Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32016R1212

    Izvedbena uredba Komisije (EU) 2016/1212 z dne 25. julija 2016 o določitvi izvedbenih tehničnih standardov glede standardnih postopkov in obrazcev za predložitev informacij v skladu z Direktivo 2009/65/ES Evropskega parlamenta in Sveta (Besedilo velja za EGP)

    C/2016/4618

    UL L 199, 26.7.2016, p. 6–11 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 26/07/2016

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2016/1212/oj

    26.7.2016   

    SL

    Uradni list Evropske unije

    L 199/6


    IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2016/1212

    z dne 25. julija 2016

    o določitvi izvedbenih tehničnih standardov glede standardnih postopkov in obrazcev za predložitev informacij v skladu z Direktivo 2009/65/ES Evropskega parlamenta in Sveta

    (Besedilo velja za EGP)

    EVROPSKA KOMISIJA JE –

    ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,

    Direktiva 2009/65/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 13. julija 2009 o usklajevanju zakonov in drugih predpisov o kolektivnih naložbenih podjemih za vlaganja v prenosljive vrednostne papirje (KNPVP) (1) in zlasti člena 99e(3) Direktive,

    ob upoštevanju naslednjega:

    (1)

    Primerno je določiti skupne postopke in obrazce, ki jih pristojni organi uporabijo, da Evropskemu organu za vrednostne papirje in trge (ESMA) predložijo informacije v zvezi s kaznimi in ukrepi, ki jih naložijo, kot je določeno v členu 99e Direktive 2009/65/ES.

    (2)

    Da bi ESMA lahko pravilno identificirala in registrirala informacije o kaznih in ukrepih, naloženih v skladu s členom 99 Direktive 2009/65/ES, je primerno, da od pristojnih organov zahteva natančne in usklajene informacije o priglašenih kaznih in ukrepih.

    (3)

    Preprečiti je treba morebitne dvojne vknjižbe in spore glede pristojnosti med različnimi organi poročanja znotraj države članice. Imenovanje enotne kontaktne točke v vsaki državi članici za stik z ESMA je najbolj učinkovit in najmanj težaven način za izpolnitev takšnega cilja.

    (4)

    Da se v letno poročilo o kaznih in ukrepih, ki ga objavi ESMA v skladu s členom 99e(1) Direktive 2009/65/ES, vključijo smiselne informacije, bi morali pristojni organi poročati informacije na posebnih obrazcih, na katerih je jasno navedeno, kateri členi Direktive 2009/65/ES so bili kršeni.

    (5)

    Pri poročanju upravnih kazni in ukrepov, razkritih javnosti v skladu s členom 99e(2) Direktive 2009/65/ES, bi bilo treba navesti dovolj podrobnosti, da se jasno opredelijo kazni in ukrepi. Zato je primerno določiti obrazec, ki ga bodo pristojni organi uporabljali v ta namen.

    (6)

    Ta uredba temelji na osnutku izvedbenih tehničnih standardov, ki jih je ESMA predložila Komisiji.

    (7)

    ESMA ni opravila odprtih javnih posvetovanj o osnutku izvedbenih tehničnih standardov, na katerem temelji ta uredba, prav tako ni analizirala morebitnih povezanih stroškov in koristi uvedbe standardnih obrazcev in postopkov za zadevne pristojne organe, saj bi to bilo nesorazmerno glede na njihovo področje uporabe in učinek, pri čemer je upoštevala, da bi bili naslovniki izvedbenih tehničnih standardov le nacionalni pristojni organi držav članic in ne udeleženci trga. ESMA je zaprosila za mnenje interesno skupino za vrednostne papirje in trge, ustanovljeno v skladu s členom 37 Uredbe (EU) št. 1095/2010 Evropskega parlamenta in Sveta (2)

    SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

    Člen 1

    Kontaktne točke

    1.   Pristojni organi za vsako državo članico imenujejo enotno kontaktno točko za pošiljanje informacij iz členov 2 in 3 ter za sporočanje kakršnih koli težav v zvezi s predložitvijo takšnih informacij.

    2.   Pristojni organi Evropskemu organu za vrednostne papirje in trge (ESMA) priglasijo kontaktno točko iz odstavka 1.

    3.   ESMA imenuje kontaktno točko za prejemanje informacij iz člena 2 in za sporočanje kakršnih koli težav v zvezi s sprejemanjem informacij iz členov 2 in 3.

    4.   ESMA objavi kontaktno točko iz odstavka 3 na svoji spletni strani.

    Člen 2

    Letna predložitev zbirnih informacij

    Pristojni organi predložijo ESMA informacije iz člena 99e(1) Direktive 2009/65/ES na obrazcu iz Priloge I k tej uredbi.

    Te informacije se nanašajo na kazni in ukrepe, naložene v preteklem koledarskem letu.

    Obrazec se izpolni v elektronski obliki in pošlje ESMA po elektronski pošti z uporabo kontaktne točke iz člena 1(3) najpozneje do 31. marca vsako leto.

    Člen 3

    Postopki in obrazci za poročanje

    1.   Pristojni organi sporočijo ESMA upravne kazni in ukrepe iz člena 99e(2) Direktive 2009/65/ES, pri čemer uporabijo obstoječe vmesnike informacijskih sistemov in z njimi povezane podatkovne baze, ki jih je vzpostavila ESMA za vodenje prejemanja, skladiščenja in objave informacij o teh upravnih kaznih in ukrepih v skladu s členom 99e Direktive 2009/65/ES.

    2.   Upravne kazni in ukrepi se predložijo ESMA v poročilu v obliki, ki je določena v Prilogi II.

    Člen 4

    Razveljavitev in posodabljanje poročil

    1.   Če želi pristojni organ razveljaviti obstoječe poročilo, ki ga je pred tem predložil ESMA v skladu s členom 3, obstoječe poročilo prekliče in pošlje novo.

    2.   Če želi pristojni organ posodobiti obstoječe poročilo, ki ga je pred tem predložil ESMA v skladu s členom 3, obstoječe poročilo dopolni in ponovno pošlje.

    Člen 5

    Začetek veljavnosti in uporaba

    Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

    Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

    V Bruslju, 25. julija 2016

    Za Komisijo

    Predsednik

    Jean-Claude JUNCKER


    (1)  UL L 302, 17.11.2009, str. 32.

    (2)  Uredba (EU) št. 1095/2010 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 24. novembra 2010 o ustanovitvi Evropskega nadzornega organa (Evropski organ za vrednostne papirje in trge) in o spremembi Sklepa št. 716/2009/ES ter razveljavitvi Sklepa Komisije 2009/77/ES (UL L 331, 15.12.2010, str. 84).


    PRILOGA I

    Obrazec za letno predložitev zbirnih informacij o vseh naloženih kaznih in ukrepih

    Image

    Besedilo slike

    Image

    Besedilo slike

    PRILOGA II

    Obrazec za poročanje o upravnih kaznih ali ukrepih, razkritih javnosti

    Image

    Besedilo slike

    Top