Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32014R1368R(01)

    Popravek Uredbe Komisije (EU) št. 1368/2014 z dne 17. decembra 2014 o spremembi Uredbe (ES) št. 987/2009 Evropskega parlamenta in Sveta o določitvi podrobnih pravil za izvajanje Uredbe (ES) št. 883/2004 o koordinaciji sistemov socialne varnosti in Uredbe Komisije (EU) št. 1372/2013 o spremembi Uredbe (ES) št. 883/2004 o koordinaciji sistemov socialne varnosti in Uredbe (ES) št. 987/2009 Evropskega parlamenta in Sveta o določitvi podrobnih pravil za izvajanje Uredbe (ES) št. 883/2004 (UL L 366, 20.12.2014)

    C/2016/6693

    UL L 288, 22.10.2016, p. 58–58 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2014/1368/corrigendum/2016-10-22/oj

    22.10.2016   

    SL

    Uradni list Evropske unije

    L 288/58


    Popravek Uredbe Komisije (EU) št. 1368/2014 z dne 17. decembra 2014 o spremembi Uredbe (ES) št. 987/2009 Evropskega parlamenta in Sveta o določitvi podrobnih pravil za izvajanje Uredbe (ES) št. 883/2004 o koordinaciji sistemov socialne varnosti in Uredbe Komisije (EU) št. 1372/2013 o spremembi Uredbe (ES) št. 883/2004 o koordinaciji sistemov socialne varnosti in Uredbe (ES) št. 987/2009 Evropskega parlamenta in Sveta o določitvi podrobnih pravil za izvajanje Uredbe (ES) št. 883/2004

    ( Uradni list Evropske unije L 366 z dne 20. decembra 2014 )

    Stran 15, člen 1:

    besedilo:

    „Člen 1

    (1)   Priloga 1 se spremeni:

    (a)

    oddelek ‚DANSKA – ITALIJA‘ se črta;

    (2)   v oddelku ‚FRANCIJA – LUKSEMBURG‘ se točka (b) nadomesti z naslednjim:

    ‚(b)

    Izmenjava pisem z dne 17. julija in 20. septembra 1995 v zvezi s pogoji za ureditev medsebojnih zahtevkov v skladu s členi 93, 95 in 96 Uredbe (EGS) št. 574/72 in izmenjava pisem z dne 10. julija in 30. avgusta 2013‘.“

    se glasi:

    „Člen 1

    Priloga 1 k Uredbi (ES) št. 987/2009 se spremeni:

    (a)

    oddelek ‚DANSKA – ITALIJA‘ se črta;

    (b)

    v oddelku ‚FRANCIJA – LUKSEMBURG‘ se točka (b) nadomesti z naslednjim:

    ‚(b)

    Izmenjava pisem z dne 17. julija in 20. septembra 1995 v zvezi s pogoji za ureditev medsebojnih zahtevkov v skladu s členi 93, 95 in 96 Uredbe (EGS) št. 574/72 in izmenjava pisem z dne 10. julija in 30. avgusta 2013‘.“


    Top