EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007R1242
Commission Regulation (EC) No 1242/2007 of 24 October 2007 amending Regulation (EC) No 793/2006 laying down detailed rules for applying Council Regulation (EC) No 247/2006 laying down specific measures for agriculture in the outermost regions of the Union
Uredba Komisije (ES) št. 1242/2007 z dne 24. oktobra 2007 o spremembi Uredbe (ES) št. 793/2006 o nekaterih podrobnih pravilih za izvajanje Uredbe Sveta (ES) št. 247/2006 o posebnih ukrepih za kmetijstvo v najbolj oddaljenih regijah Unije
Uredba Komisije (ES) št. 1242/2007 z dne 24. oktobra 2007 o spremembi Uredbe (ES) št. 793/2006 o nekaterih podrobnih pravilih za izvajanje Uredbe Sveta (ES) št. 247/2006 o posebnih ukrepih za kmetijstvo v najbolj oddaljenih regijah Unije
UL L 281, 25.10.2007, p. 5–7
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dokument je bil objavljen v posebni izdaji.
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 06/03/2014; razveljavil 32014R0179
25.10.2007 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 281/5 |
UREDBA KOMISIJE (ES) št. 1242/2007
z dne 24. oktobra 2007
o spremembi Uredbe (ES) št. 793/2006 o nekaterih podrobnih pravilih za izvajanje Uredbe Sveta (ES) št. 247/2006 o posebnih ukrepih za kmetijstvo v najbolj oddaljenih regijah Unije
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 247/2006 z dne 30. januarja 2006 o posebnih ukrepih za kmetijstvo v najbolj oddaljenih regijah Unije (1) in zlasti člena 25 Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Glede na izkušnje, pridobljene pri uporabi Uredbe Komisije (ES) št. 793/2006 (2), je treba nekatere določbe navedene Uredbe prilagoditi. |
(2) |
Uredba Komisije (ES) št. 1291/2000 z dne 9. junija 2000 o določitvi skupnih podrobnih pravil za uporabo sistema uvoznih in izvoznih dovoljenj in potrdil o vnaprejšnji določitvi za kmetijske proizvode (3) določa možnost izdajanja in uporabe dovoljenj z uporabo računalniških sistemov; navedbe te možnosti je treba vključiti v Uredbo (ES) št. 793/2006. |
(3) |
Prva alinea člena 29 Uredbe (ES) št. 793/2006 se nanaša le na pomoč iz posebnega režima preskrbe, ki se izplača kadar koli med letom. Dodatne ukrepe je treba dodati z namenom zagotoviti ustrezno delovanje in učinkovitost programa. Zato bi bilo treba omogočiti izplačevanje kadar koli med letom za uvoz in dobavo živih živali ter za ukrepe iz člena 50 navedene uredbe. |
(4) |
Postopki za spremembe programov, določeni v členu 49 Uredbe (ES) št. 793/2006, morajo biti bolj natančno opredeljeni. Primerno je določiti pravila za predložitev zahtevkov za spremembe celovitih programov in za njihovo odobritev s strani Komisije ter za časovno načrtovanje njihove uporabe. Zaradi proračunskih pravil je treba odobrene spremembe izvajati od 1. januarja leta, ki sledi vložitvi zahtevka za spremembo. Poleg tega je treba razlikovati med večjimi spremembami, ki zahtevajo spremembo na podlagi Odločbe Komisije, in manjšimi spremembami, ki jih je treba le informativno prijaviti Komisiji. |
(5) |
Obstoječe besedilo člena 50 Uredbe (ES) št. 793/2006 je treba popraviti, tako da bo jasnejše in bolj natančno in se bo sklicevalo na ustrezni člen Uredbe (ES) št. 247/2006. |
(6) |
Da bi zagotovili nemoten prehod iz prejšnjih režimov, ki so veljali do leta 2006, glede možnosti uporabe elektronskih certifikatov za namene pomoči v okviru posebnih režimov oskrbe in glede možnosti izvajanja plačil skozi vse leto za uvoz in dobavo živih živali ter za ukrepe iz člena 50 Uredbe (ES) št. 793/2006, se morajo spremembe členov 5(2), 7(2) in 29 uporabljati od datuma, ko Komisija sporoči svojo odobritev celovitega programa zadevne države članice v skladu členom 24(2) Uredbe (ES) št. 247/2006. |
(7) |
Uredbo (ES) št. 793/2006 je zato treba ustrezno spremeniti. |
(8) |
Ukrepi, predvideni s to uredbo, so v skladu z mnenjem Upravljalnega odbora za neposredna plačila – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Uredba (ES) št. 793/2006 se spremeni:
1. |
V členu 5(2) se drugi pododstavek nadomesti z naslednjim: „Brez vpliva na to uredbo se smiselno uporabljajo členi 8(5), 13, 15, 17, 18, 19, 21, 23, 26, 27, 29 do 33 in 36 do 41 Uredbe (ES) št. 1291/2000.“ |
2. |
V členu 7(2) se drugi pododstavek nadomesti z naslednjim: „Brez vpliva na to uredbo se smiselno uporabljajo členi 8(5), 13, 15, 17, 18, 19, 21, 23, 26, 27, 29 do 33 in 36 do 41 Uredbe (ES) št. 1291/2000.“ |
3. |
V členu 29 se prva alinea nadomesti z naslednjim:
|
4. |
Člen 49 se nadomesti z naslednjim: „Člen 49 Spremembe programov 1. Spremembe k celovitemu programu, odobrene v skladu s členom 24(2) Uredbe (ES) št. 247/2006, se predložijo Komisiji in se ustrezno utemeljijo, zlasti z navedbo naslednjih informacij:
Razen v primerih višje sile ali izjemnih okoliščin države članice predložijo zahtevke za spremembe programov največ enkrat na koledarsko leto in največ enkrat za vsak program ter najpozneje 30. septembra vsako leto. Če Komisija ne ugovarja zahtevanim spremembam, se te uporabljajo od 1. januarja leta, ki sledi letu, v katerem so bile prijavljene. Take spremembe se lahko uporabljajo prej, če Komisija pred datumom iz tretjega pododstavka pisno potrdi državi članici, da so prijavljene spremembe v skladu z zakonodajo Skupnosti. Če prijavljena sprememba ni v skladu z zakonodajo Skupnosti, Komisija o tem obvesti državo članico in sprememba se ne uporablja, dokler Komisija ne prejme spremembe, ki se lahko opredeli kot skladna z zakonodajo Skupnosti. 2. Z odstopanjem od odstavka 1 Komisija ovrednoti predloge držav članic za naslednje spremembe in odloči najpozneje v štirih mesecih po njihovi predložitvi o njihovi odobritvi, v skladu s postopkom iz člena 26(2) Uredbe (ES) št. 247/2006:
3. Državam članicam se dovoli napraviti naslednje spremembe, ne da bi upoštevale postopek iz odstavka 1, pod pogojem, da se spremembe prijavijo Komisiji.
Take spremembe ne začnejo veljati pred datumom, ko jih Komisija prejme. Lahko se izvajajo le enkrat letno, razen v primerih višje sile ali izjemnih okoliščin, spremembe količin proizvodov, za katere veljajo režimi preskrbe, in spremembe statistične nomenklature ter oznak skupne carinske tarife, določenih v Uredbi Sveta (EGS) št. 2658/87. |
5. |
Člen 50 se nadomesti z naslednjim: „Člen 50 Financiranje študij, demonstracijskih in izobraževalnih projektov ter ukrepov tehnične pomoči Znesek, ki je potreben za financiranje študij, demonstracijskih in izobraževalnih projektov ter ukrepov tehnične pomoči, ki jih program, odobren na podlagi člena 24(2) Uredbe (ES) št. 247/2006, predvideva za namene izvajanja navedenega programa, ne sme preseči 1 % skupnega zneska financiranja, dodeljenega vsakemu programu v skladu s členom 23(2) navedene Uredbe.“ |
Člen 2
Ta uredba začne veljati tretji dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Vendar se členi 1(1), 1(2) in 1(3) uporabljajo za vsako zadevno državo članico od datuma, ko Komisija sporoči svojo odobritev celovitega programa zadevne države članice v skladu s členom 24(2) Uredbe (ES) št. 247/2006.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 24. oktobra 2007
Za Komisijo
Mariann FISCHER BOEL
Članica Komisije
(1) UL L 42, 14.2.2006, str. 1. Uredba, kakor je bila spremenjena z Uredbo (ES) št. 2013/2006 (UL L 384, 29.12.2006, str. 13).
(2) UL L 145, 31.5.2006, str. 1. Uredba, kakor je bila spremenjena z Uredbo (ES) št. 852/2006 (UL L 158, 10.6.2006, str. 9).
(3) UL L 152, 24.6.2000, str. 1. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 1913/2006 (UL L 365, 21.12.2006, str. 52).
(4) UL L 256, 7.9.1987, str. 1.“