Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62010CA0295

    Zadeva C-295/10: Sodba Sodišča (četrti senat) z dne 22. septembra 2011 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Lietuvos vyriausiasis administracinis teismas – Republika Litva) – Genovaitė Valčiukienė, Julija Pekelienė, Lietuvos žaliųjų judėjimas, Petras Girinskis, Laurynas Arimantas Lašas proti Pakruojo rajono savivaldybės, Šiaulių visuomenės sveikatos centras, Šiaulių regiono aplinkos apsaugos departamentas (Direktiva 2001/42/ES — Presoja vplivov nekaterih načrtov in programov na okolje — Načrti, v katerih je določena raba majhnih območij na lokalni ravni — Člen 3(3) — Dokumenti, ki se nanašajo na prostorsko načrtovanje na lokalni ravni in v katerih je naveden le en predmet gospodarske dejavnosti — Presoja na podlagi Direktive 2001/42/ES, ki jo nacionalno pravo izključuje — Diskrecijska pravica držav članic — Člen 3(5) — Povezava z Direktivo 85/337/EGS — Člen 11(1) in (2) Direktive 2001/42/ES)

    UL C 331, 12.11.2011, p. 5–6 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    12.11.2011   

    SL

    Uradni list Evropske unije

    C 331/5


    Sodba Sodišča (četrti senat) z dne 22. septembra 2011 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Lietuvos vyriausiasis administracinis teismas – Republika Litva) – Genovaitė Valčiukienė, Julija Pekelienė, Lietuvos žaliųjų judėjimas, Petras Girinskis, Laurynas Arimantas Lašas proti Pakruojo rajono savivaldybės, Šiaulių visuomenės sveikatos centras, Šiaulių regiono aplinkos apsaugos departamentas

    (Zadeva C-295/10) (1)

    (Direktiva 2001/42/ES - Presoja vplivov nekaterih načrtov in programov na okolje - Načrti, v katerih je določena raba majhnih območij na lokalni ravni - Člen 3(3) - Dokumenti, ki se nanašajo na prostorsko načrtovanje na lokalni ravni in v katerih je naveden le en predmet gospodarske dejavnosti - Presoja na podlagi Direktive 2001/42/ES, ki jo nacionalno pravo izključuje - Diskrecijska pravica držav članic - Člen 3(5) - Povezava z Direktivo 85/337/EGS - Člen 11(1) in (2) Direktive 2001/42/ES)

    2011/C 331/07

    Jezik postopka: litovščina

    Predložitveno sodišče

    Lietuvos vyriausiasis administracinis teismas

    Stranke v postopku v glavni stvari

    Tožeče stranke: Genovaitė Valčiukienė, Julija Pekelienė, Lietuvos žaliųjų judėjimas, Petras Girinskis, Laurynas Arimantas Lašas

    Tožene stranke: Pakruojo rajono savivaldybės, Šiaulių visuomenės sveikatos centras, Šiaulių regiono aplinkos apsaugos departamentas

    Ob udeležbi: Sofita UAB, Oltas UAB, Šiaulių apskrities viršininko administracija, Rimvydas Gasparavičius, Rimantas Pašakinskas

    Predmet

    Predlog za sprejetje predhodne odločbe – Lietuvos vyriausiasis administracinis teismas – Razlaga členov 3 in 11 Direktive 2001/42 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 27. junija 2001 o presoji vplivov nekaterih načrtov in programov na okolje (UL L 197, str. 30) in Direktive Sveta 85/337 z dne 27. junija 1985 o presoji vplivov nekaterih javnih in zasebnih projektov na okolje (UL L 175, str. 40) – Zahteva za izvedbo presoje na podlagi Direktive 2001/42/ES ali ne, potem ko je bila izvedena presoja na podlagi Direktive 85/337/EGS – Nacionalna zakonodaja, ki določa, da ni treba opraviti strateške presoje vpliva na okolje za dokumente prostorskega načrtovanja, ki zadevajo lokalno raven, če predvidevajo le en predmet gospodarske dejavnosti

    Izrek

    1.

    Člen 3(5) Direktive 2001/42/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 27. junija 2001 o presoji vplivov nekaterih načrtov in programov na okolje v povezavi s členom 3(3) te direktive je treba razlagati tako, da nasprotuje nacionalni ureditvi, kot je ta v postopku v glavni stvari, ki na tako splošen način in brez preverjanja vsakega primera posebej določa, da se presoja na podlagi te direktive ne izvede, če se načrti, ki določajo uporabo majhnih območij na lokalni ravni, nanašajo le na en predmet gospodarske dejavnosti.

    2.

    Člen 11(1) in (2) Direktive 2001/42 je treba razlagati tako, da to, da je bila izvedena okoljska presoja na podlagi Direktive 85/337/EGS Sveta z dne 27. junija 1985 o presoji vplivov nekaterih javnih in zasebnih projektov na okolje, kakor je bila spremenjena z Direktivo 97/11/ES Sveta z dne 3. marca 1997, ne pomeni, da ni treba izvesti take presoje na podlagi Direktive 2001/42. Predložitveno sodišče pa mora presoditi, ali se presoja, ki je bila izvedena na podlagi Direktive 85/337, kakor je bila spremenjena, lahko šteje za skupni ali usklajeni postopek in ali ta presoja zajema že vse zahteve iz Direktive 2001/42. Če se izkaže, da je to tako, ni več treba izvesti nove presoje na podlagi zadnje direktive.

    3.

    Člen 11(2) Direktive 2001/42 je treba razlagati tako, da državam članicam ne nalaga, da v svojih nacionalnih pravnih redih predvidijo usklajene ali skupne postopke, ki zadostijo zahtevam Direktive 2001/42 in Direktive 85/337, kakor je bila spremenjena.


    (1)  UL C 221, 14.8.2010.


    Top