EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32007D0020

Odločba Komisije z dne 22. decembra 2006 o finančnem prispevku Skupnosti za izvajanje epidemiološkega nadzora in nadzornih ukrepov glede bolezni modrikastega jezika v okviru izrednih ukrepov, sprejetih za boj proti tej bolezni v letih 2006 in 2007 v Belgiji, Nemčiji, Franciji, Luksemburgu in na Nizozemskem (notificirano pod dokumentarno številko C(2006) 6968)

UL L 7, 12.1.2007, p. 41–43 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
UL L 7, 12.1.2007, p. 26–26 (BG, RO)
UL L 219M, 24.8.2007, p. 27–29 (MT)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2007/20(1)/oj

12.1.2007   

SL

Uradni list Evropske unije

L 7/41


ODLOČBA KOMISIJE

z dne 22. decembra 2006

o finančnem prispevku Skupnosti za izvajanje epidemiološkega nadzora in nadzornih ukrepov glede bolezni modrikastega jezika v okviru izrednih ukrepov, sprejetih za boj proti tej bolezni v letih 2006 in 2007 v Belgiji, Nemčiji, Franciji, Luksemburgu in na Nizozemskem

(notificirano pod dokumentarno številko C(2006) 6968)

(Besedila v nizozemskem, francoskem in nemškem jeziku so edina verodostojna)

(2007/20/ES)

KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –

ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,

ob upoštevanju Odločbe Sveta 90/424/EGS z dne 26. junija 1990 o odhodkih na področju veterine (1) in zlasti člena 3(2a) Odločbe,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Tretji in četrti teden avgusta 2006 so se izbruhi bolezni modrikastega jezika pojavili na Nizozemskem, v Belgiji, Nemčiji in Franciji, tj. na območjih, kjer izbruhi prej niso bili zaznani. Pojav te bolezni lahko resno ogrozi živino v Skupnosti.

(2)

Komisija je sprejela različne odločbe, da bi razmejila ogrožena in okužena območja ter določila pogoje, ki urejajo premike živali s teh območij, in tako spremenila Odločbo 2005/393/ES (2) o okuženih in ogroženih območjih zaradi bolezni modrikastega jezika in o pogojih, ki veljajo za premike s teh območij ali prek teh območij. Navedena odločba je bila nazadnje spremenjena z Odločbo Komisije 2006/761/ES (3), da bi se upoštevali nedavni izbruhi, omenjeni v uvodni izjavi (1).

(3)

Odločba 90/424/EGS določa, da mora Skupnost zaradi čim prejšnje preprečitve širjenja bolezni finančno prispevati k upravičenim izdatkom, ki so nastali na Nizozemskem, v Belgiji, Nemčiji in Franciji zaradi izrednih ukrepov.

(4)

Primerno je, da se hitro uvedejo nadzorne dejavnosti za bolezen modrikastega jezika na Nizozemskem, v Belgiji, Nemčiji in Franciji.

(5)

V tesnem sodelovanju z Belgijo, Nemčijo, Francijo, Luksemburgom in Nizozemsko so bili uvedeni usklajeni in okrepljeni nadzorni ukrepi za nadzor epidemije z izvajanjem epidemioloških raziskav, vključno z laboratorijskimi testi za serološki, virološki in entomološki nadzor.

(6)

Organi prizadetih držav članic (Belgija, Nemčija, Francija, Luksemburg in Nizozemska) so predložili dokaze o okrepljenem sodelovanju, da bi preprečili širjenje bolezni z izvajanjem ukrepov za nadzor bolezni modrikastega jezika.

(7)

V skladu z Uredbo Sveta (ES) št. 1290/2005 z dne 21. junija 2005 o financiranju skupne kmetijske politike (4) se nujni veterinarski ukrepi, sprejeti v skladu s pravili Skupnosti, financirajo iz Evropskega kmetijskega jamstvenega sklada. Za namene finančnega nadzora je treba uporabljati člene 9, 36 in 37 navedene uredbe.

(8)

Plačilo finančnega prispevka Skupnosti se izvede pod pogojem, da se načrtovani ukrepi dejansko že izvajajo in da pristojni organi zagotovijo vse potrebne informacije v določenih rokih.

(9)

Prvi teden v novembru 2006 so Belgija, Nemčija, Francija, Luksemburg in Nizozemska predložili prvo oceno stroškov, ki bodo nastali zaradi izvajanja epidemiološke raziskave in ukrepov za nadzor bolezni modrikastega jezika v okviru drugih nujnih ukrepov, sprejetih za boj proti tej bolezni. Stroški za ukrepe epidemiološkega nadzora so ocenjeni na 12 533 634 EUR.

(10)

Pred preverjanji, ki jih bo Komisija opravila na kraju samem, je treba določiti znesek prvega obroka finančnega prispevka Skupnosti. Ta prvi obrok mora znašati 50 % prispevka Skupnosti, določenega na osnovi ocenjenih upravičenih izdatkov za ukrepe epidemiološkega nadzora. Poleg tega je primerno določiti najvišje zneske povračil za stroške nekaterih testov, ki se uporabljajo v okviru teh ukrepov.

(11)

Belgijski, nemški, francoski, luksemburški in nizozemski organi so v celoti izpolnili svoje tehnične in administrativne obveznosti glede ukrepov iz člena 3 Odločbe 90/424/EGS.

(12)

Ukrepi, predvideni s to odločbo, so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za prehranjevalno verigo in zdravje živali –

SPREJELA NASLEDNJO ODLOČBO:

Člen 1

Dodelitev finančnega prispevka Skupnosti Belgiji, Nemčiji, Franciji, Luksemburgu in Nizozemski

1.   Belgija, Nemčija, Francija, Luksemburg in Nizozemska so zaradi izrednih ukrepov, sprejetih za boj proti bolezni modrikastega jezika v letih 2006 in 2007, upravičeni do finančnega prispevka Skupnosti v višini 50 % izdatkov, nastalih zaradi stroškov laboratorijskih testov za serološki in virološki nadzor ter stroškov entomološkega nadzora, vključno z nakupom pasti.

2.   Najvišji znesek za povračila stroškov Belgiji, Nemčiji, Franciji, Luksemburgu in Nizozemski za test ELISA za serološki nadzor iz odstavka 1 ne sme presegati 2,5 EUR na opravljeni test.

3.   Finančni prispevek Skupnosti je brez davka na dodano vrednost.

Člen 2

Način plačila

Prvi obrok finančnega prispevka Skupnosti, predvidenega v členu 1, se izplača glede na rezultate pregledov na kraju samem, ki so bili opravljeni v skladu s členom 9(1) Odločbe 90/424/EGS, in znaša:

(a)

300 000 EUR za Belgijo;

(b)

2 200 000 EUR za Nemčijo;

(c)

100 000 EUR za Francijo;

(d)

25 000 EUR za Luksemburg;

(e)

165 000 EUR za Nizozemsko.

To plačilo bo izvršeno na podlagi podpornih dokumentov, ki jih predložijo Belgija, Nemčija, Francija, Luksemburg in Nizozemska v zvezi z laboratorijskimi testi za serološki, virološki in entomološki nadzor ter za nakup pasti iz člena 1(1).

Člen 3

Pogoji plačila in dokazila

1.   Finančni prispevek Skupnosti iz člena 1 se plača na podlagi:

(a)

predloženega vmesnega tehničnega poročila o tehnični izvedbi nadzornih ukrepov, vključno z rezultati, doseženimi v obdobju od 15. avgusta 2006 do 31. marca 2007;

(b)

predloženega vmesnega finančnega poročila o stroških, ki so jih države članice plačale v obdobju od 15. avgusta 2006 do 31. marca 2007, v računalniški obliki v skladu s Prilogo;

(c)

predloženega končnega tehničnega poročila o tehnični izvedbi nadzornih ukrepov, vključno z rezultati, doseženimi v obdobju od 15. avgusta 2006 do 31. decembra 2007;

(d)

predloženega končnega finančnega poročila o stroških, ki so jih države članice plačale v obdobju od 15. avgusta 2006 do 31. decembra 2007, v računalniški obliki v skladu s Prilogo;

(e)

rezultatov pregledov na kraju samem, opravljenih v skladu s členom 9(1) Odločbe 90/424/EGS.

Dokumenti iz točk (a) do (d) so na voljo za preglede iz točke (e), ki jih je Komisija opravila na kraju samem.

2.   Vmesno tehnično poročilo in vmesno finančno poročilo iz odstavka 1(a) in (b) se predložita najkasneje 31. maja 2007. V primeru neupoštevanja tega roka se finančni prispevek Skupnosti zniža za 25 % za vsak koledarski mesec zamude.

3.   Končno tehnično poročilo in končno finančno poročilo iz odstavka 1(c) in (d) se predložita najkasneje 31. maja 2008. V primeru neupoštevanja tega roka se finančni prispevek Skupnosti zniža za 25 % za vsak koledarski mesec zamude.

Člen 4

Naslovniki

Ta odločba je naslovljena na Kraljevino Belgijo, Zvezno republiko Nemčijo, Francosko republiko, Veliko vojvodstvo Luksemburg in Kraljevino Nizozemsko.

V Bruslju, 22. decembra 2006

Za Komisijo

Markos KYPRIANOU

Član Komisije


(1)  UL L 224, 18.8.1990, str. 19. Odločba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Odločbo 2006/53/ES (UL L 29, 2.2.2006, str. 37).

(2)  UL L 130, 24.5.2005, str. 22. Odločba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Odločbo 2006/761/ES (UL L 311, 10.11.2006, str. 51).

(3)  UL L 311, 10.11.2006, str. 51.

(4)  UL L 209, 11.8.2005, str. 1. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 320/2006 (UL L 58, 28.2.2006, str. 42).


PRILOGA

Podatki iz člena 3(1)(b) in (d)

Nastali stroški

Vrsta ukrepa

Številka

Znesek (brez DDV)

Testi ELISA

 

 

Testi PCR

 

 

Drugi virološki testi

 

 

Entomološki testi

 

 

Pasti

 

 

Skupaj

 


Top