EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32019R0674

Uredba Komisije (EU) 2019/674 z dne 29. aprila 2019 o spremembi Priloge III k Uredbi (ES) št. 110/2008 Evropskega parlamenta in Sveta o opredelitvi, opisu, predstavitvi, označevanju in zaščiti geografskih označb žganih pijač

C/2019/3091

UL L 114, 30.4.2019, p. 7–9 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 24/05/2021; implicitno zavrnjeno 32019R0787

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2019/674/oj

30.4.2019   

SL

Uradni list Evropske unije

L 114/7


UREDBA KOMISIJE (EU) 2019/674

z dne 29. aprila 2019

o spremembi Priloge III k Uredbi (ES) št. 110/2008 Evropskega parlamenta in Sveta o opredelitvi, opisu, predstavitvi, označevanju in zaščiti geografskih označb žganih pijač

EVROPSKA KOMISIJA JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,

ob upoštevanju Uredbe (ES) št. 110/2008 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 15. januarja 2008 o opredelitvi, opisu, predstavitvi, označevanju in zaščiti geografskih označb žganih pijač ter razveljavitvi Uredbe Sveta (EGS) št. 1576/89 (1) in zlasti člena 20(3) Uredbe,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Države članice so na podlagi člena 20(1) Uredbe (ES) št. 110/2008 predložile tehnično dokumentacijo za 243 od 330 uveljavljenih geografskih označb za žgane pijače.

(2)

V skladu s členom 9(1) Izvedbene uredbe Komisije (EU) št. 716/2013 (2) je Komisija ocenila tehnično dokumentacijo na podlagi zahtev iz člena 15(1) Uredbe (ES) št. 110/2008 in določila časovno obdobje, v katerem naj zadevna država članica spremeni ali umakne navedeno tehnično dokumentacijo.

(3)

Nemčija in Italija sta umaknili tehnično dokumentacijo za označbe „Königsberger Bärenfang“, „Grappa di Marsala“, „Kirsch Veneto“/„Kirschwasser Veneto“ in „Sliwovitz del Veneto“.

(4)

Če v skladu s členom 9(2) Izvedbene uredbe (EU) št. 716/2013 država članica v časovnem obdobju, ki ga določi Komisija, ne odpravi pomanjkljivosti v tehnični dokumentaciji uveljavljene geografske označbe, predloženi na podlagi člena 20(1) Uredbe (ES) št. 110/2008, se šteje, da tehnična dokumentacija ni bila predložena.

(5)

Pomanjkljivosti v tehnični dokumentaciji za označbe „Karlovarská Hořká“, „Polish Cherry“, „Orehovec“, „Janeževec“ in „Slovenska travarica“ niso bile odpravljene.

(6)

Uveljavljene geografske označbe „Karlovarská Hořká“, „Königsberger Bärenfang“, „Grappa di Marsala“, „Kirsch Veneto“/„Kirschwasser Veneto“, „Sliwovitz del Veneto“, „Polish Cherry“, „Orehovec“, „Janeževec“ in „Slovenska travarica“ bi bilo zato treba odstraniti iz Priloge III k Uredbi (ES) št. 110/2008.

(7)

Prilogo III k Uredbi (ES) št. 110/2008 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti.

(8)

Ukrepi iz te uredbe so v skladu z mnenjem Odbora za žgane pijače –

SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

Priloga III k Uredbi (ES) št. 110/2008 se spremeni v skladu s Prilogo k tej uredbi.

Člen 2

Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, 29. aprila 2019

Za Komisijo

Predsednik

Jean-Claude JUNCKER


(1)  UL L 39, 13.2.2008, str. 16.

(2)  Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 716/2013 z dne 25. julija 2013 o pravilih za uporabo Uredbe (ES) št. 110/2008 Evropskega parlamenta in Sveta o opredelitvi, opisu, predstavitvi, označevanju in zaščiti geografskih označb žganih pijač (UL L 201, 26.7.2013, str. 21).


PRILOGA

Priloga III k Uredbi (ES) št. 110/2008 se spremeni:

(1)

v kategoriji proizvoda 6. Žganje iz grozdnih tropin se vrstica

 

Grappa di Marsala

Italija“

izbriše;

(2)

v kategoriji proizvoda 9. Žganje iz sadja se vrstici

 

Sliwovitz del Veneto

Kirsch Veneto/Kirschwasser Veneto

Italija

Italija“

izbrišeta;

(3)

v kategoriji proizvoda 25. Žgane pijače z aromo janeža se vrstica

 

Janeževec

Slovenija“

izbriše;

(4)

v kategoriji proizvoda 30. Žgane pijače grenkega okusa/bitter se vrstica

 

Slovenska travarica

Slovenija“

izbriše;

(5)

v kategoriji proizvoda 32. Liker se vrstici

 

Polish Cherry

Karlovarská Hořká

Poljska

Češka“

izbrišeta;

(6)

v kategoriji proizvoda 40. Nocino se vrstica

 

Orehovec

Slovenija“

izbriše;

(7)

v kategoriji proizvoda Druge žgane pijače se vrstica

 

Königsberger Bärenfang

Nemčija“

izbriše.


Top