EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32019D1096
Council Decision (EU) 2019/1096 of 25 June 2019 on the signing, on behalf of the Union, of the Investment Protection Agreement between the European Union and its Member States, of the one part, and the Socialist Republic of Viet Nam, of the other part
Sklep Sveta (EU) 2019/1096 z dne 25. junija 2019 o podpisu, v imenu Unije, Sporazuma o zaščiti naložb med Evropsko unijo in njenimi državami članicami na eni strani ter Socialistično republiko Vietnam na drugi strani
Sklep Sveta (EU) 2019/1096 z dne 25. junija 2019 o podpisu, v imenu Unije, Sporazuma o zaščiti naložb med Evropsko unijo in njenimi državami članicami na eni strani ter Socialistično republiko Vietnam na drugi strani
ST/5930/2019/INIT
UL L 175, 28.6.2019, p. 1–2
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
28.6.2019 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 175/1 |
SKLEP SVETA (EU) 2019/1096
z dne 25. junija 2019
o podpisu, v imenu Unije, Sporazuma o zaščiti naložb med Evropsko unijo in njenimi državami članicami na eni strani ter Socialistično republiko Vietnam na drugi strani
SVET EVROPSKE UNIJE JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije in zlasti prvega pododstavka člena 207(4) v povezavi s členom 218(5) Pogodbe,
ob upoštevanju predloga Evropske komisije,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Svet je 23. aprila 2007 pooblastil Komisijo za pogajanja o sporazumu o prosti trgovini z državami članicami Združenja držav jugovzhodne Azije (v nadaljnjem besedilu: združenje ASEAN). Pooblastilo je omogočalo tudi dvostranska pogajanja. |
(2) |
Svet je 22. decembra 2009 pooblastil Komisijo za začetek dvostranskih pogajanj o sporazumih o prosti trgovini s posameznimi državami članicami združenja ASEAN. Komisija je junija 2012 začela dvostranska pogajanja o sporazumu o prosti trgovini z Vietnamom, ki naj bi potekala v skladu z obstoječimi pogajalskimi smernicami. |
(3) |
Svet je 15. oktobra 2013 pooblastil Komisijo, da razširi dvostranska pogajanja z državami združenja ASEAN, da bi zajemala tudi zaščito naložb. |
(4) |
Pogajanja o Sporazumu o zaščiti naložb med Evropsko unijo in njenimi državami članicami na eni strani ter Socialistično republiko Vietnam na drugi strani (v nadaljnjem besedilu: Sporazum) so zaključena. |
(5) |
Sporazum bi bilo treba podpisati v imenu Unije s pridržkom njegove poznejše sklenitve – |
SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
Podpis, v imenu Unije, Sporazuma o zaščiti naložb med Evropsko unijo in njenimi državami članicami na eni strani ter Socialistično republiko Vietnam na drugi strani (v nadaljnjem besedilu: Sporazum) se odobri, s pridržkom sklenitve Sporazuma (1).
Člen 2
Predsednik Sveta je pooblaščen, da imenuje osebo(-e), pooblaščeno(-e) za podpis Sporazuma v imenu Unije.
Člen 3
Ta sklep začne veljati na dan sprejetja.
V Luxembourgu, 25. junija 2019
Za Svet
Predsednik
A. ANTON
(1) Besedilo Sporazuma se objavi skupaj s sklepom o njegovi sklenitvi.