Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32022D1204

    Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2022/1204 z dne 16. junija 2022 o ustanovitvi Raziskovalne infrastrukture mikrobnih virov – Konzorcija evropske raziskovalne infrastrukture (MIRRI-ERIC) (notificirano pod dokumentarno številko C(2022) 3894) (Besedilo velja za EGP) (Besedilo v nizozemskem, francoskem, latvijskem, portugalskem in španskem jeziku je edino verodostojno)

    C/2022/3894

    UL L 186, 13.7.2022, p. 14–20 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2022/1204/oj

    13.7.2022   

    SL

    Uradni list Evropske unije

    L 186/14


    IZVEDBENI SKLEP KOMISIJE (EU) 2022/1204

    z dne 16. junija 2022

    o ustanovitvi Raziskovalne infrastrukture mikrobnih virov – Konzorcija evropske raziskovalne infrastrukture (MIRRI-ERIC)

    (notificirano pod dokumentarno številko C(2022) 3894)

    (Besedilo velja za EGP)

    (Besedilo v nizozemskem, francoskem, latvijskem, portugalskem in španskem jeziku je edino verodostojno)

    EVROPSKA KOMISIJA JE –

    ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,

    ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 723/2009 z dne 25. junija 2009 o pravnem okviru Skupnosti za Konzorcij evropske raziskovalne infrastrukture (ERIC) (1) in zlasti člena 6(1), točka (a), Uredbe,

    ob upoštevanju naslednjega:

    (1)

    Belgija, Španija, Francija, Latvija in Portugalska so Komisiji predložile vlogo za ustanovitev Raziskovalne infrastrukture mikrobnih virov – Konzorcija evropske raziskovalne infrastrukture (MIRRI-ERIC) (v nadaljnjem besedilu: vloga).

    (2)

    Vlagateljice so se dogovorile, da bo Portugalska država članica gostiteljica MIRRI-ERIC.

    (3)

    Uredba (ES) št. 723/2009 je bila vključena v Sporazum o Evropskem gospodarskem prostoru (EGP) s Sklepom Skupnega odbora EGP št. 72/2015 (2).

    (4)

    Komisija je v skladu s členom 5(2) Uredbe (ES) št. 723/2009 ocenila vlogo in ugotovila, da izpolnjuje zahteve iz navedene uredbe. Komisija je med ocenjevanjem pridobila mnenja neodvisnih strokovnjakov v zvezi z Raziskovalno infrastrukturo mikrobnih virov.

    (5)

    Ukrepi iz tega sklepa so v skladu z mnenjem odbora, ustanovljenega na podlagi člena 20 Uredbe (ES) št. 723/2009 –

    SPREJELA NASLEDNJI SKLEP:

    Člen 1

    1.   Ustanovi se Raziskovalna infrastruktura mikrobnih virov – Konzorcij evropske raziskovalne infrastrukture (MIRRI-ERIC).

    2.   Bistveni elementi Statuta MIRRI-ERIC so določeni v Prilogi.

    Člen 2

    Ta sklep je naslovljen na Kraljevino Belgijo, Kraljevino Španijo, Francosko republiko, Republiko Latvijo in Portugalsko republiko.

    V Bruslju, 16. junija 2022

    Za Komisijo

    Mariya GABRIEL

    članica Komisije


    (1)  UL L 206, 8.8.2009, str. 1.

    (2)  Sklep Skupnega odbora EGP št. 72/2015 z dne 20. marca 2015 o spremembi Protokola 31 k Sporazumu EGP o sodelovanju na posebnih področjih, za katera ne veljajo štiri temeljne svobode (UL L 129, 19.5.2016, str. 85).


    PRILOGA

    BISTVENI ELEMENTI STATUTA MIRRI-ERIC

    Naslednji členi in odstavki členov Statuta MIRRI-ERIC pomenijo bistvene elemente v skladu s členom 6(3) Uredbe Sveta (ES) št. 723/2009.

    1.   Naziv ERIC

    (člen 1 Statuta MIRRI-ERIC)

    Naziv raziskovalne infrastrukture je Raziskovalna infrastruktura mikrobnih virov – Konzorcij evropske raziskovalne infrastrukture (v nadaljnjem besedilu „MIRRI-ERIC“).

    2.   Uradni sedež

    (člen 2 Statuta MIRRI-ERIC)

    Uradni sedež MIRRI-ERIC je v mestu Braga na ozemlju Portugalske republike (v nadaljnjem besedilu: „članica gostiteljica uradnega sedeža“).

    3.   Naloge in dejavnosti MIRRI-ERIC

    (člen 3 Statuta MIRRI-ERIC)

    1.

    MIRRI-ERIC si v skladu z zakonodajo strokovnjakom s področij bioznanosti in bioindustrije prizadeva olajšati dostop do širokega nabora visokokakovostnih bioloških virov in podatkov. Cilj MIRRI-ERIC je z omogočanjem dostopa do strokovnega znanja in vzpostavitvijo sodelovalne platforme za dolgoročno trajnostnost mikrobne biodiverzitete krepiti znanje in spretnosti ter spodbujati strokovni razvoj.

    2.

    Glavna naloga MIRRI-ERIC je po vsej Evropi ustanoviti, upravljati in razvijati razširjeno raziskovalno infrastrukturo centra za biološke vire na področju mikrobnih snovi (mBRC) za zagotavljanje dostopa do visokokakovostnih virov in z njimi povezanih storitev ter najsodobnejše infrastrukture.

    3.

    MIRRI-ERIC ima status pravne osebe od datuma začetka veljavnosti izvedbenega sklepa Komisije, s katerim je ustanovljen ERIC. V skladu z uredbo EU in nacionalno zakonodajo članic ima v vsaki članici čim širšo pravno sposobnost. Zlasti lahko pridobiva premično in nepremično premoženje ter intelektualno lastnino, ju ima v lasti in z njima razpolaga, lahko sklepa pogodbe in je stranka v sodnem postopku.

    4.

    MIRRI-ERIC svojo glavno nalogo opravlja na negospodarski podlagi. Kljub temu lahko opravlja nekatere gospodarske dejavnosti, če so te tesno povezane z njegovo glavno nalogo in ne ogrožajo njenega izvajanja. Vsakršen prihodek, ustvarjen s temi gospodarskimi dejavnostmi, se uporabi za podporo ciljev MIRRI-ERIC.

    5.

    Naloga MIRRI-ERIC je izvajati naslednje dejavnosti:

    a.

    spodbujati pravno zaščiten in z zakonom skladen dostop do avtentičnih mikrobnih virov in z njimi povezanih podatkov v mBRC, da se ohrani celovito oskrbovanje raziskovalne skupnosti z biološkim materialom;

    b.

    vzpostaviti sodelovalno delovno okolje in informacijski sistem MIRRI (MIRRI-IS) za zagotovitev enotne točke dostopa do mikrobnih virov in z njimi povezanih podatkov, najsodobnejših storitev, povezanih z mikrobnimi snovmi, vključno z digitalnimi storitvami, ter strokovnih in tehničnih platform;

    c.

    zagotoviti dopolnjevanje centrov mBRC in interoperabilnost njihovih ponudb podatkov za delovanje MIRRI-IS;

    d.

    vzpostaviti in izvajati sistem za upravljanje kakovosti, vključno s standardiziranimi postopki, najboljšimi praksami in ustreznimi orodji za povečanje kakovosti virov, z njimi povezanih podatkov in opravljenih storitev;

    e.

    vzpostaviti odnose z drugimi evropskimi raziskovalnimi infrastrukturami in ustreznimi organizacijami za izboljšanje določitve lastnosti genskih virov v MIRRI-ERIC ter za povečanje količine in kakovosti informacij, povezanih z raziskovalno infrastrukturo;

    f.

    izvajati storitve povezovanja in združevanja raziskav za javnost in zasebne ustanove ter uvajati skupne dejavnosti;

    g.

    zagotavljati dostop zunanjim uporabnikom do materiala, strokovnega znanja in spretnosti ter znanstvene infrastrukture partnerjev MIRRI-ERIC, ki bo usklajen, da bo raziskovalcem omogočeno izvajanje notranjih raziskav o mikrobnih genskih virih;

    h.

    zagotavljati izobraževanja in usposabljanja za osebje, študente in uporabnike mBRC o tematikah s področij mikrobiologije, kot so taksonomija ter tehnike identifikacije in konzerviranja, ter biotehnologije, kot je iskanje bioloških virov, izkoriščanje, optimizacija sevov in fermentacija;

    i.

    izvajati kakršne koli druge povezane ukrepe, potrebne za dosego ciljev MIRRI-ERIC.

    6.

    Dejavnosti MIRRI-ERIC se izvajajo po vsej Evropi, spodbujajo odličnost znanstvenih raziskav in bioindustrije na področju mikrobnih snovi v Evropi ter stalno poskušajo zadostiti zahtevam akademskih in industrijskih skupnosti. MIRRI-ERIC tako prispeva k vedno večji uporabi in razširjanju znanja ter optimizaciji rezultatov raziskovalnih dejavnosti mBRC tako v Evropi kot po svetu.

    7.

    Dejavnosti MIRRI-ERIC temeljijo na preglednosti, odzivnosti, etični ozaveščenosti, skladnosti z zakonodajo, odprtosti, enaki obravnavi in nediskriminaciji.

    4.   Trajanje

    (člen 4 Statuta MIRRI-ERIC)

    MIRRI-ERIC se ustanovi za nedoločen čas. V skladu s členom 5 Statuta se lahko likvidira.

    5.   Likvidacija

    (člen 5 Statuta MIRRI-ERIC)

    1.

    MIRRI-ERIC se likvidira na podlagi sklepa skupščine članic v skladu s členom 17(8), točka (c), Statuta in veljavno zakonodajo, kot jo definira člen 36 Statuta.

    2.

    MIRRI-ERIC takoj, vsekakor pa najpozneje v desetih dneh po sprejetju sklepa o likvidaciji, o sklepu uradno obvesti Evropsko komisijo.

    3.

    Brez poseganja v člen 6 Statuta se morebitna sredstva in obveznosti, ki ostanejo po plačilu dolgov MIRRI-ERIC, porazdelijo med članice sorazmerno z njihovimi dejanskimi prispevki za MIRRI-ERIC v času prenehanja.

    4.

    MIRRI-ERIC takoj po koncu likvidacijskega postopka, vsekakor pa najpozneje v desetih dneh po koncu navedenega postopka, o tem uradno obvesti Komisijo.

    5.

    MIRRI-ERIC preneha obstajati z dnem, ko Evropska komisija o tem objavi ustrezno obvestilo v Uradnem listu Evropske unije.

    6.   Odgovornost članic in opazovalk

    (člen 6 Statuta MIRRI-ERIC)

    1.

    MIRRI-ERIC je odgovoren za svoje dolgove.

    2.

    Članice in opazovalke niso solidarno odgovorne za dolgove MIRRI-ERIC. Finančna odgovornost članic in opazovalk za dolgove MIRRI-ERIC se omeji na njihove ustrezne prispevke za MIRRI-ERIC, kot so navedeni v členu 25 Statuta.

    3.

    MIRRI-ERIC zagotovi ustrezna zavarovanja za tveganja, potrebna za gradnjo in delovanje MIRRI-ERIC.

    7.   Politika dostopa

    (člen 7 Statuta MIRRI-ERIC)

    1.

    MIRRI-ERIC raziskovalcem, bioindustrijskim ustanovam in decentraliziranim agencijam EU, kot je Evropska agencija za varnost hrane ali Evropski center za preprečevanje in obvladovanje bolezni, zagotovi dostop do mikrobnega biološkega materiala, z njim povezanih podatkov v podatkovnih bazah, znanja in storitev, ki so povezani s partnerji MIRRI-ERIC ali so jih ti razvili. MIRRI-ERIC zagotovi izpolnjevanje pogojev za uporabo mikrobnega biološkega materiala, ki jih določijo dobavitelji materiala in ponudniki podatkov, katerih podatkovne baze so povezane z MIRRI-ERIC.

    2.

    Nobena določba v tem statutu se ne sme razumeti kot poskus omejevanja pravice partnerjev MIRRI-ERIC, da odločajo o omogočanju dostopa do katerih koli vzorcev in podatkov.

    3.

    Mikrobni material se razdeli samo dobrovernim posameznikom, ki delujejo v strokovnem okolju, primernem za rokovanje z živim materialom iz zadevne skupine biološke nevarnosti. Po potrebi se spodbujajo okrepljeni ukrepi biološke zaščite.

    4.

    Ocenijo se zahteve posameznikov in/ali projektov za dostop do znanstvenih objektov partnerjev MIRRI-ERIC. Ocenjevalni postopek in uporabljena merila se določijo v pravilih delovanja, ki jih v skladu s členom 17(7), točki (c) in (e), Statuta sprejme skupščina članic. V vsakem primeru se v ocenjevalnem postopku, ki je pregleden, pošten in nepristranski, upoštevajo znanstveni dosežki.

    5.

    Dostop se spremlja, v okviru zagotavljanja kakovosti pa se z mehanizmom povratnih informacij ugotavlja zadovoljstvo uporabnikov za nenehno izboljševanje dostopa.

    6.

    Politika dostopa se določi v pravilih delovanja, ki jih v skladu s členom 17(7), točki (c) in (e), Statuta sprejme skupščina članic.

    8.   Politika znanstvenega ocenjevanja

    (člen 8 Statuta MIRRI-ERIC)

    1.

    Vsakih pet let se izvede znanstveno ocenjevanje dejavnosti, storitev in platform MIRRI-ERIC. Ocenjevanje opravi skupina vrhunskih neodvisnih mednarodnih zunanjih ocenjevalcev, ki pripravi ocenjevalno poročilo in ga predloži skupščini članic.

    2.

    Politika znanstvenega ocenjevanja se določi v pravilih delovanja, ki jih v skladu s členom 17(7), točki (c) in (e), Statuta sprejme skupščina članic.

    9.   Politika razširjanja

    (člen 9 Statuta MIRRI-ERIC)

    1.

    MIRRI-ERIC spodbuja svoje dejavnosti ter njihovo uporabo v raziskavah, inovativnih projektih in visokošolskem izobraževanju.

    2.

    Politika razširjanja opisuje različne ciljne skupine, ki jih MIRRI-ERIC doseže s številnimi kanali, kot so spletna stran, portal za sodelovalno delovno okolje, delavnice in usposabljanja ter prisotnost na konferencah in družbenih omrežjih.

    3.

    Politika razširjanja se določi v pravilih delovanja, ki jih v skladu s členom 17(7), točki (c) in (e), Statuta sprejme skupščina članic.

    10.   Pravice intelektualne lastnine

    (člen 10 Statuta MIRRI-ERIC)

    1.

    Nič v tem statutu ne spremeni obsega in uporabe pravic intelektualne lastnine in sporazumov o delitvi koristi, kot so določeni z ustreznimi zakoni, predpisi in mednarodnimi sporazumi članic.

    2.

    Za izmenjavo in povezovanje intelektualne lastnine med članicami, subjekti, ki jih zastopajo, in partnerji z ustrezno pogodbeno določbo veljajo pravila delovanja, ki jih v skladu s členom 17(7), točki (c) in (e), Statuta sprejme skupščina članic.

    3.

    Pravice intelektualne lastnine za podatke, rezultate in drugo znanje, pridobljeno in razvito z dejavnostmi MIRRI-ERIC, so last subjektov, ki so jih ustvarili.

    4.

    O pravicah intelektualne lastnine, ki jih ustvarijo uporabniki, ker imajo dostop do virov ali znanstvenih objektov MIRRI-ERIC, se pogaja, da jih pošteno uporabljata uporabnik kot MIRRI-ERIC in zadevni partner, pri čemer se upošteva njun doprinos.

    5.

    MIRRI-ERIC pripravi smernice za raziskovalce, s čimer zagotovi, da raziskave, ki se izvajajo s pomočjo materiala in podatkov, dostopnih prek MIRRI-ERIC, potekajo v okviru, ki priznava pravice lastnikov podatkov in zasebnost posameznikov.

    11.   Politika zaposlovanja

    (člen 11 Statuta MIRRI-ERIC)

    1.

    MIRRI-ERIC se zavzema za enake možnosti in ne diskriminira nikogar na podlagi rase, etnične pripadnosti, spola, vere, invalidnosti, spolne usmerjenosti ali zaradi kakršnih koli drugih razlogov.

    2.

    Postopki izbire kandidatov, prijavljenih na delovna mesta v MIRRI-ERIC, so pregledni in nediskriminatorni ter zagotavljajo enake možnosti.

    3.

    Pogodbe o zaposlitvi so v skladu z nacionalnimi zakoni in predpisi države, v kateri so delavci zaposleni in običajno opravljajo svoje dejavnosti.

    4.

    Politika zaposlovanja se določi v pravilih delovanja, ki jih v skladu s členom 17(7), točki (c) in (e), Statuta sprejme skupščina članic.

    12.   Politika javnih naročil

    (člen 12 Statuta MIRRI-ERIC)

    1.

    MIRRI-ERIC kandidate in ponudnike za javna naročila obravnava enako in brez diskriminacije. Politika javnih naročil MIRRI-ERIC upošteva načela preglednosti, nediskriminacije in odprte konkurence.

    2.

    Politika javnih naročil MIRRI-ERIC se določi v pravilih delovanja, ki jih v skladu s členom 17(7), točki (c) in (e), Statuta sprejme skupščina članic.

    Top