This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32022D1204
Commission Implementing Decision (EU) 2022/1204 of 16 June 2022 setting up the Microbial Resource Research Infrastructure – European Research Infrastructure Consortium (MIRRI-ERIC) (notified under document C(2022) 3894) (Text with EEA relevance) (only the Dutch, French, Latvian, Portuguese and Spanish texts are authentic)
Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2022/1204 z dne 16. junija 2022 o ustanovitvi Raziskovalne infrastrukture mikrobnih virov – Konzorcija evropske raziskovalne infrastrukture (MIRRI-ERIC) (notificirano pod dokumentarno številko C(2022) 3894) (Besedilo velja za EGP) (Besedilo v nizozemskem, francoskem, latvijskem, portugalskem in španskem jeziku je edino verodostojno)
Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2022/1204 z dne 16. junija 2022 o ustanovitvi Raziskovalne infrastrukture mikrobnih virov – Konzorcija evropske raziskovalne infrastrukture (MIRRI-ERIC) (notificirano pod dokumentarno številko C(2022) 3894) (Besedilo velja za EGP) (Besedilo v nizozemskem, francoskem, latvijskem, portugalskem in španskem jeziku je edino verodostojno)
C/2022/3894
UL L 186, 13.7.2022, p. 14–20
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
13.7.2022 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 186/14 |
IZVEDBENI SKLEP KOMISIJE (EU) 2022/1204
z dne 16. junija 2022
o ustanovitvi Raziskovalne infrastrukture mikrobnih virov – Konzorcija evropske raziskovalne infrastrukture (MIRRI-ERIC)
(notificirano pod dokumentarno številko C(2022) 3894)
(Besedilo velja za EGP)
(Besedilo v nizozemskem, francoskem, latvijskem, portugalskem in španskem jeziku je edino verodostojno)
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 723/2009 z dne 25. junija 2009 o pravnem okviru Skupnosti za Konzorcij evropske raziskovalne infrastrukture (ERIC) (1) in zlasti člena 6(1), točka (a), Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Belgija, Španija, Francija, Latvija in Portugalska so Komisiji predložile vlogo za ustanovitev Raziskovalne infrastrukture mikrobnih virov – Konzorcija evropske raziskovalne infrastrukture (MIRRI-ERIC) (v nadaljnjem besedilu: vloga). |
(2) |
Vlagateljice so se dogovorile, da bo Portugalska država članica gostiteljica MIRRI-ERIC. |
(3) |
Uredba (ES) št. 723/2009 je bila vključena v Sporazum o Evropskem gospodarskem prostoru (EGP) s Sklepom Skupnega odbora EGP št. 72/2015 (2). |
(4) |
Komisija je v skladu s členom 5(2) Uredbe (ES) št. 723/2009 ocenila vlogo in ugotovila, da izpolnjuje zahteve iz navedene uredbe. Komisija je med ocenjevanjem pridobila mnenja neodvisnih strokovnjakov v zvezi z Raziskovalno infrastrukturo mikrobnih virov. |
(5) |
Ukrepi iz tega sklepa so v skladu z mnenjem odbora, ustanovljenega na podlagi člena 20 Uredbe (ES) št. 723/2009 – |
SPREJELA NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
1. Ustanovi se Raziskovalna infrastruktura mikrobnih virov – Konzorcij evropske raziskovalne infrastrukture (MIRRI-ERIC).
2. Bistveni elementi Statuta MIRRI-ERIC so določeni v Prilogi.
Člen 2
Ta sklep je naslovljen na Kraljevino Belgijo, Kraljevino Španijo, Francosko republiko, Republiko Latvijo in Portugalsko republiko.
V Bruslju, 16. junija 2022
Za Komisijo
Mariya GABRIEL
članica Komisije
(1) UL L 206, 8.8.2009, str. 1.
(2) Sklep Skupnega odbora EGP št. 72/2015 z dne 20. marca 2015 o spremembi Protokola 31 k Sporazumu EGP o sodelovanju na posebnih področjih, za katera ne veljajo štiri temeljne svobode (UL L 129, 19.5.2016, str. 85).
PRILOGA
BISTVENI ELEMENTI STATUTA MIRRI-ERIC
Naslednji členi in odstavki členov Statuta MIRRI-ERIC pomenijo bistvene elemente v skladu s členom 6(3) Uredbe Sveta (ES) št. 723/2009.
1. Naziv ERIC
(člen 1 Statuta MIRRI-ERIC)
Naziv raziskovalne infrastrukture je Raziskovalna infrastruktura mikrobnih virov – Konzorcij evropske raziskovalne infrastrukture (v nadaljnjem besedilu „MIRRI-ERIC“).
2. Uradni sedež
(člen 2 Statuta MIRRI-ERIC)
Uradni sedež MIRRI-ERIC je v mestu Braga na ozemlju Portugalske republike (v nadaljnjem besedilu: „članica gostiteljica uradnega sedeža“).
3. Naloge in dejavnosti MIRRI-ERIC
(člen 3 Statuta MIRRI-ERIC)
1. |
MIRRI-ERIC si v skladu z zakonodajo strokovnjakom s področij bioznanosti in bioindustrije prizadeva olajšati dostop do širokega nabora visokokakovostnih bioloških virov in podatkov. Cilj MIRRI-ERIC je z omogočanjem dostopa do strokovnega znanja in vzpostavitvijo sodelovalne platforme za dolgoročno trajnostnost mikrobne biodiverzitete krepiti znanje in spretnosti ter spodbujati strokovni razvoj. |
2. |
Glavna naloga MIRRI-ERIC je po vsej Evropi ustanoviti, upravljati in razvijati razširjeno raziskovalno infrastrukturo centra za biološke vire na področju mikrobnih snovi (mBRC) za zagotavljanje dostopa do visokokakovostnih virov in z njimi povezanih storitev ter najsodobnejše infrastrukture. |
3. |
MIRRI-ERIC ima status pravne osebe od datuma začetka veljavnosti izvedbenega sklepa Komisije, s katerim je ustanovljen ERIC. V skladu z uredbo EU in nacionalno zakonodajo članic ima v vsaki članici čim širšo pravno sposobnost. Zlasti lahko pridobiva premično in nepremično premoženje ter intelektualno lastnino, ju ima v lasti in z njima razpolaga, lahko sklepa pogodbe in je stranka v sodnem postopku. |
4. |
MIRRI-ERIC svojo glavno nalogo opravlja na negospodarski podlagi. Kljub temu lahko opravlja nekatere gospodarske dejavnosti, če so te tesno povezane z njegovo glavno nalogo in ne ogrožajo njenega izvajanja. Vsakršen prihodek, ustvarjen s temi gospodarskimi dejavnostmi, se uporabi za podporo ciljev MIRRI-ERIC. |
5. |
Naloga MIRRI-ERIC je izvajati naslednje dejavnosti:
|
6. |
Dejavnosti MIRRI-ERIC se izvajajo po vsej Evropi, spodbujajo odličnost znanstvenih raziskav in bioindustrije na področju mikrobnih snovi v Evropi ter stalno poskušajo zadostiti zahtevam akademskih in industrijskih skupnosti. MIRRI-ERIC tako prispeva k vedno večji uporabi in razširjanju znanja ter optimizaciji rezultatov raziskovalnih dejavnosti mBRC tako v Evropi kot po svetu. |
7. |
Dejavnosti MIRRI-ERIC temeljijo na preglednosti, odzivnosti, etični ozaveščenosti, skladnosti z zakonodajo, odprtosti, enaki obravnavi in nediskriminaciji. |
4. Trajanje
(člen 4 Statuta MIRRI-ERIC)
MIRRI-ERIC se ustanovi za nedoločen čas. V skladu s členom 5 Statuta se lahko likvidira.
5. Likvidacija
(člen 5 Statuta MIRRI-ERIC)
1. |
MIRRI-ERIC se likvidira na podlagi sklepa skupščine članic v skladu s členom 17(8), točka (c), Statuta in veljavno zakonodajo, kot jo definira člen 36 Statuta. |
2. |
MIRRI-ERIC takoj, vsekakor pa najpozneje v desetih dneh po sprejetju sklepa o likvidaciji, o sklepu uradno obvesti Evropsko komisijo. |
3. |
Brez poseganja v člen 6 Statuta se morebitna sredstva in obveznosti, ki ostanejo po plačilu dolgov MIRRI-ERIC, porazdelijo med članice sorazmerno z njihovimi dejanskimi prispevki za MIRRI-ERIC v času prenehanja. |
4. |
MIRRI-ERIC takoj po koncu likvidacijskega postopka, vsekakor pa najpozneje v desetih dneh po koncu navedenega postopka, o tem uradno obvesti Komisijo. |
5. |
MIRRI-ERIC preneha obstajati z dnem, ko Evropska komisija o tem objavi ustrezno obvestilo v Uradnem listu Evropske unije. |
6. Odgovornost članic in opazovalk
(člen 6 Statuta MIRRI-ERIC)
1. |
MIRRI-ERIC je odgovoren za svoje dolgove. |
2. |
Članice in opazovalke niso solidarno odgovorne za dolgove MIRRI-ERIC. Finančna odgovornost članic in opazovalk za dolgove MIRRI-ERIC se omeji na njihove ustrezne prispevke za MIRRI-ERIC, kot so navedeni v členu 25 Statuta. |
3. |
MIRRI-ERIC zagotovi ustrezna zavarovanja za tveganja, potrebna za gradnjo in delovanje MIRRI-ERIC. |
7. Politika dostopa
(člen 7 Statuta MIRRI-ERIC)
1. |
MIRRI-ERIC raziskovalcem, bioindustrijskim ustanovam in decentraliziranim agencijam EU, kot je Evropska agencija za varnost hrane ali Evropski center za preprečevanje in obvladovanje bolezni, zagotovi dostop do mikrobnega biološkega materiala, z njim povezanih podatkov v podatkovnih bazah, znanja in storitev, ki so povezani s partnerji MIRRI-ERIC ali so jih ti razvili. MIRRI-ERIC zagotovi izpolnjevanje pogojev za uporabo mikrobnega biološkega materiala, ki jih določijo dobavitelji materiala in ponudniki podatkov, katerih podatkovne baze so povezane z MIRRI-ERIC. |
2. |
Nobena določba v tem statutu se ne sme razumeti kot poskus omejevanja pravice partnerjev MIRRI-ERIC, da odločajo o omogočanju dostopa do katerih koli vzorcev in podatkov. |
3. |
Mikrobni material se razdeli samo dobrovernim posameznikom, ki delujejo v strokovnem okolju, primernem za rokovanje z živim materialom iz zadevne skupine biološke nevarnosti. Po potrebi se spodbujajo okrepljeni ukrepi biološke zaščite. |
4. |
Ocenijo se zahteve posameznikov in/ali projektov za dostop do znanstvenih objektov partnerjev MIRRI-ERIC. Ocenjevalni postopek in uporabljena merila se določijo v pravilih delovanja, ki jih v skladu s členom 17(7), točki (c) in (e), Statuta sprejme skupščina članic. V vsakem primeru se v ocenjevalnem postopku, ki je pregleden, pošten in nepristranski, upoštevajo znanstveni dosežki. |
5. |
Dostop se spremlja, v okviru zagotavljanja kakovosti pa se z mehanizmom povratnih informacij ugotavlja zadovoljstvo uporabnikov za nenehno izboljševanje dostopa. |
6. |
Politika dostopa se določi v pravilih delovanja, ki jih v skladu s členom 17(7), točki (c) in (e), Statuta sprejme skupščina članic. |
8. Politika znanstvenega ocenjevanja
(člen 8 Statuta MIRRI-ERIC)
1. |
Vsakih pet let se izvede znanstveno ocenjevanje dejavnosti, storitev in platform MIRRI-ERIC. Ocenjevanje opravi skupina vrhunskih neodvisnih mednarodnih zunanjih ocenjevalcev, ki pripravi ocenjevalno poročilo in ga predloži skupščini članic. |
2. |
Politika znanstvenega ocenjevanja se določi v pravilih delovanja, ki jih v skladu s členom 17(7), točki (c) in (e), Statuta sprejme skupščina članic. |
9. Politika razširjanja
(člen 9 Statuta MIRRI-ERIC)
1. |
MIRRI-ERIC spodbuja svoje dejavnosti ter njihovo uporabo v raziskavah, inovativnih projektih in visokošolskem izobraževanju. |
2. |
Politika razširjanja opisuje različne ciljne skupine, ki jih MIRRI-ERIC doseže s številnimi kanali, kot so spletna stran, portal za sodelovalno delovno okolje, delavnice in usposabljanja ter prisotnost na konferencah in družbenih omrežjih. |
3. |
Politika razširjanja se določi v pravilih delovanja, ki jih v skladu s členom 17(7), točki (c) in (e), Statuta sprejme skupščina članic. |
10. Pravice intelektualne lastnine
(člen 10 Statuta MIRRI-ERIC)
1. |
Nič v tem statutu ne spremeni obsega in uporabe pravic intelektualne lastnine in sporazumov o delitvi koristi, kot so določeni z ustreznimi zakoni, predpisi in mednarodnimi sporazumi članic. |
2. |
Za izmenjavo in povezovanje intelektualne lastnine med članicami, subjekti, ki jih zastopajo, in partnerji z ustrezno pogodbeno določbo veljajo pravila delovanja, ki jih v skladu s členom 17(7), točki (c) in (e), Statuta sprejme skupščina članic. |
3. |
Pravice intelektualne lastnine za podatke, rezultate in drugo znanje, pridobljeno in razvito z dejavnostmi MIRRI-ERIC, so last subjektov, ki so jih ustvarili. |
4. |
O pravicah intelektualne lastnine, ki jih ustvarijo uporabniki, ker imajo dostop do virov ali znanstvenih objektov MIRRI-ERIC, se pogaja, da jih pošteno uporabljata uporabnik kot MIRRI-ERIC in zadevni partner, pri čemer se upošteva njun doprinos. |
5. |
MIRRI-ERIC pripravi smernice za raziskovalce, s čimer zagotovi, da raziskave, ki se izvajajo s pomočjo materiala in podatkov, dostopnih prek MIRRI-ERIC, potekajo v okviru, ki priznava pravice lastnikov podatkov in zasebnost posameznikov. |
11. Politika zaposlovanja
(člen 11 Statuta MIRRI-ERIC)
1. |
MIRRI-ERIC se zavzema za enake možnosti in ne diskriminira nikogar na podlagi rase, etnične pripadnosti, spola, vere, invalidnosti, spolne usmerjenosti ali zaradi kakršnih koli drugih razlogov. |
2. |
Postopki izbire kandidatov, prijavljenih na delovna mesta v MIRRI-ERIC, so pregledni in nediskriminatorni ter zagotavljajo enake možnosti. |
3. |
Pogodbe o zaposlitvi so v skladu z nacionalnimi zakoni in predpisi države, v kateri so delavci zaposleni in običajno opravljajo svoje dejavnosti. |
4. |
Politika zaposlovanja se določi v pravilih delovanja, ki jih v skladu s členom 17(7), točki (c) in (e), Statuta sprejme skupščina članic. |
12. Politika javnih naročil
(člen 12 Statuta MIRRI-ERIC)
1. |
MIRRI-ERIC kandidate in ponudnike za javna naročila obravnava enako in brez diskriminacije. Politika javnih naročil MIRRI-ERIC upošteva načela preglednosti, nediskriminacije in odprte konkurence. |
2. |
Politika javnih naročil MIRRI-ERIC se določi v pravilih delovanja, ki jih v skladu s členom 17(7), točki (c) in (e), Statuta sprejme skupščina članic. |