EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006R1662
Commission Regulation (EC) No 1662/2006 of 6 November 2006 amending Regulation (EC) No 853/2004 of the European Parliament and of the Council laying down specific hygiene rules for food of animal origin (Text with EEA relevance)
Uredba Komisije (ES) št. 1662/2006 z dne 6. novembra 2006 o spremembi Uredbe (ES) št. 853/2004 Evropskega parlamenta in Sveta o posebnih higienskih pravilih za živila živalskega izvora (Besedilo velja za EGP)
Uredba Komisije (ES) št. 1662/2006 z dne 6. novembra 2006 o spremembi Uredbe (ES) št. 853/2004 Evropskega parlamenta in Sveta o posebnih higienskih pravilih za živila živalskega izvora (Besedilo velja za EGP)
UL L 320, 18.11.2006, p. 1–10
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Dokument je bil objavljen v posebni izdaji.
(BG, RO, HR)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32004R0853 | sprememba | priloga 2 | 25/11/2006 | |
Modifies | 32004R0853 | sprememba | priloga 3 | 25/11/2006 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 32006R1662R(01) | (DE) | |||
Corrected by | 32006R1662R(02) | (SV) | |||
Corrected by | 32006R1662R(03) | (PL) | |||
Corrected by | 32006R1662R(04) | (DA) |
18.11.2006 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 320/1 |
UREDBA KOMISIJE (ES)št. 1662/2006
z dne 6. novembra 2006
o spremembi Uredbe (ES) št. 853/2004 Evropskega parlamenta in Sveta o posebnih higienskih pravilih za živila živalskega izvora
(Besedilo velja za EGP)
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Uredbe (ES) št. 853/2004 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 29. aprila 2004 o posebnih higienskih pravilih za živila živalskega izvora (1) in zlasti člena 10(1) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Kadar za nosilce živilske dejavnosti veljajo določbe Priloge III k Uredbi (ES) št. 853/2004, morajo slednji zagotoviti, da je vsak proizvod živalskega izvora označen z identifikacijsko oznako, ki se uporablja v skladu z določbami iz oddelka I Priloge II k navedeni uredbi. Proizvodi živalskega izvora ne smejo imeti več kot ene identifikacijske oznake, razen če ni izrecno navedeno in zaradi nadzora. |
(2) |
Oddelek I Priloge III k Uredbi (ES) št. 853/2004 določa pravila za proizvodnjo in dajanje v promet mesa domačih parkljarjev in kopitarjev. V točki 8 poglavja IV navedenega oddelka so navedene izjeme za popolno odstranitev kože trupa in drugih delov telesa, namenjenih za prehrano ljudi. Te izjeme je treba razširiti še na gobec in ustnice goveda, če izpolnjujejo enake pogoje kot glave ovc in koz. |
(3) |
Tonzile služijo kot filter za vse zdravju škodljive snovi, ki vstopajo skozi ustno votlino živali, in jih je treba med zakolom domačih parkljarjev in kopitarjev odstraniti iz higienskih in varnostnih razlogov. Ker je bila odstranitev nenamerno izpuščena kot za prašiče obvezna, je treba zahtevo za odstranitev prašičjih tonzil ponovno uvesti. |
(4) |
Oddelek VIII Priloge III k Uredbi (ES) št. 853/2004 določa zahteve, ki urejajo proizvodnjo in dajanje na trg ribiških proizvodov, namenjenih za prehrano ljudi. Ribje olje je vključeno v opredelitev ribiških proizvodov. Treba je torej določiti posebne pogoje za proizvodnjo in dajanje na trg ribjega olja za prehrano ljudi. Predvideti je treba tudi prehodne ureditve, da se bodo obrati v tretjih državah lahko prilagodili novi situaciji. |
(5) |
Kolostrum se šteje kot proizvod živalskega izvora, vendar ne spada v opredelitev surovega mleka iz Priloge I k Uredbi (ES) št. 853/2004. Kolostrum se proizvaja na podoben način, zato se lahko šteje, da predstavlja podobno tveganje za zdravje ljudi kot surovo mleko. Zato je treba uvesti posebna higienska pravila za proizvodnjo kolostruma. |
(6) |
Oddelek XV Priloge III k Uredbi (ES) št. 853/2004 določa zahteve za proizvodnjo kolagena. Navaja, da je treba pri izdelavi kolagena uporabiti postopek, ki zagotavlja, da so surovine izpostavljene obdelavi, ki vključuje pranje, prilagoditev pH s kislino ali lužino, enkratno ali večkratno splakovanje, filtracijo in iztiskanje, ali pa se uporabi odobreni enakovredni postopek. Drugačen postopek, pri katerem nastane hidrolizirani kolagen, ki ga ni mogoče iztisniti, je bil predložen v oceno EFSA. Dne 26. januarja 2005 je EFSA sprejela mnenje o varnosti kolagena in načinu predelave za proizvodnjo kolagena. Ugotovila je, da zgoraj predlagan postopek proizvodnje zagotavlja enako ali boljšo zdravstveno varnost kolagena, namenjenega za prehrano ljudi, v primerjavi z varnostjo pri uporabi standardov iz oddelka XV. Zato je treba spremeniti pogoje za proizvodnjo kolagena. |
(7) |
Uredbo (ES) št. 853/2004 je treba ustrezno spremeniti. |
(8) |
Ukrepi, določeni s to uredbo, so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za prehranjevalno verigo in zdravje živali – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Uredba (ES) št. 853/2004 se spremeni:
1. |
Priloga II se spremeni v skladu s Prilogo I k tej uredbi. |
2. |
Priloga III se spremeni v skladu s Prilogo II k tej uredbi. |
Člen 2
Ta uredba začne veljati sedmi dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 6. novembra 2006.
Za Komisijo
Markos KYPRIANOU
Član Komisije
(1) UL L 139, 30.4.2004, str. 55. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo Komisije (ES) št. 2076/2005 (UL L 338, 22.12.2005, str. 83).
PRILOGA I
Točka (2) dela A oddelka I Priloge II k Uredbi (ES) št. 853/2004 se nadomesti z naslednjim:
”2. |
Če pa sta pakiranje in/ali embalaža s proizvoda odstranjena ali je proizvod nadalje predelan v drugem obratu, ga je treba opremiti z novo oznako. V teh primerih mora nova oznaka vsebovati številko odobritve obrata, kjer se te dejavnosti izvajajo.” |
PRILOGA II
Priloga III k Uredbi (ES) št. 853/2004 se spremeni:
1. |
Poglavje IV oddelka I se spremeni:
|
2. |
V poglavju III oddelka VIII se doda del E: „E. ZAHTEVE V ZVEZI Z RIBJIM OLJEM ZA PREHRANO LJUDI Nosilci živilske dejavnosti morajo zagotavljati, da surovine za pripravo ribjega olja za prehrano ljudi izpolnjujejo naslednje zahteve:
|
3. |
Oddelek IX se nadomesti z naslednjim: „ODDELEK IX: SUROVO MLEKO, KOLOSTRUM, MLEČNI PROIZVODI IN PROIZVODI NA OSNOVI KOLOSTRUMA Za namene tega oddelka se uporabljajo naslednje opredelitve:
POGLAVJE I: SUROVO MLEKO IN KOLOSTRUM – PRIMARNA PROIZVODNJA Nosilci živilske dejavnosti, ki proizvajajo, ali zbirajo surovo mleko in kolostrum, morajo zagotoviti skladnost z zahtevami iz tega poglavja. I. ZDRAVSTVENE ZAHTEVE ZA PROIZVODNJO SUROVEGA MLEKA IN KOLOSTRUMA
II. HIGIENSKI PREDPISI ZA GOSPODARSTVA S PROIZVODNJO MLEKA IN KOLOSTRUMA A. Zahteve za prostore in opremo
B. Higienski predpisi za molzenje, zbiranje in prevoz
C. Higiena osebja
III. MERILA ZA SUROVO MLEKO IN KOLOSTRUM
POGLAVJE II: ZAHTEVE V ZVEZI Z MLEČNIMI PROIZVODI IN PROIZVODI NA OSNOVI KOLOSTRUMA I. ZAHTEVE GLEDE TEMPERATURE
II. ZAHTEVE ZA TOPLOTNO OBDELAVO
III. MERILA ZA SUROVO KRAVJE MLEKO
POGLAVJE III: EMBALIRANJE IN PAKIRANJE Zapiranje paketov za potrošnike se mora izvesti neposredno po polnjenju v obratu, kjer se opravlja zadnja toplotna obdelava tekočih mlečnih proizvodov in proizvodov na osnovi kolostruma z napravami za zapiranje, ki preprečujejo kontaminacijo. Sistem zapiranja mora biti takšen, da kadar se paket odpre, se to jasno prepozna in z lahkoto preveri. POGLAVJE IV: ETIKETIRANJE
POGLAVJE V: IDENTIFIKACIJSKO OZNAČEVANJE Z odstopanjem od zahtev oddelka I Priloge II:
|
4. |
Točka 1 v poglavju III oddelka XV se nadomesti z naslednjim:
|
(1) Direktiva Sveta 64/432/EGS z dne 26. junija 1964 o problemih v zvezi z zdravstvenim varstvom živali, ki vplivajo na trgovino z govedom in prašiči znotraj Skupnosti (UL L 121, 29.7.1964, str. 1977/64). Direktiva, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 21/2004 (UL L 5, 9.1.2004, str. 8).
(2) Direktiva Sveta 91/68/EGS z dne 28. januarja 1991 o pogojih v zvezi z zdravstvenim varstvom živali, ki urejajo trgovanje znotraj Skupnosti z ovcami in kozami (UL L 46, 19.2.1991, str. 19). Direktiva, kakor je nazadnje spremenjena z Odločbo Komisije (ES) 2005/932/ES (UL L 340, 23.12.2005, str. 68).
(3) UL L 123, 24.4.1998, str. 1. Direktiva, kakor je bila nazadnje spremenjena z Direktivo Komisije 2006/50/ES (UL L 142, 30.5.2006, str. 6).
(4) Geometrijsko povprečje v obdobju dveh mesecev z vsaj dvema vzorcema mesečno.
(5) Geometrijsko povprečje v obdobju treh mesecev z vsaj enim vzorcem mesečno, razen če so proizvodne ravni precej različne glede na sezono.
(6) Geometrijsko povprečje v obdobju dveh mesecev z vsaj dvema vzorcema mesečno
(7) Geometrijsko povprečje v obdobju dveh mesecev z vsaj dvema vzorcema mesečno
(8) Uredba Sveta (EGS) št. 2377/90 z dne 26. junija 1990 o določitvi postopka Skupnosti za določanje najvišjih mejnih vrednosti ostankov zdravil za uporabo v veterinarski medicini v živilih živalskega izvora (UL L 224, 18.8.1990, str. 1). Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo Komisije (ES) št. 1231/2006 (UL L 225, 17.8.2006, str. 3).