This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62015CN0574
Case C-574/15: Request for a preliminary ruling from the Tribunale di Varese (Italy) lodged on 9 November 2015 — Criminal proceedings against Mauro Scialdone
Zadeva C-574/15: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Tribunale di Varese (Italija) 9. novembra 2015 – kazenski postopek zoper Maura Scialdoneja
Zadeva C-574/15: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Tribunale di Varese (Italija) 9. novembra 2015 – kazenski postopek zoper Maura Scialdoneja
UL C 48, 8.2.2016, p. 10–11
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
8.2.2016 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 48/10 |
Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Tribunale di Varese (Italija) 9. novembra 2015 – kazenski postopek zoper Maura Scialdoneja
(Zadeva C-574/15)
(2016/C 048/18)
Jezik postopka: italijanščina
Predložitveno sodišče
Tribunale di Varese (Italija)
Stranka v postopku v glavni stvari
Mauro Scialdone
Vprašanja za predhodno odločanje
1. |
Ali je mogoče evropsko pravo, zlasti člen 4(3) PEU v povezavi s členom 325 PDEU in Direktivo 2006/112/ES (1), ki za države članice določajo obveznost izenačitve politik sankcioniranja, razlagati tako, da nasprotuje razglasitvi nacionalnega predpisa, ki določa, da se neplačilo DDV kaznuje ob preseženem denarnem pragu, ki je višji od praga, določenega za neplačilo neposrednega davka od dohodkov? |
2. |
Ali je mogoče evropsko pravo, zlasti člen 4(3) PEU v povezavi s členom 325 PDEU in Direktivo 2006/112/ES, ki državam članicam nalagajo obveznost, da določijo učinkovite, odvračilne in sorazmerne sankcije za zaščito finančnih interesov EU, razlagati tako, da nasprotuje razglasitvi nacionalnega predpisa, ki določa izključitev kaznivosti za obdolženca (naj gre za poslovodjo, zakonitega zastopnika, pooblaščenca za opravljanje davčnih nalog, oziroma za sostorilca kršitve), če je zadevni subjekt, ki ima pravno osebnost, z zamudo plačal davek in upravne kazni, dolgovane iz naslova DDV, čeprav je bil davčni inšpekcijski pregled že opravljen in se je že začel kazenski pregon, poleg tega pa je bil uveden postopek in v skladu s predpisi zagotovljena kontradiktornost postopka, vendar še ni bila razpisana glavna obravnava, in sicer v sistemu, v katerem za navedenega poslovodjo, zakonitega zastopnika ali njunega pooblaščenca in sostorilca kršitve ni odrejena nobena druga kazen, celo niti upravna? |
3. |
Ali je treba pojem kaznivega dejanja goljufije iz člena 1 Konvencije ZFI razlagati tako, da se šteje, da je v navedeni pojem vključen tudi primer neplačila ter delnega ali zapoznelega plačila davka na dodano vrednost, in ali torej člen 2 navedene konvencije državi članici nalaga, da za neplačilo ter delno ali zapoznelo plačilo DDV v znesku nad 50. 000 EUR določi zaporne kazni? |
Če je odgovor nikalen se je treba vprašati, ali je treba določbo člena 325 PDEU, ki državam članicam nalaga, da odredijo – tudi kazenske – sankcije, ki so odvračilne, sorazmerne in učinkovite, razlagati tako, da nasprotuje nacionalni zakonodajni ureditvi, v skladu s katero je za poslovodje in zakonite zastopnike pravnih oseb ali pa njihove pooblaščence za navedeno nalogo oziroma sostorilce kršitve izključena kazenska in upravna odgovornost za neplačilo ter delno ali zapoznelo plačilo DDV za zneske, ki ustrezajo od tri do petkratnim najnižjim pragom 50. 000 EUR, določenim za goljufije?
(1) Direktiva Sveta 2006/112/ES z dne 28. novembra 2006 o skupnem sistemu davka na dodano vrednost (UL L 347, str. 1).