguma noteikumi
Kad dalībvalstis paredz šos pasākumus, tajos ietver atsauci uz šo direktīvu vai arī šādu atsauci pievieno to oficiālai publikācijai. Dalībvalstis nosaka metodes, kā veikt šādas atsauces.
▼M2 —————
9.a pants
Ziņojums par īstenošanu
Dalībvalstis reizi piecos gados iesniedz Komisijai ziņojumu par šīs direktīvas praktisko īstenošanu, ietverot to īpašā nodaļā vienotajā ziņojumā, kas minēts Direktīvas 89/391/EEK 17.a panta 1., 2. un 3. punktā un kas ir pamatā Komisijas veiktajai izvērtēšanai saskaņā ar minētās direktīvas 17.a panta 4. punktu.
10. pants
Šī direktīva ir adresēta dalībvalstīm.
I PIELIKUMS
KUĢU KATEGORIJAS
(1. panta a) punkts)
Tālbraucēju vai jūras zvejas kuģi ar neierobežotu brauciena laiku.
Tālbraucēju vai jūras zvejas kuģi ar piemērotām medicīnas iekārtām ( 2 ), kas attālinās no tuvākās ostas ne vairāk kā 150 jūras jūdzes.
Ostas kuģi, laivas un piekrastes kuģi, vai kuģi, kam nav citas kabīnes kā vien stūresmāja.
II PIELIKUMS
Medicīniskais aprīkojums (nepilnīgs saraksts) (*)
(1. panta d) apakšpunkts)
(*) Pamatojoties uz 2. panta 1. punkta a) apakšpunktu, izņēmuma gadījumos dalībvalstis var apsvērt alternatīvu medikamentu vai medicīnisko iekārtu izmantošanu objektīvi pamatotu apsvērumu dēļ.
I. MEDIKAMENTI
|
Kuģu kategorijas |
||
A |
B |
C |
|
1. Sirds un asinsvadu sistēma |
|||
a) Sirds un asinsvadu simpatomimētiskie līdzekļi |
x |
x |
|
b) Koronarolītiskie līdzekļi |
x |
x |
x |
c) Diurētiskie līdzekļi |
x |
x |
|
d) Antihemorāģiskie līdzekļi, to skaitā uterotoniskie preparāti, ja uz kuģa ir sievietes |
x |
x |
|
e) Hipotensīvie līdzekļi |
x |
x |
|
2. Gremošanas sistēma |
|||
a) Līdzekļi kuņģa un zarnu darbības traucējumu ārstēšanai |
|
|
|
— Līdzekļi kuņģa čūlas un gastrīta ārstēšanai |
x |
x |
|
— Antacīdie līdzekļi |
x |
x |
|
b) Pretvemšanas līdzekļi |
x |
x |
|
c) Caurejas līdzekļi |
x |
|
|
d) Pretcaurejas līdzekļi |
x |
x |
x |
e) Līdzekļi hemoroīdu ārstēšanai |
x |
x |
|
3. Pretsāpju un spazmolītiskie līdzekļi |
|||
a) Pretsāpju, antipirētiskie un pretiekaisuma līdzekļi |
x |
x |
x |
b) Stipras darbības pretsāpju līdzekļi |
x |
x |
|
c) Spazmolītiskie līdzekļi |
x |
x |
|
4. Nervu sistēma |
|||
a) Anksiolītiskie līdzekļi |
x |
x |
|
b) Neiroleptiskie līdzekļi |
x |
x |
|
c) Līdzekļi jūrasslimības ārstēšanai |
x |
x |
x |
d) Pretepilepsijas līdzekļi |
x |
x |
|
5. Līdzekļi alerģijas un anafilakses ārstēšanai |
|||
a) Antihistamīnie līdzekļi |
x |
x |
|
b) Glukokortikoīdie līdzekļi |
x |
x |
|
6. Elpošanas sistēma |
|||
a) Bronhiolītiskie līdzekļi |
x |
x |
|
b) Pretklepus līdzekļi |
x |
x |
|
c) Līdzekļi saaukstēšanās slimību un sinusītu ārstēšanai |
x |
x |
|
7. Antibakteriālie līdzekļi |
|||
a) Antibiotikas (vismaz divas grupas) |
x |
x |
|
b) Antiparazitārie līdzekļi |
x |
x |
|
c) Prettetāna vakcīnas un imunoglobulīni |
x |
x |
|
d) Pretmalārijas līdzekļi, pārvadāšana ir atkarīga no darbības zonas |
x |
x |
|
8. Rehidratācijas un parenterālās barošanas līdzekļi, un plazmas aizstājēji |
x |
x |
|
9. Ārīgi lietojamie medikamenti |
|||
a) Dermatoloģiskie līdzekļi |
|
|
|
— Antiseptiski šķīdumi |
x |
x |
x |
— Antibiotiskas smēres |
x |
x |
|
— Pretsāpju un pretiekaisuma smēres |
x |
x |
|
— Pretsēnīšu krēmi |
x |
|
|
— Līdzekļi apdegumu ārstēšanai |
x |
x |
x |
b) Oftalmoloģiskie līdzekļi |
|
|
|
— Antibiotikas un pretiekaisuma līdzekļi |
x |
x |
|
— Anestēzijas pilieni |
x |
x |
|
— Sāls šķīdums acu skalošanai |
x |
x |
x |
— Hipotoniski-miotiskie pilieni |
x |
x |
|
c) Līdzekļi ausu ārstēšanai |
|
|
|
— Anestēzijas un pretiekaisuma šķīdumi |
x |
x |
|
d) Līdzekļi mutes dobuma un rīkles infekciju ārstēšanai |
|
|
|
— Antiseptiski mutes skalojamie līdzekļi |
x |
x |
|
e) Vietējas darbības anestēzijas līdzekļi |
|
|
|
— Vietējas darbības atvēsinošie anestēzijas līdzekļi |
x |
|
|
— Vietējas darbības zemādā injicējamie anestēzijas līdzekļi |
x |
x |
|
II. MEDICĪNAS IEKĀRTAS
|
Kuģu kategorijas |
||
A |
B |
C |
|
1. Iekārtas atdzīvināšanai |
|||
— Elpināšanas maiss (vai līdzvērtīga iekārta), kuras komplektācijā ietilpst liela, vidēja un maza maska |
x |
x |
|
— Iekārta skābekļa pievadīšanai ar spiedienu mazinošu vārstuli, kur var izmantot kuģa rūpniecisko skābekli, vai skābekļa balons (1) |
x |
x |
|
— Mehānisks aspirators augšējo elpceļu atbrīvošanai |
x |
x |
|
2. Pārsienamie un šūšanas materiāli |
|||
— Žņaugi |
x |
x |
x |
— Vienreizējās lietošanas šūšanas komplekts (skavotājs) vai šūšanas piederumu komplekts ar adatām |
x |
x |
|
— Adhezīvās elastīgās saites |
x |
x |
x |
— Marles saites |
x |
x |
|
— Tubulāra marle pirkstu pārsējiem |
x |
|
|
— Sterilas marles kompreses |
x |
x |
x |
— Sterils pārsegs apdegušajiem |
x |
x |
|
— Trīsstūrveida pārsējs |
x |
x |
|
— Vienreiz lietojami cimdi |
x |
x |
x |
— Adhezīvie pārsēji |
x |
x |
x |
— Sterilas kompresijas saites |
x |
x |
x |
— Adehezīvās šuves vai cinka oksīda pārsēji |
x |
x |
x |
— Neuzsūcamie diegi ar adatām |
x |
|
|
— Vazelīna pārsēji |
x |
x |
|
3. Instrumenti |
|||
— Vienreiz lietojamie skalpeļi |
x |
|
|
— No atbilstoša materiāla izgatavota instrumentu kaste |
x |
x |
|
— Šķēres |
x |
x |
|
— Brūces pletēji |
x |
x |
|
— Asinsvadu spailes |
x |
x |
|
— Adatturi |
x |
|
|
— Vienreiz lietojami asmeņi |
x |
|
|
4. Apskatei lietojamie instrumenti un iekārtas |
|||
— Vienreiz lietojamas špāteles |
x |
x |
|
— Urīna stripi |
x |
|
|
— Temperatūras līknes karte |
x |
|
|
— Nestuves |
x |
x |
|
— Stetoskops |
x |
x |
|
— Sfigmomanometrs |
x |
x |
|
— Medicīniskais termometrs |
x |
x |
|
— Hipotermiskais termometrs |
x |
x |
|
— Malārijas ātrās diagnostikas tests, pārvadāšana ir atkarīga no darbības zonas |
x |
x |
|
5. Iekārtas injekcijām, perfūzijai, punkcijai un kateterizācijai |
|||
— Pūšļa drenāžas iekārtas (piemērotas gan vīriešiem, gan sievietēm) |
x |
|
|
— Intravenozās infūzijas komplekts |
x |
x |
|
— Vienreiz lietojamās šļirces un adatas |
x |
x |
|
6. Priekšmeti slimnieka kopšanai |
|||
— Individuālie medicīniskie aizsarglīdzekļi un slimnieku aprūpes aizsardzības līdzekļi |
x |
x |
|
— Padube |
x |
|
|
— Termofors |
x |
|
|
— Urīna trauks |
x |
|
|
— Ledus pūslis |
x |
|
|
7. Imobilizācijas un fiksācijas līdzekļi |
|||
— Dažādu izmēru šinu komplekts ekstremitātēm |
x |
x |
|
— Imobilizējoša apkakle |
x |
x |
|
8. Dezinfekcijas, dezinsekcijas un profilakses līdzekļi |
|||
— Līdzeklis ūdens dezinfekcijai |
x |
|
|
— Šķidrs insekticīds |
x |
|
|
— Pulverveida insekticīds |
x |
|
|
(1)
Saskaņā ar valsts likumos un/vai praksē noteiktajiem lietošanas nosacījumiem. |
III. PRETLĪDZEKĻI
1. Medikamenti |
— Vispārējas darbības līdzekļi |
— Sirds un asinsvadu sistēmai |
— Gremošanas sistēmai |
— Nervu sistēmai |
— Elpošanas sistēmai |
— Antibakteriāli līdzekļi |
— Ārīgai lietošanai |
2. Medicīnas iekārtas |
— Skābekļa pievadīšanai nepieciešamās (to skaitā tā uzturēšanai nepieciešamie piederumi) |
Piezīme
Lai precīzāk ieviestu III iedaļu, dalībvalstis var atsaukties uz Starptautiskās jūras organizācijas Pirmās medicīniskās palīdzības rokasgrāmatu par rīcību nelaimes gadījumos, kas saistīti ar bīstamu kravu, kas ietverta grozītajā Starptautiskās jūras organizācijas Starptautisko bīstamo jūras kravu kodeksa 1990. gada apvienotajā izdevumā.
Īstenojot 8. pantu, jebkurā III iedaļas noteikumu piemērošanas gadījumā cita starpā var ņemt vērā jebkuru Pirmās medicīniskās palīdzības rokasgrāmatas atjaunoto versiju.
III PIELIKUMS
BĪSTAMĀS VIELAS
(1. panta e) punkts un 3. panta 1. punkts)
Šajā pielikumā uzskaitītās vielas jāņem vērā jebkurā formā, kādā tās atrodas kuģī, to skaitā atkritumu vai kravas atlikumu veidā.
Piezīme
Lai precīzāk ieviestu šo pielikumu, dalībvalstis var atsaukties uz Starptautiskās jūras organizācijas Starptautisko bīstamo jūras kravu kodeksa 1990. gada apvienoto izdevumu.
Īstenojot 8. pantu, jebkurā šī pielikuma piemērošanas gadījumā jāņem vērā, inter alia, jebkura Starptautisko bīstamo jūras kravu kodeksa atjaunotā versija.
IV PIELIKUMS
VISPĀRĒJAS NORĀDES MEDICĪNISKĀ APRĪKOJUMA PĀRBAUDEI UZ KUĢIEM
(2. panta 1. punkta c) apakšpunkts un 3. panta 3. punkts)
A IEDAĻA
A KATEGORIJAS KUĢI
I. Ziņas par kuģi
Nosaukums: …
Karogs: …
Reģistrācijas osta: …
II. Medicīniskais aprīkojums
|
Nepieciešamais daudzums |
Faktiskais daudzums uz kuģa |
Piezīmes (it īpaši derīguma termiņš) |
1. MEDIKAMENTI |
|||
1.1. Sirds un asinsvadu sistēma |
|||
a) Sirds un asinsvadu simpatomimētiskie līdzekļi |
0 |
0 |
0 |
b) Koronarolītiskie līdzekļi |
0 |
0 |
0 |
c) Diurētiskie līdzekļi |
0 |
0 |
0 |
d) Antihemorāģiskie līdzekļi, to skaitā uterotoniskie preparāti, ja uz kuģa ir sievietes |
0 |
0 |
0 |
e) Hipotensīvie līdzekļi |
0 |
0 |
0 |
1.2. Gremošanas sistēmai |
|||
a) Līdzekļi kuņģa un zarnu darbības traucējumu ārstēšanai |
0 |
0 |
0 |
— Līdzekļi kuņģa čūlas un gastrīta ārstēšanai |
0 |
0 |
0 |
— Antacīdie līdzekļi |
0 |
0 |
0 |
b) Pretvemšanas līdzekļi |
0 |
0 |
0 |
c) Caurejas līdzekļi |
0 |
0 |
0 |
d) Pretcaurejas līdzekļi |
0 |
0 |
0 |
e) Līdzekļi hemoroīdu ārstēšanai |
0 |
0 |
0 |
1.3. Pretsāpju un spazmolītiskie līdzekļi |
|||
a) Pretsāpju, antipirētiskie un pretiekaisuma līdzekļi |
0 |
0 |
0 |
b) Stipras darbības pretsāpju līdzekļi |
0 |
0 |
0 |
c) Spazmolītiskie līdzekļi |
0 |
0 |
0 |
1.4. Nervu sistēma |
|||
a) Anksiolītiskie līdzekļi |
0 |
0 |
0 |
b) Neiroleptiskie līdzekļi |
0 |
0 |
0 |
c) Līdzekļi jūrasslimības ārstēšanai |
0 |
0 |
0 |
d) Pretepilepsijas līdzekļi |
0 |
0 |
0 |
1.5. Līdzekļi alerģijas un anafilakses ārstēšanai |
|||
a) Antihistamīnie līdzekļi |
0 |
0 |
0 |
b) Glukokortikoīdie līdzekļi |
0 |
0 |
0 |
1.6. Elpošanas sistēma |
|||
a) Bronhiolītiskie līdzekļi |
0 |
0 |
0 |
b) Pretklepus līdzekļi |
0 |
0 |
0 |
c) Līdzekļi saaukstēšanās slimību un sinusītu ārstēšanai |
0 |
0 |
0 |
1.7. Antibakteriālie līdzekļi |
|||
a) Antibiotikas (vismaz divas grupas) |
0 |
0 |
0 |
b) Antiparazitārie līdzekļi |
0 |
0 |
0 |
c) Prettetāna vakcīnas un imunoglobulīni |
0 |
0 |
0 |
d) Pretmalārijas līdzekļi, pārvadāšana ir atkarīga no darbības zonas |
0 |
0 |
0 |
1.8. Rehidratācijas un parenterālās barošanas līdzekļi, un plazmas aizstājēji |
0 |
0 |
0 |
1.9. Ārīgi lietojamie medikamenti |
|||
a) Dermatoloģiskie līdzekļi |
0 |
0 |
0 |
— Antiseptiski šķīdumi |
0 |
0 |
0 |
— Antibiotiskas smēres |
0 |
0 |
0 |
— Pretsāpju un pretiekaisuma smēres |
0 |
0 |
0 |
— Pretsēnīšu krēmi |
0 |
0 |
0 |
— Līdzekļi apdegumu ārstēšanai |
0 |
0 |
0 |
b) Oftalmoloģiskie līdzekļi |
0 |
0 |
0 |
— Antibiotikas un pretiekaisuma līdzekļi |
0 |
0 |
0 |
— Anestēzijas pilieni |
0 |
0 |
0 |
— Sāls šķīdums acu skalošanai |
0 |
0 |
0 |
— Hipotoniski-miotiskie pilieni |
0 |
0 |
0 |
c) Līdzekļi ausu ārstēšanai |
0 |
0 |
0 |
— Anestēzijas un pretiekaisuma šķīdumi |
0 |
0 |
0 |
d) Līdzekļi mutes dobuma un rīkles infekciju ārstēšanai |
0 |
0 |
0 |
— Antiseptiski mutes skalojamie līdzekļi |
0 |
0 |
0 |
e) Vietējas darbības anestēzijas līdzekļi |
0 |
0 |
0 |
— Vietējas darbības atvēsinošie anestēzijas līdzekļi |
0 |
0 |
0 |
— Vietējas darbības zemādā injicējamie anestēzijas līdzekļi |
0 |
0 |
0 |
2. MEDICĪNAS IEKĀRTAS |
|||
2.1. Iekārtas atdzīvināšanai |
|||
— Elpināšanas maiss (vai līdzvērtīga iekārta), kuras komplektācijā ietilpst liela, vidēja un maza maska |
0 |
0 |
0 |
— Iekārta skābekļa pievadīšanai ar spiedienu mazinošu vārstuli, kur var izmantot kuģa rūpniecisko skābekli, vai skābekļa balons (1) |
0 |
0 |
0 |
— Mehānisks aspirators augšējo elpceļu atbrīvošanai |
0 |
0 |
0 |
2.2. Pārsienamie un šūšanas materiāli |
|||
— Žņaugi |
0 |
0 |
0 |
— Vienreizējās lietošanas šūšanas komplekts (skavotājs) vai šūšanas piederumu komplekts ar adatām |
0 |
0 |
0 |
— Adhezīvās elastīgās saites |
0 |
0 |
0 |
— Marles saites |
0 |
0 |
0 |
— Tubulāra marle pirkstu pārsējiem |
0 |
0 |
0 |
— Sterilas marles kompreses |
0 |
0 |
0 |
— Sterils pārsegs apdegušajiem |
0 |
0 |
0 |
— Trīsstūrveida pārsējs |
0 |
0 |
0 |
— Vienreiz lietojami cimdi |
0 |
0 |
0 |
— Adhezīvie pārsēji |
0 |
0 |
0 |
— Sterilas kompresijas saites |
0 |
0 |
0 |
— Adehezīvās šuves vai cinka oksīda pārsēji |
0 |
0 |
0 |
— Neuzsūcamie diegi ar adatām |
0 |
0 |
0 |
— Vazelīna pārsēji |
0 |
0 |
0 |
2.3. Instrumenti |
|||
— Vienreiz lietojamie skalpeļi |
0 |
0 |
0 |
— No atbilstoša materiāla izgatavota instrumentu kaste |
0 |
0 |
0 |
— Šķēres |
0 |
0 |
0 |
— Brūces pletēji |
0 |
0 |
0 |
— Asinsvadu spailes |
0 |
0 |
0 |
— Adatturi |
0 |
0 |
0 |
— Vienreiz lietojami asmeņi |
0 |
0 |
0 |
2.4. Apskatei lietojamie instrumenti un iekārtas |
0 |
0 |
0 |
— Vienreiz lietojamas špāteles |
0 |
0 |
0 |
— Urīna stripi |
0 |
0 |
0 |
— Temperatūras līknes karte |
0 |
0 |
0 |
— Nestuves |
0 |
0 |
0 |
— Stetoskops |
0 |
0 |
0 |
— Sfigmomanometrs |
0 |
0 |
0 |
— Medicīniskais termometrs |
0 |
0 |
0 |
— Hipotermiskais termometrs |
0 |
0 |
0 |
— Malārijas ātrās diagnostikas tests, pārvadāšana ir atkarīga no darbības zonas |
0 |
0 |
0 |
2.5. Iekārtas injekcijām, perfūzijai, punkcijai un kateterizācijai |
0 |
0 |
0 |
— Pūšļa drenāžas iekārtas (piemērotas gan vīriešiem, gan sievietēm) |
0 |
0 |
0 |
— Intravenozās infūzijas komplekts |
0 |
0 |
0 |
— Vienreiz lietojamās šļirces un adatas |
0 |
0 |
0 |
2.6. Priekšmeti slimnieka kopšanai |
0 |
0 |
0 |
— Individuālie medicīniskie aizsarglīdzekļi un slimnieku aprūpes aizsardzības līdzekļi |
0 |
0 |
0 |
— Padube |
0 |
0 |
0 |
— Termofors |
0 |
0 |
0 |
— Urīna trauks |
0 |
0 |
0 |
— Ledus pūslis |
0 |
0 |
0 |
2.7. Imobilizācijas un fiksācijas līdzekļi |
0 |
0 |
0 |
– Dažādu izmēru šinu komplekts ekstremitātēm |
0 |
0 |
0 |
– Imobilizējoša apkakle |
0 |
0 |
0 |
2.8. Dezinfekcijas, dezinsekcijas un profilakses līdzekļi |
0 |
0 |
0 |
— Līdzeklis ūdens dezinfekcijai |
0 |
0 |
0 |
— Šķidrs insekticīds |
0 |
0 |
0 |
— Pulverveida insekticīds |
0 |
0 |
0 |
3. PRETLĪDZEKĻI |
|||
3.1. Vispārējas darbības līdzekļi |
0 |
0 |
0 |
3.2. Sirds un asinsvadu sistēmai |
0 |
0 |
0 |
3.3. Gremošanas sistēmai |
0 |
0 |
0 |
3.4. Nervu sistēmai |
0 |
0 |
0 |
3.5. Elpošanas sistēmai |
0 |
0 |
0 |
3.6. Antibakteriāli līdzekļi |
0 |
0 |
0 |
3.7. Ārīgai lietošanai |
0 |
0 |
0 |
3.8. Citi |
0 |
0 |
0 |
3.9. Skābekļa pievadīšanai nepieciešamās (to skaitā tā uzturēšanai nepieciešamie piederumi) |
0 |
0 |
0 |
(1)
Saskaņā ar valsts likumos un/vai praksē noteiktajiem lietošanas nosacījumiem. |
Vieta un laiks: …
Kapteiņa paraksts: …
Kompetentas personas vai institūcijas pilnvarojums: …
B IEDAĻA
B KATEGORIJAS KUĢI
I. Ziņas par kuģi
Nosaukums: …
Karogs: …
Reģistrācijas osta: …
II. Medicīniskais aprīkojums
|
Nepieciešamais daudzums |
Faktiskais daudzums uz kuģa |
Piezīmes (it īpaši derīguma termiņš) |
1. MEDIKAMENTI |
|||
1.1 Sirds un asinsvadu sistēma |
|||
a) Sirds un asinsvadu simpatomimētiskie līdzekļi |
0 |
0 |
0 |
b) Koronarolītiskie līdzekļi |
0 |
0 |
0 |
c) Diurētiskie līdzekļi |
0 |
0 |
0 |
d) Antihemorāģiskie līdzekļi, to skaitā uterotoniskie preparāti, ja uz kuģa ir sievietes |
0 |
0 |
0 |
e) Hipotensīvie līdzekļi |
0 |
0 |
0 |
1.2. Gremošanas sistēma |
|||
a) Līdzekļi kuņģa un zarnu darbības traucējumu ārstēšanai |
0 |
0 |
0 |
— Līdzekļi kuņģa čūlas un gastrīta ārstēšanai |
0 |
0 |
0 |
— Antacīdie līdzekļi |
0 |
0 |
0 |
b) Pretvemšanas līdzekļi |
0 |
0 |
0 |
c) Pretcaurejas līdzekļi |
0 |
0 |
0 |
d) Līdzekļi hemoroīdu ārstēšanai |
0 |
0 |
0 |
1.3. Pretsāpju un spazmolītiskie līdzekļi |
|||
a) Pretsāpju, antipirētiskie un pretiekaisuma līdzekļi |
0 |
0 |
0 |
b) Stipras darbības pretsāpju līdzekļi |
0 |
0 |
0 |
c) Spazmolītiskie līdzekļi |
0 |
0 |
0 |
1.4. Nervu sistēma |
|||
a) Anksiolītiskie līdzekļi |
0 |
0 |
0 |
b) Neiroleptiskie līdzekļi |
0 |
0 |
0 |
c) Līdzekļi jūrasslimības ārstēšanai |
0 |
0 |
0 |
d) Pretepilepsijas līdzekļi |
0 |
0 |
0 |
1.5. Līdzekļi alerģijas un anafilakses ārstēšanai |
|||
a) Antihistamīnie līdzekļi |
0 |
0 |
0 |
b) Glukokortikoīdie līdzekļi |
0 |
0 |
0 |
1.6. Elpošanas sistēma |
|||
a) Bronhiolītiskie līdzekļi |
0 |
0 |
0 |
b) Pretklepus līdzekļi |
0 |
0 |
0 |
c) Līdzekļi saaukstēšanās slimību un sinusītu ārstēšanai |
0 |
0 |
0 |
1.7. Antibakteriālie līdzekļi |
|||
a) Antibiotikas (vismaz divas grupas) |
0 |
0 |
0 |
b) Antiparazitārie līdzekļi |
0 |
0 |
0 |
c) Prettetāna vakcīnas un imunoglobulīni |
0 |
0 |
0 |
d) Pretmalārijas līdzekļi, pārvadāšana ir atkarīga no darbības zonas |
0 |
0 |
0 |
1.8. Rehidratācijas un parenterālās barošanas līdzekļi, un plazmas aizstājēji |
0 |
0 |
0 |
1.9 Ārīgi lietojamie medikamenti |
|||
a) Dermatoloģiskie līdzekļi |
0 |
0 |
0 |
— Antiseptiski šķīdumi |
0 |
0 |
0 |
— Antibiotiskas smēres |
0 |
0 |
0 |
— Pretsāpju un pretiekaisuma smēres |
0 |
0 |
0 |
— Līdzekļi apdegumu ārstēšanai |
0 |
0 |
0 |
b) Oftalmoloģiskie līdzekļi |
0 |
0 |
0 |
— Antibiotikas un pretiekaisuma līdzekļi |
0 |
0 |
0 |
— Anestēzijas pilieni |
0 |
0 |
0 |
— Sāls šķīdums acu skalošanai |
0 |
0 |
0 |
— Hipotoniski-miotiskie pilieni |
0 |
0 |
0 |
c) Līdzekļi ausu ārstēšanai |
0 |
0 |
0 |
— Anestēzijas un pretiekaisuma šķīdumi |
0 |
0 |
0 |
d) Līdzekļi mutes dobuma un rīkles infekciju ārstēšanai |
0 |
0 |
0 |
— Antiseptiski mutes skalojamie līdzekļi |
0 |
0 |
0 |
e) Vietējas darbības anestēzijas līdzekļi |
0 |
0 |
0 |
— Vietējas darbības zemādā injicējamie anestēzijas līdzekļi |
0 |
0 |
0 |
2. MEDICĪNAS IEKĀRTAS |
|||
2.1. Iekārtas atdzīvināšanai |
|||
— Elpināšanas maiss (vai līdzvērtīga iekārta), kuras komplektācijā ietilpst liela, vidēja un maza maska |
0 |
0 |
0 |
— Iekārta skābekļa pievadīšanai ar spiedienu mazinošu vārstuli, kur var izmantot kuģa rūpniecisko skābekli, vai skābekļa balons (1) |
0 |
0 |
0 |
— Mehānisks aspirators augšējo elpceļu atbrīvošanai |
0 |
0 |
0 |
2.2. Pārsienamie un šūšanas materiāli |
|||
— Žņaugi |
0 |
0 |
0 |
— Vienreizējās lietošanas šūšanas komplekts (skavotājs) vai šūšanas piederumu komplekts ar adatām |
0 |
0 |
0 |
— Adhezīvās elastīgās saites |
0 |
0 |
0 |
— Marles saites |
0 |
0 |
0 |
— Sterilas marles kompreses |
0 |
0 |
0 |
— Sterils pārsegs apdegušajiem |
0 |
0 |
0 |
— Trīsstūrveida pārsējs |
0 |
0 |
0 |
— Vienreiz lietojami cimdi |
0 |
0 |
0 |
— Adhezīvie pārsēji |
0 |
0 |
0 |
— Sterilas kompresijas saites |
0 |
0 |
0 |
— Adhezīvās šuves vai cinka oksīda pārsēji |
0 |
0 |
0 |
— Vazelīna pārsēji |
0 |
0 |
0 |
2.3. Instrumenti |
|||
— No atbilstoša materiāla izgatavota instrumentu kaste |
0 |
0 |
0 |
— Šķēres |
0 |
0 |
0 |
— Brūces pletēji |
0 |
0 |
0 |
— Asinsvadu spailes |
0 |
0 |
0 |
2.4. Apskatei lietojamie instrumenti un iekārtas |
0 |
0 |
0 |
— Vienreiz lietojamas špāteles |
0 |
0 |
0 |
— Nestuves |
0 |
0 |
0 |
— Stetoskops |
0 |
0 |
0 |
— Sfigmomanometrs |
0 |
0 |
0 |
— Medicīniskais termometrs |
0 |
0 |
0 |
— Hipotermiskais termometrs |
0 |
0 |
0 |
— Malārijas ātrās diagnostikas tests, pārvadāšana ir atkarīga no darbības zonas |
0 |
0 |
0 |
2.5. Iekārtas injekcijām, perfūzijai, punkcijai un kateterizācijai |
0 |
0 |
0 |
— Intravenozās infūzijas komplekts |
0 |
0 |
0 |
— Vienreiz lietojamās šļirces un adatas |
0 |
0 |
0 |
2.6. Priekšmeti slimnieka kopšanai |
0 |
0 |
0 |
— Individuālie medicīniskie aizsarglīdzekļi un slimnieku aprūpes aizsardzības līdzekļi |
0 |
0 |
0 |
2.7. Imobilizācijas un fiksācijas līdzekļi |
0 |
0 |
0 |
— Dažādu izmēru šinu komplekts ekstremitātēm |
0 |
0 |
0 |
— Imobilizējoša apkakle |
0 |
0 |
0 |
3. PRETLĪDZEKĻI |
|||
3.1. Vispārējas darbības līdzekļi |
0 |
0 |
0 |
3.2. Sirds un asinsvadu sistēmai |
0 |
0 |
0 |
3.3. Gremošanas sistēmai |
0 |
0 |
0 |
3.4. Nervu sistēmai |
0 |
0 |
0 |
3.5. Elpošanas sistēmai |
0 |
0 |
0 |
3.6. Antibakteriāli līdzekļi |
0 |
0 |
0 |
3.7. Ārīgai lietošanai |
0 |
0 |
0 |
3.8. Citi |
0 |
0 |
0 |
3.9. Skābekļa pievadīšanai nepieciešamās (to skaitā tā uzturēšanai nepieciešamie piederumi) |
0 |
0 |
0 |
(1)
Saskaņā ar valsts likumos un/vai praksē noteiktajiem lietošanas nosacījumiem. |
Vieta un laiks: …
Kapteiņa paraksts: …
Kompetentas personas vai institūcijas pilnvarojums: …
C IEDAĻA
C KATEGORIJAS KUĢI
I. Ziņas par kuģi
Nosaukums: …
Karogs: …
Reģistrācijas osta: …
II. Medicīniskais aprīkojums
|
Nepieciešamais daudzums |
Faktiskais daudzums uz kuģa |
Piezīmes (it īpaši derīguma termiņš) |
1. MEDIKAMENTI |
|||
1.1. Sirds un asinsvadu sistēma |
|||
a) Koronarolītiskie līdzekļi |
0 |
0 |
0 |
1.2. Gremošanas sistēma |
|||
a) Pretcaurejas līdzekļi |
0 |
0 |
0 |
1.3. Pretsāpju un spazmolītiskie līdzekļi |
|||
a) Pretsāpju, antipirētiskie un pretiekaisuma līdzekļi |
0 |
0 |
0 |
1.4. Nervu sistēma |
|||
c) Līdzekļi jūrasslimības ārstēšanai |
0 |
0 |
0 |
1.5. Ārīgi lietojamie medikamenti |
|||
a) Dermatoloģiskie līdzekļi |
0 |
0 |
0 |
— Antiseptiski šķīdumi |
0 |
0 |
0 |
— Līdzekļi apdegumu ārstēšanai |
0 |
0 |
0 |
b) Oftalmoloģiskie līdzekļi |
0 |
0 |
0 |
— Sāls šķīdums acu skalošanai |
0 |
0 |
0 |
2. MEDICĪNAS IEKĀRTAS |
|||
2.1. Pārsienamie un šūšanas materiāli |
|||
— Žņaugi |
0 |
0 |
0 |
— Adhezīvās elastīgās saites |
0 |
0 |
0 |
— Sterilas marles kompreses |
0 |
0 |
0 |
— Vienreiz lietojami cimdi |
0 |
0 |
0 |
— Adhezīvie pārsēji |
0 |
0 |
0 |
— Sterilas kompresijas saites |
0 |
0 |
0 |
— Adhezīvās šuves vai cinka oksīda pārsēji |
0 |
0 |
0 |
3. PRETLĪDZEKĻI |
|||
3.1. Vispārējas darbības līdzekļi |
0 |
0 |
0 |
3.2. Sirds un asinsvadu sistēmai |
0 |
0 |
0 |
3.3. Gremošanas sistēmai |
0 |
0 |
0 |
3.4. Nervu sistēmai |
0 |
0 |
0 |
3.5. Elpošanas sistēmai |
0 |
0 |
0 |
3.6. Antibakteriāli līdzekļi |
0 |
0 |
0 |
3.7. Ārīgai lietošanai |
0 |
0 |
0 |
3.8. Citi |
0 |
0 |
0 |
3.9. Skābekļa pievadīšanai nepieciešamās (to skaitā tā uzturēšanai nepieciešamie piederumi) |
0 |
0 |
0 |
Vieta un laiks: …
Kapteiņa paraksts: …
Kompetentas personas vai institūcijas pilnvarojums: …
V PIELIKUMS
KAPTEIŅU UN IZRAUDZĪTU APKALPES LOCEKĻU MEDICĪNISKĀ APMĀCĪBA
(5. panta 3. punkts)
Ievads fizioloģijā, simptomatoloģijā un terapijā.
Profilaktiskās medicīnas pamati, īpaši individuālā un kolektīvā higiēna, iespējamo profilaktisko pasākumu elementi.
Būtiskāko ārstniecisko pasākumu veikšana; uzraudzība, apkalpei steidzami atstājot kuģi jūrā.
Personas, kuras atbild par medicīnisko palīdzību uz A kategorijas kuģiem, pēc iespējas būtu jāapmāca slimnīcās.
Precīzas zināšanas par medicīnisko konsultāciju sakaru iekārtu lietošanu.
Apmācībā jāievēro attiecīgos jaunākajos starptautiskos dokumentos ietvertās apmācību programmas.
( 1 ) OV L 123, 12.5.2016., 1. lpp.
( 2 ) B kategoriju var paplašināt, ietverot tajā tālbraucēju vai jūras zvejas kuģus ar piemērotām medicīnas iekārtām, kas attālinās no tuvākās ostas ne vairāk kā 175 jūras jūdzes un kas pastāvīgi atrodas glābšanas helikopteru darbības zonā. Šim nolūkam katra dalībvalsts sniedz aktuālu informāciju par glābšanas helikopteru darbības zonu un to darbības nosacījumiem:
pārējām dalībvalstīm un Komisijai;
kapteiņiem uz kuģiem, kas peld ar to karogu vai uz kuriem attiecas to jurisdikcija, un uz ko attiecas vai varētu attiekties šīs parindes pirmā daļa; šo informāciju sniedz vispiemērotākajā veidā, piemēram, caur konsultatīvo radiosakaru centriem, glābšanas dienestu koordinācijas centriem vai piekrastes raidstacijām.