This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52016IP0275
European Parliament resolution of 9 June 2016 on Tajikistan: situation of prisoners of conscience (2016/2754(RSP))
Resolucija Evropskega parlamenta z dne 9. junija 2016 o Tadžikistanu: položaj zapornikov vesti (2016/2754(RSP))
Resolucija Evropskega parlamenta z dne 9. junija 2016 o Tadžikistanu: položaj zapornikov vesti (2016/2754(RSP))
UL C 86, 6.3.2018, p. 118–121
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
6.3.2018 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 86/118 |
P8_TA(2016)0275
Tadžikistan: položaj zapornikov vesti
Resolucija Evropskega parlamenta z dne 9. junija 2016 o Tadžikistanu: položaj zapornikov vesti (2016/2754(RSP))
(2018/C 086/17)
Evropski parlament,
— |
ob upoštevanju členov 7, 8 in 9 Splošne deklaracije o človekovih pravicah, |
— |
ob upoštevanju svoje resolucije z dne 17. septembra 2009 o sklenitvi Sporazuma o partnerstvu in sodelovanju med Evropskima skupnostma in njunimi državami članicami na eni strani ter Republiko Tadžikistan na drugi strani (1), |
— |
ob upoštevanju svoje resolucije z dne 15. decembra 2011 o izvajanju strategije EU za osrednjo Azijo (2), |
— |
ob upoštevanju sklepov Sveta z dne 22. junija 2015 o strategiji EU za Srednjo Azijo, |
— |
ob upoštevanju svoje resolucije z dne 13. aprila 2016 o izvajanju in pregledu strategije EU za Srednjo Azijo (3), |
— |
ob upoštevanju izjave EU z dne 18. februarja 2016 za Organizacijo za varnost in sodelovanje v Evropi o kazenskih postopkih tadžikistanske stranke islamskega preporoda (IRPT) v Tadžikistanu, |
— |
ob upoštevanju zaključkov obiska posebnega predstavnika EU za Srednjo Azijo v Tadžikistanu z dne 18. septembra 2015, |
— |
ob upoštevanju izjave podpredsednice Komisije/visoke predstavnice Unije za zunanje zadeve in varnostno politiko z dne 3. junija 2016 o obsodbi namestnikov vodje stranke islamskega preporoda s strani vrhovnega sodišča na dosmrtno zaporno kazen, |
— |
ob upoštevanju predhodnih opažanj posebnega poročevalca OZN o svobodi mnenja in izražanja z dne 9. marca 2016 ob koncu obiska v Tadžikistanu, |
— |
ob upoštevanju priporočil iz splošnega rednega pregleda za Tadžikistan, ki so bila podana 6. maja 2016 v okviru 25. zasedanja Sveta OZN za človekove pravice, |
— |
ob upoštevanju letnih dialogov o človekovih pravicah med EU in Tadžikistanom, |
— |
ob upoštevanju Mednarodnega pakta o državljanskih in političnih pravicah iz leta 1966, ki zagotavlja svobodo izražanja, svobodo zbiranja, pravico posameznikov do osebnega, zasebnega in družinskega življenja ter pravico do enakosti in prepoveduje diskriminacijo pri uveljavljanju teh pravic, |
— |
ob upoštevanju regionalne konference o preprečevanju mučenja, ki je potekala od 27. do 29. maja 2014, ter regionalne konference o vlogi družbe pri preprečevanju mučenja, ki je potekala od 31. maja do 2. junija 2016, |
— |
ob upoštevanju akcijskega načrta Tadžikistana z avgusta 2013 za izvajanje priporočil, ki jih je podal odbor proti mučenju, |
— |
ob upoštevanju členov 135(5) in 123(4) Poslovnika, |
A. |
ker je Evropski parlament 17. septembra 2009 podal privolitev k Sporazumu o partnerstvu in sodelovanju med Evropsko skupnostjo in Republiko Tadžikistan; ker je bil ta sporazum podpisan leta 2004, veljati pa je začela 1. januarja 2010; ker zlasti njegov člen 2 navaja, da je „spoštovanje demokratičnih načel ter temeljnih in človekovih pravic […] podlaga notranje in zunanje politike pogodbenic ter bistvena sestavina tega sporazuma“; |
B. |
ker se je sodelovanje med EU in Tadžikistanom vse od leta 1992 razširilo na številna področja, med drugim na človekove pravice in demokracijo, ki so temelj vsakega partnerstva; |
C. |
ker ima EU izjemen interes za krepitev političnega, gospodarskega in varnostnega sodelovanja s srednjeazijsko regijo ter za trajnostni razvoj in sodelovanje za mir prek močnega in odprtega odnosa med EU in Tadžikistanom, ki temelji na načelu pravne države, demokraciji in človekovih pravicah; |
D. |
ker je dobro znan poslovnež in kritik oblasti Abubakr Azizhodžajev pridržan že od februarja 2016, ko je izrazil kritiko glede koruptivnih poslovnih praks; ker je bil v skladu s členom 189 tadžikistanskega kazenskega zakonika obtožen hujskanja k nacionalnemu, rasnemu, regionalnemu oziroma verskemu sovraštvu; |
E. |
ker člane tadžikistanske politične opozicije sistematično preganjajo; ker je bila tadžikistanska stranka islamskega preporoda (IRPT) septembra 2015 prepovedana, potem ko je bila povezana z neuspelim udarom, izvedenim v začetku meseca pod vodstvom generala Abduhalima Nazarzode, ki je bil usmrčen skupaj s 37 privrženci; ker so državni organi aretirali že približno 200 članov stranke IRPT; |
F. |
ker je vrhovno sodišče februarja 2016 sprožilo sodne postopke zoper 13 članov političnega sveta stranke IRPT in tudi štiri druge posameznike, povezane s to stranko, ki so bili obtoženi „ekstremističnih“ kaznivih dejanj zaradi domnevne vpletenosti v napade septembra 2015; ker so bili aretirani številni člani stranke IRPT, ki se soočajo s kazenskimi postopki, pri katerih ni zagotovila za pravično sojenje; ker je bil Zaid Saidov, poslovnež in dobro znana osebnost opozicije, obsojen na 29 let zapora v sodnih postopkih, povezanih z njegovo kandidaturo na predsedniških volitvah novembra 2013; ker je bil Umarali Kuvatov ubit marca 2015 v Istanbulu, drugega aktivista, Maksuda Ibragimova, pa so zabodli in ugrabili v Rusiji, nato pa so ga vrnili Tadžikistanu in julija 2015 obsodili na 17 let zapora; |
G. |
ker je vrhovno sodišče v Dušanbeju 2. junija 2016 obsodilo Mahmadalija Hajita in Saidumarja Husainija, podpredsednika prepovedane stranke IRPT, na dosmrtno zaporno kazen na podlagi obtožb, da sta pripravljala poskus državnega udara v letu 2015; ker je bilo 11 drugih članov stranke IRPT obsojenih na zaporno kazen; ker so tri sorodnike vodje stranke IRPT, Muhidina Kabirija, zaprli, ker niso prijavili nedoločenega kaznivega dejanja; ker sodni postopki niso bili pregledni in so kršili pravice obtožencev do poštenega sojenja; |
H. |
ker so več odvetnikom, ki so delovali kotzagovorniki obtožencev stranke IRPT, grozili s smrtjo, jih aretirali, pridržali ali zaprli; ker aretacije Buzurgmehra Jorova, Nodire Dodajanove, Nuridina Mahkamova, Šuhrata Kudratova, Firuza in Dalerja Tabarova zbujajo ogromno zaskrbljenost glede spoštovanja mednarodnih standardov glede neodvisnosti odvetnikov, sojenja za zaprtimi vrati in omejenega dostopa do pravnega zastopstva; ker so številne novinarje zaprli, nadlegovali in ustrahovali; ker je treba svobodo govora, dostop do medijev, politično in ideološko pluralnost, vključno z veroizpovedjo, priznati v skladu z ustavo Tadžikistana; |
I. |
ker zakon o advokaturi iz leta 2015 zahteva popolno ponovitev izdaje potrdil branilcem in je uvedel nekatere omejitve glede tega, kdo lahko opravlja odvetniški poklic, in zato lahko povzroči morebitno vmešavanje v neodvisnost dela odvetnikov; |
J. |
ker nedavne spremembe zakona o javnem zbiranju, ki je začel veljati leta 2015, ovirajo delovanje civilne družbe, saj od nevladnih organizacij zahtevajo razkritje viriv financiranja; |
K. |
ker je delegacija Evropskega parlamenta za opazovanje parlamentarnih volitev v Tadžikistanu v svoji izjavi z dne 2. marca 2015 poudarila bistvene pomanjkljivosti; |
L. |
ker tisk, spletne strani, družbeni mediji in ponudniki internetnih storitev v Tadžikistanu delujejo v omejevalnem okolju, kjer je zelo razširjena samocenzura; ker vlada uporablja omejevalno medijsko zakonodajo in predpise za boj proti neodvisnemu poročanju ter pogosto blokira spletne medijske hiše in omrežja družbenih medijev; |
M. |
ker je posebni poročevalec OZN o mučenju in drugih krutih, nečloveških ali poniževalnih kaznih ali ravnanju v poročilu o spremljanju svoje misije v Tadžikistanu iz februarja 2014 izrazil zaskrbljenost zaradi stalnega mučenja, slabega ravnanja in nekaznovanja; |
N. |
ker je stopnja korupcije v Tadžikistanu zaskrbljujoče visoka; |
O. |
ker je evropski instrument za demokracijo in človekove pravice (EIDHR) pomembno finančno orodje za podporo načelu pravne države, dobremu upravljanju in človekovim pravicam v državi in regiji; |
P. |
ker je v Tadžikistanu 22. maja 2016 potekal referendum o ustavnih spremembah, ki sedanjemu predsedniku Emomaliju Rahmonu omogočajo neomejeno kandidiranje za ponovno izvolitev; |
1. |
poziva k izpustitvi vseh, ki so zaprti iz političnih razlogov, med drugim Abubakra Azizhodžajeva, Zaida Saidova, Maksuda Ibragimova, podpredsednika stranke IRPT Mahmadalija Hajita in Saidumarja Husainija ter enajst drugih članov stranke; |
2. |
poziva tadžikistanske oblasti, naj razveljavijo obsodbe odvetnikov in pravnikov ter jih izpustijo, med drugim Buzurgmerja Jorova, Nodiro Dodajanovo, Nuridina Mahkamova, Šuhrata Kudratova ter Firuza in Dalerja Tabarova; |
3. |
poudarja, da so odnosi med EU in Tadžikistanom pomembni in da je treba krepiti sodelovanje na vseh področjih; opozarja, da se EU zanima za trajne odnose s Tadžikistanom na področju političnega in gospodarskega sodelovanja; poudarja, da so politični in gospodarski odnosi z EU tesno povezani s skupnimi vrednotami spoštovanja človekovih pravic in temeljnih svoboščin v skladu s sporazumom o partnerstvu in sodelovanju; |
4. |
je zelo zaskrbljen zaradi vse več pridržanj in aretacij odvetnikov za človekove pravice, članov politične opozicije in njihovih sorodnikov, omejitev svobode medije, interneta in mobilne komunikacije ter omejevanja verskega izražanja; |
5. |
poziva tadžikistanske oblasti, naj odvetnikom in političnim osebnostim zagotovijo pošteno in pregledno sojenje, obsežno zaščito in postopkovna jamstva v skladu z mednarodnimi obveznostmi Tadžikistana in naj mednarodnim organizacijam dovolijo ponovno preiskavo vseh domnevnih kršitev človekovih pravic in dostojanstva; poziva, naj vse zaprte ali pridržane osebe dobijo dostop do neodvisne pravne službe in pravico do rednih srečanj z družinskimi člani; opozarja, da je treba pri vseh izrečenih sodbah predložiti jasne dokaze za kazenske obtožbe proti obdolžencem; |
6. |
poziva tadžikistansko vlado, naj dovoli svobodno delovanje opozicijskih skupin ter uveljavljanje svobode zbiranja, združevanja, izražanja in veroizpovedi v skladu z mednarodnimi standardi na področju človekovih pravic in tadžikistansko ustavo; |
7. |
poudarja, da legitimnega boja proti terorizmu in nasilnemu ekstremizmu ne bi smeli uporabljati kot izgovor za zatiranje dejavnosti opozicije, preprečevanje svobode izražanja in oviranje neodvisnosti sodstva; želi spomniti, da je treba vsem tadžikistanskim državljanom zagotoviti temeljne svoboščine in ohraniti pravno državo; |
8. |
poziva tadžikistanski parlament, naj pri obravnavi predlaganih sprememb zakona o medijih v zvezi z medijskimi licencami upošteva mnenja neodvisnih medijev in civilne družbe; poziva tadžikistanske oblasti, naj prenehajo blokirati spletne strani z novicami; |
9. |
poziva tadžikistanske oblasti, naj spoštujejo mednarodno pravo, zlasti v zvezi z zakonom o javnem združevanju in zakonom o odvetništvu in opravljanju odvetniškega poklica; poziva tadžikistansko vlado, naj zagotovi, da bodo lahko vsi odvetniki, tudi tisti, ki branijo aktiviste za človekove pravice, člane stranke IRPT, žrtve mučenja in obdolžene ekstremizma, svoje delo opravljali svobodno in brez strahu pred grožnjami in nadlegovanjem; |
10. |
pozdravlja nekatere pozitivne korake tadžikistanske vlade, kot je dekriminalizacija obrekovanja in razžalitve leta 2012, in poziva k pravilnemu izvajanju kazenskega zakonika države; pozdravlja podpis zakona o spremembi zakona o kazenskem postopku in zakona o postopkih in pogojih pridržanja osumljencev, obdolžencev in obtožencev ter poziva tadžikistanske oblasti, naj zagotovijo, da se bodo te zakonske določbe nemudoma začele izvajati; |
11. |
pozdravlja letni krog dialoga o človekovih pravicah med EU in Tadžikistanom, v katerem bi morali obravnavati tudi vsebino te resolucije; poudarja pomen učinkovitega dialoga o človekovih pravicah med EU in tadžikistanskimi oblastmi, ki bo usmerjen v rezultate in spodbudil umiritev političnega položaja v državi ter uvedbo obsežnih reform; |
12. |
poziva EU in zlasti Evropsko službo za zunanje delovanje, naj v zvezi s prihodnjimi parlamentarnimi volitvami leta 2020 pozorno spremlja uveljavljanje načela pravne države v Tadžikistanu, zlasti pa pravice do združevanja in pravice do ustanavljanja političnih strank, naj po potrebi rešuje vprašanja s tadžikistanskimi oblastmi, jim ponudi pomoč in redno poroča Parlamentu; poziva delegacijo EU v Dušanbeju, naj ima še naprej dejavno vlogo; |
13. |
spodbuja tadžikistanske oblasti, naj zagotovijo ustrezno spremljanje in izvajanje priporočil iz splošnega rednega pregleda; |
14. |
je zelo zaskrbljen zaradi razširjene uporabe mučenja in poziva tadžikistansko vlado, naj izvaja svoj akcijski načrt za izvajanje priporočil, ki ga je v avgustu 2013 izdal odbor proti mučenju; |
15. |
je seznanjen s sklepi misije Urada za demokratične institucije in človekove pravice pri Organizaciji za varnost in sodelovanje v Evropi za opazovanje parlamentarnih volitev v Tadžikistanu 1. marca 2015, v katerih je navedeno, da so volitve potekale v omejenem političnem prostoru in niso zagotovile enakih konkurenčnih pogojev za kandidate, in poziva tadžikistanske oblasti, naj v doglednem času izpolnijo vsa priporočila iz teh sklepov; |
16. |
naroči svojemu predsedniku, naj to resolucijo posreduje podpredsednici Evropske komisije/visoki predstavnici Unije za zunanje zadeve in varnostno politiko, Evropski službi za zunanje delovanje, Svetu, Komisiji, posebnemu predstavniku EU za človekove pravice, posebnemu predstavniku EU za Srednjo Azijo, vladam in parlamentom držav članic, Organizaciji za varnost in sodelovanje v Evropi, Svetu OZN za človekove pravice, tadžikistanski vladi ter predsedniku Tadžikistana Emomaliju Rahmonu. |
(1) UL C 224 E, 19.8.2010, str. 12.
(2) UL C 168 E, 14.6.2013, str. 91.
(3) Sprejeta besedila, P8_TA(2016)0121.