This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52021AT40178(01)
Final Report of the Hearing Officer (Pursuant to Articles 16 and 17 of Decision 2011/695/EU of the President of the European Commission of 13 October 2011 on the function and terms of reference of the hearing officer in certain competition proceedings (OJ L 275, 20.10.2011, p. 29).) AT.40178 – Car Emissions (Text with EEA relevance) 2021/C 458/10
Končno poročilo pooblaščenca za zaslišanje (V skladu s členoma 16 in 17 Sklepa 2011/695/EU predsednika Evropske komisije z dne 13. oktobra 2011 o funkciji in mandatu pooblaščenca za zaslišanje v nekaterih postopkih o konkurenci (UL L 275, 20.10.2011, str. 29).) AT.40178 – Emisije iz avtomobilov (Besedilo velja za EGP) 2021/C 458/10
Končno poročilo pooblaščenca za zaslišanje (V skladu s členoma 16 in 17 Sklepa 2011/695/EU predsednika Evropske komisije z dne 13. oktobra 2011 o funkciji in mandatu pooblaščenca za zaslišanje v nekaterih postopkih o konkurenci (UL L 275, 20.10.2011, str. 29).) AT.40178 – Emisije iz avtomobilov (Besedilo velja za EGP) 2021/C 458/10
C/2021/4955
UL C 458, 12.11.2021, pp. 14–15
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
|
12.11.2021 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 458/14 |
Končno poročilo pooblaščenca za zaslišanje (1)
AT.40178 – Emisije iz avtomobilov
(Besedilo velja za EGP)
(2021/C 458/10)
Osnutek sklepa, naslovljen na podjetja DAIMLER (2), VW (3) in BMW (4) (v nadaljnjem besedilu: stranke), se nanaša na enotno in trajajočo kršitev člena 101(1)(b) PDEU in člena 53(1)(b) Sporazuma EGP, ki zajema celoten EGP, do katere je prišlo med 25. junijem 2009 in 1. oktobrom 2014. V osnutku sklepa je ugotovljeno, da so podjetja, ki predstavljajo stranke, sodelovala v navedeni kršitvi, ki je zajemala sporazume in/ali usklajena ravnanja v obliki stikov s konkurenti, s katerimi so uskladila tržno ravnanje v zvezi s sistemi selektivne katalitične redukcije (v nadaljnjem besedilu: sistemi SCR), ki se uporabljajo v osebnih avtomobilih z dizelskim motorjem, prodanimi v EGP.
Zadeva izhaja iz prošnje za imuniteto pred globami, ki ji je sledila prijava zaradi prizanesljivosti drugega podjetja.
Komisija je 18. septembra 2018 zoper stranke začela postopek v skladu s členom 2(1) Uredbe (ES) št. 773/2004 (5).
Komisija je 5. aprila 2019 sprejela obvestilo o nasprotovanju, naslovljeno na stranke (v nadaljnjem besedilu: prvotno obvestilo o nasprotovanju), in jim odobrila pravico do vpogleda v dokumentacijo.
Pooblaščenec za zaslišanje je 18. oktobra in 21. novembra 2019 od podjetja BMW prejel dva zahtevka za dostop do dokumentov v skladu s členom 7 Sklepa 2011/695/EU. Oba zahtevka sta bila v celoti zavrnjena.
Komisija je 12. in 13. decembra 2019 po več podaljšanjih roka prejela pisne vloge strank v odgovor na prvotno obvestilo o nasprotovanju, v katerih so stranke tudi zaprosile, da svoje dokazne razloge predstavijo na ustnem zaslišanju (6).
Stranke so naknadno navedle, da so se pripravljene pogovarjati o poravnavi. Komisija je strankam 2. februarja 2021 uradno ponudila, da začnejo postopek poravnave v skladu s členom 10a Uredbe (ES) št. 773/2004. Po pogovorih o poravnavi (7) in vlogah za poravnavo (8) v skladu s členom 10a(2) Uredbe (ES) št. 773/2004 je Komisija 21. maja 2021 (9) sprejela obvestilo o nasprotovanju v okviru postopka poravnave (v nadaljnjem besedilu: obvestilo o nasprotovanju v okviru poravnave), naslovljeno na stranke.
Stranke so v svojih odgovorih na obvestilo o nasprotovanjih v okviru poravnave v skladu s členom 10a(3) Uredbe (ES) št. 773/2004 potrdile, da obvestilo o nasprotovanju v okviru poravnave odraža vsebino njihovih vlog za poravnavo in da zato ostajajo zavezane sodelovanju v postopku poravnave.
V skladu s členom 16 Sklepa 2011/695/EU sem preučila, ali se osnutek sklepa nanaša samo na očitke, v zvezi s katerimi so stranke imele priložnost izraziti svoja stališča. Ugotavljam, da je tako.
Glede na navedeno in ob upoštevanju, da mi stranke niso predložile nobenih nadaljnjih zahtevkov ali pritožb (10), menim, da je bilo učinkovito uveljavljanje njihovih procesnih pravic v tej zadevi spoštovano.
V Bruslju, 8. julija 2021
Dorothe DALHEIMER
(1) V skladu s členoma 16 in 17 Sklepa 2011/695/EU predsednika Evropske komisije z dne 13. oktobra 2011 o funkciji in mandatu pooblaščenca za zaslišanje v nekaterih postopkih o konkurenci (UL L 275, 20.10.2011, str. 29).
(2) Daimler AG.
(3) Volkswagen AG („Volkswagen“), Audi AG („Audi“) in Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG („Porsche“) (v nadaljnjem besedilu: Volkswagen, Audi in Porsche skupaj: VW).
(4) BMW AG.
(5) Uredba Komisije (ES) št. 773/2004 z dne 7. aprila 2004 v zvezi z vodenjem postopkov Komisije v skladu s členoma 81 in 82 Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti (UL L 123, 27.4.2004, str. 18).
(6) V skladu s členom 12(1) Uredbe (ES) št. 773/2004.
(7) Pogovori o poravnavi so potekali med 23. februarjem in 29. marcem 2021.
(8) Stranke so uradne vloge za poravnavo vložile med 27. in 28. aprilom 2021.
(9) Stranke so v skladu s členom 12(2) Uredbe (ES) št. 773/2004 potrdile, da bodo uveljavljale možnost do predstavitve svojih dokaznih razlogov na ustnem zaslišanju samo v primeru, če obvestilo o nasprotovanju v okviru poravnave ne bo odražalo vsebine njihovih vlog za poravnavo.
(10) V skladu s členom 15(2) Sklepa 2011/695/EU se lahko stranke v postopkih v zvezi s kartelnimi zadevami, ki sodelujejo v pogovorih o poravnavi v skladu s členom 10a Uredbe (ES) št. 773/2004, v kateri koli fazi postopka poravnave obrnejo na pooblaščenca za zaslišanje zaradi zagotovitve učinkovitega uveljavljanja njihovih procesnih pravic. Glej tudi odstavek 18 Obvestila Komisije 2008/C 167/01 o vodenju postopkov poravnave za sprejetje odločb v skladu s členoma 7 in 23 Uredbe Sveta (ES) št. 1/2003 v kartelnih zadevah (UL C 167, 2.7.2008, str. 1).