EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52014BP0184

Resolucija Evropskega parlamenta z dne 11. marca 2014 o predlogu Sklepa Evropskega parlamenta in Sveta o uporabi sredstev Evropskega sklada za prilagoditev globalizaciji v skladu s točko 13 Medinstitucionalnega sporazuma z dne 2. maja 2013 med Evropskim parlamentom, Svetom in Komisijo o proračunski disciplini, sodelovanju v proračunskih zadevah in dobrem finančnem poslovodenju (vloga EGF/2013/008 ES/Comunidad Valenciana, tekstilna industrija, Španija) (COM(2014)0045 – C7-0019/2014 – 2014/2013(BUD))

UL C 378, 9.11.2017, p. 299–302 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

9.11.2017   

SL

Uradni list Evropske unije

C 378/299


P7_TA(2014)0184

Evropski sklad za prilagoditev globalizaciji – vloga EGF/2013/008 ES/Comunidad Valenciana, tekstilna industrija, Španija

Resolucija Evropskega parlamenta z dne 11. marca 2014 o predlogu Sklepa Evropskega parlamenta in Sveta o uporabi sredstev Evropskega sklada za prilagoditev globalizaciji v skladu s točko 13 Medinstitucionalnega sporazuma z dne 2. maja 2013 med Evropskim parlamentom, Svetom in Komisijo o proračunski disciplini, sodelovanju v proračunskih zadevah in dobrem finančnem poslovodenju (vloga EGF/2013/008 ES/Comunidad Valenciana, tekstilna industrija, Španija) (COM(2014)0045 – C7-0019/2014 – 2014/2013(BUD))

(2017/C 378/38)

Evropski parlament,

ob upoštevanju predloga Komisije Evropskemu parlamentu in Svetu (COM(2014)0045 – C7-0019/2014),

ob upoštevanju Uredbe (ES) št. 1927/2006 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 20. decembra 2006 o ustanovitvi Evropskega sklada za prilagoditev globalizaciji (1),

ob upoštevanju Uredbe Sveta (EU, Euratom) št. 1311/2013 z dne 2. decembra 2013 o večletnem finančnem okviru za obdobje 2014–2020 (2), zlasti člena 12,

ob upoštevanju Medinstitucionalnega sporazuma z dne 2. decembra 2013 med Evropskim parlamentom, Svetom in Komisijo o proračunski disciplini, sodelovanju v proračunskih zadevah in dobrem finančnem poslovodenju (3) (medinstitucionalni sporazum z dne 2. decembra 2013), zlasti točke 13,

ob upoštevanju postopka tristranskih pogovorov, predvidenega v točki 13 medinstitucionalnega sporazuma z dne 2. decembra 2013,

ob upoštevanju pisma Odbora za zaposlovanje in socialne zadeve,

ob upoštevanju poročila Odbora za proračun (A7-0158/2014),

A.

ker je Evropska unija vzpostavila zakonodajne in proračunske instrumente za zagotavljanje dodatne podpore delavcem, ki so jih prizadele posledice velikih strukturnih sprememb v svetovnih trgovinskih tokovih, ter za pomoč pri njihovi ponovni vključitvi na trg dela,

B.

ker bi morala biti finančna pomoč Unije za presežne delavce dinamična ter na voljo čim hitreje in na najučinkovitejši možni način v skladu s skupno izjavo Evropskega parlamenta, Sveta in Komisije, sprejeto na usklajevalnem sestanku 17. julija 2008, in ob upoštevanju medinstitucionalnega sporazuma z dne 2. decembra 2013 glede sprejetja sklepov za uporabo sredstev Evropskega sklada za prilagoditev globalizaciji (ESPG),

C.

ker je Španija predložila vlogo EGF/2013/008 ES/Comunidad Valenciana, tekstilna industrija za finančni prispevek iz ESPG za 560 presežnih delavcev iz 198 podjetij iz panoge, razvrščene v oddelek 13 NACE po reviziji 2 (tekstilna proizvodnja) (4), v regiji Comunidad Valenciana (ES52) na ravni NUTS II v referenčnem obdobju od 1. novembra 2012 do 1. avgusta 2013, pri čemer naj bi v ukrepih, sofinanciranih iz ESPG, sodelovalo 300 delavcev;

D.

ker vloga izpolnjuje merila za upravičenost do pomoči iz uredbe o ESPG,

1.

se strinja s Komisijo, da so pogoji iz člena 2(b) iz uredbe o ESPG izpolnjeni in je zato Španija upravičena do finančnega prispevka na podlagi te uredbe;

2.

je seznanjen, da so španske oblasti vlogo za finančni prispevek iz ESPG predložile 8. oktobra 2013, Komisija pa je njeno oceno dala na voljo 28. januarja 2014; pozdravlja hiter postopek ocenjevanja, ki je trajal štiri mesece;

3.

meni, da je odpuščanje presežnih delavcev v tekstilnih podjetjih regije Comunidad Valenciana povezano z velikimi strukturnimi spremembami v svetovnih trgovinskih tokovih zaradi globalizacije, zlasti zaradi izteka veljavnosti prehodnega sporazuma Svetovne trgovinske organizacije (STO) o tekstilu in oblačilih konec leta 2004 in večje izpostavljenosti svetovni konkurenci, zlasti iz Kitajske in drugih držav Daljnega vzhoda, zaradi česar se je uvoz tekstilnih izdelkov v Unijo močno povečal, njen delež na svetovnih tekstilnih trgih pa zmanjšal;

4.

ugotavlja, da je globalizacija hudo prizadela regijo Comunidad Valenciana, saj je tamkajšnja stopnja brezposelnosti v prvem četrtletju 2013 dosegla 29,19 %; pozdravlja dejstvo, da bo regija za blažitev visoke brezposelnosti znova uporabila ESPG in bo že drugič sredstva namenila za odpuščene delavce v tekstilnem sektorju;

5.

čestita regiji Comunidad Valenciana, da je lahko znova zaprosila za pomoč iz ESPG in jo uporabila za reševanje težav na svojem trgu dela, za katerega je značilno veliko število malih in srednjih podjetij; v zvezi s tem opozarja, da je ta regija v preteklosti že zaprosila za pomoč iz ESPG, in sicer v tekstilnem in keramičnem sektorju, sektorju naravnega kamna in v gradbenem sektorju;

6.

opozarja na zmogljivost ESPG, da pomaga pri odpravljanju negotovega položaja na področju zaposlovanja v regijah, ki so odvisne od tradicionalnih sektorjev, kot sta tekstilna panoga ali gradbeništvo; poudarja, da je ta zmogljivost odvisna od pripravljenosti nacionalnih in lokalnih organov za uporabo podpore ESPG in od njihove učinkovitosti;

7.

ugotavlja, da je bilo doslej za sektor tekstilne proizvodnje vloženih 11 vlog za sredstva ESPG (5), vse pa so povezane s spremembami v svetovnih trgovinskih tokovih zaradi globalizacije, regija Comunidad Valenciana pa je vložila že šest vlog: septembra 2009 (6) (keramika), marca 2010 (7) (naravni kamen), marca 2010 (8) (tekstilna industrija), julija (9) in decembra 2011 (10) (gradbeništvo in obutvena industrija) ter 2013 (11) (gradbeni material);

8.

pozdravlja dejstvo, da so se španske oblasti odločile, da bodo začele prilagojene ukrepe izvajati 1. januarja 2014, precej pred dokončno odločitvijo o dodelitvi podpore iz ESPG za predlagani usklajeni sveženj, da bi odpuščenim delavcem zagotovile hitro pomoč;

9.

ugotavlja, da usklajeni sveženj prilagojenih storitev, ki jih je treba financirati, vsebuje ukrepe za ponovno vključevanje 300 presežnih delavcev v proces zaposlovanja, med drugim izdelavo profila, poklicno informiranje, svetovanje, usposabljanje (generične spretnosti, poklicno usposabljanje, usposabljanje na delovnem mestu, usposabljanje za podjetništvo), pomoč za podjetništvo, intenzivno pomoč pri iskanju zaposlitve in spodbude (spodbuda za iskanje zaposlitve, prispevek k potnim stroškom in prispevek za skrbnike vzdrževanih oseb, spodbuda za novo zaposlitev, podpora za ustanovitev podjetja);

10.

pozdravlja dejstvo, da je bilo med pripravo vloge za sredstva ESPG opravljeno posvetovanje s socialnimi partnerji, vključno s sindikati (UGT-PV, CCOO-PV), ki so privolili, da bodo pokrili 10 odstotkov nacionalnega sofinanciranja naštetih ukrepov, ter da se bosta politika enakosti med ženskami in moškimi in načelo nediskriminacije uporabljala med različnimi fazami izvrševanja ESPG in dostopa do njega;

11.

opozarja, da je treba zaposljivost vseh delavcev izboljšati s prilagojenim usposabljanjem ter priznavanjem znanja in veščin, pridobljenih na njihovi poklicni poti; pričakuje, da usposabljanje v okviru usklajenega svežnja ne bo prilagojeno le potrebam odpuščenih delavcev, temveč tudi dejanskemu poslovnemu okolju;

12.

pozdravlja dejstvo, da usklajeni sveženj zajema poklicno usposabljanje s poudarkom na sektorjih, kjer obstajajo priložnosti ali bodo verjetno nastale, ter predvideva usposabljanje na delovnem mestu, ki bo ustrezalo opredeljenim potrebam lokalnih podjetij;

13.

obžaluje, da predlog Komisije ne opredeljuje izobraževalne strukture za odpuščene delavce;

14.

ugotavlja, da usklajeni sveženj predvideva finančno spodbudo za iskanje zaposlitve (v pavšalnem znesku 300 EUR), nadomestilo za mobilnost in spodbudo za iskanje nove zaposlitve (do 350 EUR), pa tudi prispevek za negovalce vzdrževanih oseb; pozdravlja dejstvo, da je celotni znesek za finančne spodbude sorazmerno omejen, tako da je večina prispevka namenjena usposabljanju, svetovanju, pomoči pri iskanju zaposlitve in podpori podjetništvu;

15.

ugotavlja, da ta primer dobro odslikava družbene in gospodarske razmere v regiji, za katero je značilno, da visok odstotek v gospodarstvu predstavljajo mala in srednja podjetja;

16.

ugotavlja, da so med informacijami iz usklajenega svežnja prilagojenih storitev, za katere je predvideno financiranje iz ESPG, tudi informacije o njihovem dopolnjevanju z ukrepi, ki se financirajo iz strukturnih skladov; poudarja, da so španske oblasti potrdile, da se za upravičene ukrepe ne črpa pomoč iz drugih finančnih instrumentov Unije; ponovno poziva Komisijo, naj v svoja letna poročila vključi primerjalno oceno teh podatkov, da bi zagotovila popolno upoštevanje veljavnih uredb in preprečila podvajanje storitev, ki jih financira Unija;

17.

udeležene institucije poziva, naj naredijo vse potrebno za izboljšanje postopkovnih ureditev, da bi pospešile uporabo sredstev ESPG; ceni izboljšani postopek, ki ga je Komisija uvedla na zahtevo Evropskega parlamenta, da bi pospešila dodeljevanje nepovratnih sredstev, in po katerem proračunskemu organu skupaj s predlogom za uporabo sredstev ESPG posreduje tudi oceno o utemeljenosti vloge za sredstva ESPG; upa, da bodo nadaljnje izboljšave postopka vključene v novo uredbo o ESPG (2014–2020) (12) in da bodo dosežene večja učinkovitost, preglednost in prepoznavnost sklada;

18.

poudarja, da je treba v skladu s členom 6 uredbe o ESPG zagotoviti, da bo ta sklad podpiral ponovno vključevanje posameznih presežnih delavcev v postopek stabilne zaposlitve; poudarja še, da se lahko s pomočjo iz ESPG sofinancirajo le aktivni ukrepi na trgu dela, ki vodijo do stalne in dolgoročne zaposlitve; ponavlja, da pomoč iz sklada ne sme nadomestiti ukrepov, za katere so odgovorna podjetja na osnovi nacionalne zakonodaje ali kolektivnih pogodb, pa tudi ne ukrepov za prestrukturiranje podjetij oziroma sektorjev;

19.

pozdravlja dogovor Evropskega parlamenta in Sveta o tem, da se v uredbo o ESPG za obdobje 2014–2020 znova vnese merilo za uporabo sklada zaradi krize, da se finančni prispevek Unije poveča na 60 % celotnih ocenjenih stroškov predlaganih ukrepov, da se poveča učinkovitost pri obravnavi vlog za sredstva ESPG v Komisiji, Evropskem parlamentu in Svetu, tako da se skrajša postopek ocene in odobritve, ter da se razširi obseg upravičenih ukrepov in upravičencev, in sicer z vključitvijo samozaposlenih in mladih ter financiranjem spodbud za ustanovitev lastnega podjetja;

20.

odobri sklep, priložen tej resoluciji;

21.

naroči svojemu predsedniku, naj podpiše ta sklep skupaj s predsedujočim Svetu ter poskrbi za njegovo objavo v Uradnem listu Evropske unije;

22.

naroči svojemu predsedniku, naj to resolucijo skupaj s prilogo posreduje Svetu in Komisiji.


(1)  UL L 406, 30.12.2006, str. 1.

(2)  UL L 347, 20.12.2013, str. 884.

(3)  UL C 373, 20.12.2013, str. 1.

(4)  Uredba (ES) št. 1893/2006 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 20. decembra 2006 o uvedbi statistične klasifikacije gospodarskih dejavnosti NACE Revizija 2 in o spremembi Uredbe Sveta (EGS) št. 3037/90 kakor tudi nekaterih uredb ES o posebnih statističnih področjih (UL L 393, 30.12.2006, str. 1).

(5)  EGF/2007/005 IT Sardinija (COM(2008)0609); EGF/2007/006 IT Piemont (COM(2008)0609); EGF/2007/007 IT Lombardija (COM(2008)0609); EGF/2008/001 IT Toskana (COM(2008)0609); EGF/2008/003 LT Alytaus, tekstilna industrija (COM(2008)0547); EGF/2008/005 ES Katalonija (COM(2009)0371); EGF/2009/001 PT Norte-Centro (COM(2009)0371); EGF/2009/004 BE vzhodna in zahodna Flandrija, tekstilna industrija (COM(2009)0515); EGF/2009/005 BE Limburg, tekstilna industrija (COM(2009)0515); EGF/2010/009 ES Comunidad Valenciana (COM(2010)0613) in EGF/2013/008 ES Comunidad Valenciana (ta vloga).

(6)  EGF/2009/014 Comunidad Valenciana, keramika (COM(2010)0216).

(7)  EGF/2010/005 ES Comunidad Valenciana, rezanje, oblikovanje in obdelovanje kamna, (COM(2010)0617.

(8)  EGF/2010/009 ES Comunidad Valencian, (COM(2010)0613).

(9)  EGF/2011/006 ES Comunidad Valenciana, gradbeništvo (COM(2012)0053).

(10)  EGF/2011/020 ES Comunidad Valenciana, obutvena industrija (COM(2012)0204).

(11)  EGF/2013/004 ES Comunidad Valenciana, gradbeni material (COM(2013)0635).

(12)  Uredba (EU) št. 1309/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 17. decembra 2013 o ustanovitvi Evropskega sklada za prilagoditev globalizaciji (2014–2020) in razveljavitvi Uredbe (ES) št. 1927/2006 (UL L 347, 20.12.2013, str. 855).


PRILOGA

SKLEP EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA

o uporabi sredstev Evropskega sklada za prilagoditev globalizaciji v skladu s točko 13 Medinstitucionalnega sporazuma z dne 2. decembra 2013 med Evropskim parlamentom, Svetom in Komisijo o proračunski disciplini, sodelovanju v proračunskih zadevah in dobrem finančnem poslovodenju (vloga EGF/2013/008 ES/Comunidad Valenciana, tekstilna industrija, Španija)

(Besedilo Priloge na tem mestu ni navedeno, saj je enako končnemu aktu, Sklepu 2014/167/EU.)


Top