This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014R1112
Commission Implementing Regulation (EU) No 1112/2014 of 13 October 2014 determining a common format for sharing of information on major hazard indicators by the operators and owners of offshore oil and gas installations and a common format for the publication of the information on major hazard indicators by the Member States Text with EEA relevance
Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 1112/2014 z dne 13. oktobra 2014 o določitvi enotne oblike za izmenjavo informacij o kazalnikih nevarnosti večjih nesreč, ki jih posredujejo izvajalci in lastniki naftnih in plinskih naprav na morju, ter enotne oblike za objavo informacij o kazalnikih nevarnosti večjih nesreč, ki jih objavijo države članice Besedilo velja za EGP
Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 1112/2014 z dne 13. oktobra 2014 o določitvi enotne oblike za izmenjavo informacij o kazalnikih nevarnosti večjih nesreč, ki jih posredujejo izvajalci in lastniki naftnih in plinskih naprav na morju, ter enotne oblike za objavo informacij o kazalnikih nevarnosti večjih nesreč, ki jih objavijo države članice Besedilo velja za EGP
UL L 302, 22.10.2014, p. 1–25
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
22.10.2014 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 302/1 |
IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) št. 1112/2014
z dne 13. oktobra 2014
o določitvi enotne oblike za izmenjavo informacij o kazalnikih nevarnosti večjih nesreč, ki jih posredujejo izvajalci in lastniki naftnih in plinskih naprav na morju, ter enotne oblike za objavo informacij o kazalnikih nevarnosti večjih nesreč, ki jih objavijo države članice
(Besedilo velja za EGP)
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Direktive 2013/30/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 12. junija 2013 o varnosti naftnih in plinskih dejavnosti na morju in spremembi Direktive 2004/35/ES (1) ter zlasti členov 23(2) in 24(2) Direktive,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Države članice morajo zagotoviti, da izvajalci in lastniki naftnih in plinskih naprav na morju pristojnemu organu zagotovijo vsaj podatke o kazalnikih nevarnosti večjih nesreč, kot je opredeljeno v Prilogi IX k Direktivi 2013/30/EU. Navedene informacije bi morale državam članicam omogočiti, da zagotovijo predhodno opozarjanje potencialnega poslabšanja kritičnih ovir za varnost in okolje ter sprejmejo preventivne ukrepe, tudi ob upoštevanju njihovih obveznosti v skladu z Direktivo 2008/56/ES Evropskega parlamenta in Sveta (Okvirna direktiva o morski strategiji) (2). |
(2) |
Te informacije bi morale biti tudi pokazatelj splošne učinkovitosti ukrepov in kontrol, ki jih posamezni izvajalci in lastniki ter celotna industrija izvajajo za preprečevanje večjih nesreč in zmanjšanje tveganj za okolje. Predložene informacije in podatki bi morali zagotoviti tudi, da je mogoča primerjava uspešnosti posameznih izvajalcev in lastnikov znotraj države članice ter uspešnosti industrije kot celote med državami članicami. |
(3) |
Izmenjava primerljivih podatkov med državami članicami je težavna in nezanesljiva, ker za podatkovno poročanje ni enotne oblike, ki bi jo uporabljale vse države članice. Enotna oblika za sporočanje podatkov državam članicam, ki bi jo uporabljali izvajalci in lastniki, bi morala zagotoviti preglednost varnostne in okoljske uspešnosti izvajalcev in lastnikov ter dostop do ustreznih informacij o varnosti naftnih in plinskih dejavnosti na morju, primerljivih v vsej Uniji, pomagati pa bi morala tudi pri širjenju izkušenj, pridobljenih v večjih in skorajšnjih nesrečah. |
(4) |
Da se okrepi zaupanje javnosti v zakonitost in neoporečnost naftnih in plinskih dejavnosti na morju v Uniji, bi morale države članice redno objavljati informacije iz točke 2 Priloge IX k Direktivi 2013/30/EU v skladu s členom 24 navedene direktive. Enotna oblika in podrobnosti o informacijah, ki jih bodo države članice javno objavile, bi morale omogočiti enostavno čezmejno primerjavo podatkov. |
(5) |
Ukrepi iz te uredbe so v skladu z mnenjem Svetovalnega odbora za varnost naftnih in plinskih dejavnosti na morju – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Vsebina in področje uporabe
Ta uredba določa enotne oblike glede:
(a) |
poročil, ki jih izvajalci in lastniki naftnih in plinskih naprav na morju predložijo pristojnim organom držav članic v skladu s členom 23 Direktive 2013/30/EU; |
(b) |
informacij, ki jih države članice objavijo v skladu s členom 24 Direktive 2013/30/EU. |
Člen 2
Referenčni datumi poročanja in datumi predložitve poročil
1. Izvajalci in lastniki naftnih in plinskih naprav na morju poročilo iz člena 1(a) predložijo v desetih delovnih dneh od dogodka.
2. Obdobje poročanja informacij iz člena 1(b) je vsako leto od 1. januarja do 31. decembra, z začetkom v koledarskem letu 2016. Informacije, zahtevane v členu 24 Direktive 2013/30/EU, se na spletišču pristojnega organa v enotni obliki objavijo najpozneje 1. junija v letu, ki sledi obdobju poročanja.
3. Za poročila in objave iz člena 1(a) oziroma (b) se uporabijo oblike iz prilog I in II.
Člen 3
Vrste informacij, ki se bodo izmenjale
Priloga I določa vrste informacij, ki se bodo izmenjale v skladu s točko 2 Priloge IX k Direktivi 2013/30/EU.
Člen 4
Začetek veljavnosti
Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 13. oktobra 2014
Za Komisijo
Predsednik
José Manuel BARROSO
(1) UL L 178, 28.6.2013, str. 66.
(2) Direktiva 2008/56/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 17. junija 2008 o določitvi okvira za ukrepe Skupnosti na področju politike morskega okolja (Okvirna direktiva o morski strategiji) (UL L 164, 25.6.2008, str. 19).
PRILOGA I
Enotna oblika podatkovnega poročanja za incidente in večje nesreče v naftni in plinski industriji na morju
v skladu s členom 23 Direktive 2013/30/EU
Splošne opombe o vrstah informacij, ki se bodo izmenjale
(a) |
Vrste informacij, ki se bodo izmenjale, so povezane s točko 2 Priloge IX k Direktivi 2013/30/EU o varnosti naftnih in plinskih dejavnosti na morju ter zlasti s tveganjem večje nesreče, kakor je opredeljeno v navedeni direktivi. |
(b) |
Točka 2 Priloge IX k Direktivi 2013/30/EU vsebuje vodilne in sledilne ključne kazalnike uspešnosti, ki naj bi zagotovili jasen pregled varnosti na področju nafte in zemeljskega plina na morju v državi članici in Evropski uniji, vendar imajo nekateri ključni kazalniki uspešnosti opozorilno funkcijo, kot so okvara varnostnih in okoljskih kritičnih elementov in smrtne žrtve. |
(c) |
V skladu s členom 3(4) Direktive Sveta 92/91/EGS (1) delodajalec pristojnim organom brez odlašanja poroča o kakršnih koli hujših in/ali smrtnih nesrečah pri delu ter o resnih nevarnostih. Pristojni organ te podatke uporabi pri sporočanju informacij, ki se zahtevajo v točki 2(g) in (h) Priloge IX k Direktivi 2013/30/EU. |
(1) Direktiva Sveta 92/91/EGS z dne 3. novembra 1992 o minimalnih zahtevah za izboljšanje varnosti in zdravja pri delu za delavce v dejavnostih pridobivanja rudnin z vrtanjem (enajsta posebna direktiva v smislu člena 16(1) Direktive 89/391/EGS) (UL L 348, 28.11.1992, str. 9).
PRILOGA II
Enotna oblika objave
(v skladu s členom 24 Direktive 2013/30/EU)