This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52009XC0709(04)
Information communicated by Member States regarding State aid granted under Commission Regulation (EC) No 1857/2006 on the application of Articles 87 and 88 of the Treaty to State aid to small and medium-sized enterprises active in the production of agricultural products and amending Regulation (EC) No 70/2001
Podatki, ki so jih predložile države članice o državni pomoči, dodeljeni na podlagi Uredbe Komisije (ES) št. 1857/2006 o uporabi členov 87 in 88 Pogodbe pri državni pomoči za majhna in srednje velika podjetja, ki se ukvarjajo s proizvodnjo kmetijskih proizvodov, in o spremembi Uredbe (ES) št. 70/2001
Podatki, ki so jih predložile države članice o državni pomoči, dodeljeni na podlagi Uredbe Komisije (ES) št. 1857/2006 o uporabi členov 87 in 88 Pogodbe pri državni pomoči za majhna in srednje velika podjetja, ki se ukvarjajo s proizvodnjo kmetijskih proizvodov, in o spremembi Uredbe (ES) št. 70/2001
UL C 156, 9.7.2009, p. 9–11
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
9.7.2009 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 156/9 |
Podatki, ki so jih predložile države članice o državni pomoči, dodeljeni na podlagi Uredbe Komisije (ES) št. 1857/2006 o uporabi členov 87 in 88 Pogodbe pri državni pomoči za majhna in srednje velika podjetja, ki se ukvarjajo s proizvodnjo kmetijskih proizvodov, in o spremembi Uredbe (ES) št. 70/2001
2009/C 156/07
Št. pomoči: XA 82/09
Država članica: Španija
Regija: Comunitat Valenciana
Naziv sheme pomoči ali ime podjetja, ki prejme individualno pomoč: Intercitrus
Pravna podlaga: Propuesta de Resolución del expediente acogido a la linea «Promoción Agroalimentaria de los cítricos»
Načrtovani letni izdatki po shemi ali skupni znesek individualne pomoči, dodeljene podjetju: 250 000 EUR
Največja intenzivnost pomoči: 100 %
Datum začetka veljavnosti: od datuma objave številke vpisa zahtevka za izvzetje na spletni strani Generalnega direktorata Komisije za kmetijstvo in razvoj podeželja.
Trajanje programa ali individualne pomoči: december 2009
Cilj pomoči: Udeležba na trgovinskih sejmih; organizacija forumov za izmenjavo znanj med podjetji; kampanje za obveščanje in promocijo pomaranč in klementin za povečanje njihove porabe, skupaj s podatki o hranljivi vrednosti in ugodnih učinkih na zdravje, pri čemer se ne omenja podjetja, znamke ali izvora; promocijske dejavnosti za učence v šolah; zbiranje in analiza znanstvenih informacij za predstavitev predlogov za vključitev v sezname, ki jih je treba izdelati v skladu z Uredbo (ES) št. 1924/2006 in se nanašajo na prehranske trditve in zdravilne lastnosti živil; izboljšanje poznavanja razvoja trgov. Upravičeni ukrepi so v skladu z ukrepi iz člena 15 Uredbe (ES) št. 1857/2006.
Zadevni gospodarski sektorji: mala in srednje velika podjetja kmetijsko-živilskega sektorja v Avtonomni skupnosti Valencie.
Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč:
Conselleria de Agricultura, Pesca y Alimentación |
C/Amadeo de Saboya, 2 |
46010 Valencia |
ESPAÑA |
Spletni naslov: http://www.agricultura.gva.es/especiales/ayudas_agrarias/pdf/INTERCITRUS%202009.pdf
Drugi podatki: —
Generalna direktorica za trženje
Marta VALSANGIACOMO GIL
Št. pomoči: XA 96/09
Država članica: Španija
Regija: Comunitat Valenciana
Naziv sheme pomoči ali ime podjetja, ki prejme individualno pomoč: Consejo Regulador IGP Cítricos Valencianos.
Pravna podlaga: Ayuda individual nominativa: Presupuestos de la Generalitat 2009
Načrtovani letni izdatki po shemi ali skupni znesek individualne pomoči, dodeljene podjetju: 604 750,00 EUR
Največja intenzivnost pomoči: 100 %
Datum začetka veljavnosti: od datuma objave številke vpisa zahtevka za izvzetje na spletni strani generalnega direktorata Komisije za kmetijstvo in razvoj podeželja.
Trajanje programa ali posamične pomoči: december 2009.
Cilj pomoči: Sodelovanje na razstavah, tekmovanjih, sejmih in forumih za izmenjavo znanja med podjetji ter organiziranje navedenih dogodkov. (Med upravičene stroške spadajo: najemnina za prostor, stojnico ali prostor za predstavitve, pristojbine za sodelovanje, zadevni potni stroški in stroški za objave, povezane s to dejavnostjo; objave, kot so katalogi ali spletne strani z informacijami o proizvajalcih iz določene regije ali proizvajalcih določenega proizvoda, pod pogojem, da so informacije in predstavitev nevtralne in imajo vsi zadevni proizvajalci enake možnosti, da so predstavljeni v objavi; na dejstvih temelječe informacije o generičnem proizvodu, njegovih prehranskih koristih in priporočilih za uporabo, lahko tudi o izvoru proizvoda, pod pogojem, da navedbe izvora povsem ustrezajo navedbam, registriranim pri Evropski skupnosti (zadnja alinea člena 15(2)(e)).
Dejavnosti iz člena 15 Uredbe Komisije (ES) št. 1857/2006 z dne 15. decembra 2006.
Zadevni gospodarski sektorji: mala in srednje velika podjetja kmetijsko-živilskega sektorja v Avtonomni skupnosti Valencia.
Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč:
Conselleria de Agricultura, Pesca y Alimentación |
C/Amadeo de Saboya, 2 |
46010 Valencia |
ESPAÑA |
Spletni naslov: http://www.agricultura.gva.es/especiales/ayudas_agrarias/pdf/Consejo_Regulador_IGP_CITRICOS_VALENCIANOS.pdf
Drugi podatki: —
Generalna direktorica za trženje
Marta VALSANGIACOMO GIL
Št. pomoči: XA 99/09
Država članica: Francija
Regija: département de la Haute-Garonne
Naziv sheme pomoči: Indemnisation des pertes entraînées par la fièvre catarrhale ovine (FCO) en Haute-Garonne: réduction des surcoûts de mise en «quarantaine» des jeunes bovins en surplus sur les exploitations.
Pravna podlaga: Členi L 1511-2 in L 1511-5 iz Code général des collectivités territoriales
Člen 10(2) Uredbe (ES) št. 1857/2006 z dne 15. decembra 2006
Arrêté du 15 décembre 2008 modifiant l'arrêté du 1er avril 2008 définissant les zones réglementées relatives à la fièvre catarrhale du mouton
Odločba Sveta 90/424/EGS z dne 26. junija 1990 o odhodkih na področju veterine
Délibération du Conseil général de la Haute-Garonne du 28 janvier 2009
Načrtovani letni izdatki po shemi: 1 milijon EUR.
Največja intenzivnost pomoči: 100 %
Ta pomoč se dodeli za živali, ki:
so bile rojene na kmetiji med 1. januarjem 2008 in 1. junijem 2008 ter so bile registrirane v departmaju Haute-Garonne,
so bile na kmetiji po 22. avgustu 2008,
so bile cepljene proti bolezni modrega jezika, serotipoma 1 in 8,
so bile dane na trg pred 1. marcem 2009.
Pomoč je namenjena za kritje dodatnih stroškov, ki nastanejo zaradi zadržanja mlade govedi v karanteni, pri čemer velja omejitev 100 % za nastale dodatne stroške in 105 EUR na žival.
Minimalni stroški zaradi karantene so ocenjeni na 161,44 EUR za 62 dni zadržanja (virološki izvid ob odhodu mora biti negativen) in 201,72 EUR za 81 dni zadržanja:
— krma: 1,70 EUR/dan,
— stelja in veterinarska oskrba: 0,42 EUR/dan,
— vnaprejšnje plačilo: 30 EUR/žival.
Stroški za 62 dni:
= (1,7 + 0,42) × 62 + 30 = 161,44 EUR
Stroški za 81 dni:
= (1,7 + 0,42) × 81 + 30 = 201,72 EUR
V prvem primeru kmet plača najmanj 56,44 EUR.
V drugem primeru kmet plača najmanj 96,72 EUR.
Datum začetka izvajanja: Od 27. marca 2009, datuma objave identifikacijske številke zahtevka za izvzetje na spletni strani Generalnega direktorata Komisije za kmetijstvo in razvoj podeželja.
Trajanje sheme pomoči: Do konca leta 2009.
Cilj pomoči: Ko je departma Haute-Garonne postal:
dne 20. junija 2008 območje z omejitvami za bolezen modrega jezika serotipa 8
in nato 22. avgusta 2008 za bolezen modrega jezika serotipov 1 in 8,
so morali kmetje v departmaju zadrževati mlado govedo na kmetiji toliko časa, kot je bilo potrebno, da so živali postale odporne na bolezen, čeprav govedorejci v departmaju Haute-Garonne za izvoz navadno prodajo vitke živali (v povprečju stare pet mesecev).
Pomoč od Conseil général de la Haute-Garonne je namenjena kot nadomestilo za del dodatnih stroškov, ki nastanejo zaradi zadrževanja živali v karanteni.
V skladu z nacionalnim programom za nadzor bolezni modrega jezika ter za dopolnitev različnih ukrepov, sprejetih za spremljanje te bolezni, bo pomoč kot izredni ukrep omogočala kmetom kritje dodatnih stroškov, ki nastanejo zaradi karantene mladih govejih samcev in samic; karantena je vključevala zadržanje živali od 20. junija 2008 in nato od 22. avgusta 2008 ter je bila utemeljena na podlagi časa, ki je potreben, da se opravijo cepljenja ter da živali postanejo odporne in jih je mogoče poslati v izvoz.
Vsa merila upravičenosti za mlado govedo in njihova kumulativna narava zagotavljajo, da je pomoč namenjena izključno za živali, za katere se dejansko zahteva karantena.
Zadevni sektor: govedina in teletina
Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč:
Conseil général de la Haute-Garonne |
1 boulevard de la Marquette |
31090 Toulouse Cedex |
FRANCE |
Spletni naslov: http://www.cg31.fr/upload/pdf_dadre_fco/aide_au_maintien_quarantaine_bovins.pdf