Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32013R1306R(01)

    Popravek Uredbe (EU) št. 1306/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 17. decembra 2013 o financiranju, upravljanju in spremljanju skupne kmetijske politike in razveljavitvi uredb Sveta (EGS) št. 352/78, (ES) št. 165/94, (ES) št. 2799/98, (EC) No 814/2000, (ES) št. 1290/2005 in (ES) št. 485/2008 (UL L 347, 20.12.2013)

    UL L 130, 19.5.2016, p. 6–7 (DA, EN, NL)
    UL L 130, 19.5.2016, p. 8–10 (PT)
    UL L 130, 19.5.2016, p. 7–10 (SK)
    UL L 130, 19.5.2016, p. 6–6 (HR, LV, MT, RO)
    UL L 130, 19.5.2016, p. 13–22 (FR)
    UL L 130, 19.5.2016, p. 7–9 (IT)
    UL L 130, 19.5.2016, p. 7–8 (EL, SV)
    UL L 130, 19.5.2016, p. 5–5 (CS, ET, SL)
    UL L 130, 19.5.2016, p. 7–7 (BG, HU)
    UL L 130, 19.5.2016, p. 9–12 (GA, LT)
    UL L 130, 19.5.2016, p. 8–11 (FI)
    UL L 130, 19.5.2016, p. 17–20 (ES)
    UL L 130, 19.5.2016, p. 11–15 (PL)
    UL L 130, 19.5.2016, p. 9–13 (DE)

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2013/1306/corrigendum/2016-05-19/oj

    19.5.2016   

    SL

    Uradni list Evropske unije

    L 130/5


    Popravek Uredbe (EU) št. 1306/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 17. decembra 2013 o financiranju, upravljanju in spremljanju skupne kmetijske politike in razveljavitvi uredb Sveta (EGS) št. 352/78, (ES) št. 165/94, (ES) št. 2799/98, (EC) No 814/2000, (ES) št. 1290/2005 in (ES) št. 485/2008

    ( Uradni list Evropske unije L 347 z dne 20. decembra 2013 )

    Stran 553, uvodna izjava 26:

    besedilo:

    „(26)

    Ne glede na predhodno financiranje je treba razlikovati med plačili Komisije akreditiranim plačilnim agencijam ter vmesnimi plačili in izplačili preostanka ter določiti podrobna pravila za njihovo izplačevanje. Pravilo o samodejnem prenehanju prevzetih obveznosti bi moralo pospešiti izvajanje programov in prispevati k dobremu finančnemu poslovodenju. Države članice lahko izvrševanje in dobro finančno poslovodenje zagotovijo tudi na podlagi pravil o nacionalnih okvirih držav članic z regionalnimi programi, kot je določeno v Uredbi (EU) št. 1305/2013. Evropskega parlamenta in Sveta (1).“

    se glasi:

    „(26)

    Ne glede na predhodno financiranje je treba razlikovati med plačili Komisije akreditiranim plačilnim agencijam, vmesnimi plačili in izplačili preostanka ter določiti podrobna pravila za njihovo izplačevanje. Pravilo o samodejnem prenehanju prevzetih obveznosti bi moralo pospešiti izvajanje programov in prispevati k dobremu finančnemu poslovodenju. Države članice lahko izvrševanje in dobro finančno poslovodenje zagotovijo tudi na podlagi pravil o nacionalnih okvirih držav članic z regionalnimi programi, kot je določeno v Uredbi (EU) št. 1305/2013 Evropskega parlamenta in Sveta (1).“

    Stran 563, člen 4(1)(d):

    besedilo:

    „(d)

    finančni prispevek Unije za shemo šolskega sadja in zelenjave iz člena 23 Uredbe (EU) št. 1308/2013 in za ukrepe v zvezi z boleznimi živali in izgubo zaupanja potrošnikov iz člena 21 oziroma 155 navedene uredbe“

    se glasi:

    „(d)

    finančni prispevek Unije za shemo šolskega sadja in zelenjave iz člena 23 Uredbe (EU) št. 1308/2013 in za ukrepe v zvezi z boleznimi živali in izgubo zaupanja potrošnikov iz člena 220 navedene uredbe.“

    Stran 580, člen 62(2)(e):

    besedilo:

    „(e)

    v zvezi s konopljo, kot je navedeno v členu 52 Uredbe (EU) št. 1307/2013, pravila o posebnih kontrolnih ukrepih in metodah za določanje vsebnosti tetrahidrokanabinola;“

    se glasi:

    „(e)

    v zvezi s konopljo, kot je navedeno v členu 32 Uredbe (EU) št. 1307/2013, pravila o posebnih kontrolnih ukrepih in metodah za določanje vsebnosti tetrahidrokanabinola;“.

    Stran 583, člen 67(4)(b):

    besedilo:

    „(b)

    ‚neposredno plačilo na površino‘ pomeni shemo osnovnega plačila; shemo enotnega plačila na površino in prerazporeditveno plačilo, kot je določeno v poglavju 1 naslova III Uredbe (EU) št. 1307/ 2013; […]“

    se glasi:

    „(b)

    ‚neposredno plačilo na površino‘ pomeni shemo osnovnega plačila; shemo enotnega plačila na površino in prerazporeditveno plačilo, kot je določeno v poglavjih 1 in 2 naslova III Uredbe (EU) št. 1307/ 2013; […]“.

    Stran 600, člen 120:

    besedilo:

    „Da se zagotovi nemoten prehod z določb iz razveljavljenih uredb iz člena 118 na določbe te uredbe, se na Komisijo prenese pooblastilo za sprejemanje delegiranih aktov v skladu s členom 115 v zvezi s primeri, v katerih se lahko uporabljajo odstopanja od pravil iz te uredbe in dodatki k njim.“

    se glasi:

    „Da se zagotovi nemoten prehod z določb iz razveljavljenih uredb iz člena 119 na določbe te uredbe, se na Komisijo prenese pooblastilo za sprejemanje delegiranih aktov v skladu s členom 115 v zvezi s primeri, v katerih se lahko uporabljajo odstopanja od pravil iz te uredbe in dodatki k njim.“


    Top