This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014D0369
2014/369/EU: Council Decision of 13 May 2014 on the conclusion, on behalf of the European Union, of the Protocol between the European Union and the Union of the Comoros setting out the fishing opportunities and financial contribution provided for in the Fisheries Partnership Agreement currently in force between the two parties
2014/369/EU: Sklep Sveta z dne 13. maja 2014 o sklenitvi Protokola med Evropsko unijo in Unijo Komori o določitvi ribolovnih možnosti in finančnega prispevka iz Sporazuma o partnerstvu v ribiškem sektorju, ki velja med pogodbenicama, v imenu Evropske unije
2014/369/EU: Sklep Sveta z dne 13. maja 2014 o sklenitvi Protokola med Evropsko unijo in Unijo Komori o določitvi ribolovnih možnosti in finančnega prispevka iz Sporazuma o partnerstvu v ribiškem sektorju, ki velja med pogodbenicama, v imenu Evropske unije
UL L 179, 19.6.2014, p. 1–3
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2014/369/oj
19.6.2014 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 179/1 |
SKLEP SVETA
z dne 13. maja 2014
o sklenitvi Protokola med Evropsko unijo in Unijo Komori o določitvi ribolovnih možnosti in finančnega prispevka iz Sporazuma o partnerstvu v ribiškem sektorju, ki velja med pogodbenicama, v imenu Evropske unije
(2014/369/EU)
SVET EVROPSKE UNIJE JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije ter zlasti člena 43 v povezavi s točko (a) člena 218(6) in členom 218(7) Pogodbe,
ob upoštevanju predloga Evropske komisije,
ob upoštevanju odobritve Evropskega parlamenta,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Svet je 5. oktobra 2006 z Uredbo (ES) št. 1563/2006 (1) odobril Sporazum med Evropsko skupnostjo in Unijo Komori o partnerstvu v ribiškem sektorju (v nadaljnjem besedilu: Sporazum o partnerstvu). |
2. |
Evropska unija se je z Unijo Komori pogajala o novem protokolu k Sporazumu o partnerstvu, ki plovilom Evropske unije dodeljuje ribolovne možnosti v vodah Unije Komori. |
(3) |
Novi protokol je bil podpisan na podlagi Sklepa Sveta 2013/786/EU (2) in se začasno uporablja od 1. januarja 2014. |
(4) |
V interesu Evropske unije je, da se Sporazum o partnerstvu izvaja s protokolom, ki določa ribolovne možnosti in ustrezni finančni prispevek ter opredeljuje pogoje za spodbujanje odgovornega in trajnostnega ribolova v vodah Unije Komori. |
(5) |
Sporazum o partnerstvu ustanavlja Skupni odbor, ki je odgovoren za nadzor izvajanja tega sporazuma. V skladu s Protokolom, lahko Skupni odbor odobri določene spremembe Protokola. Zaradi lažje odobritve takih sprememb je primerno, da se Komisijo pooblasti, da te spremembe po poenostavljenem postopku odobri, s pridržkom posebnih pogojev. |
(6) |
Novi protokol bi bilo treba odobriti – |
SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
Protokol med Evropsko unijo in Unijo Komori o določitvi ribolovnih možnosti in finančnega prispevka iz Sporazuma o partnerstvu v ribiškem sektorju med Evropsko skupnostjo in Unijo Komori (3) (v nadaljnjem besedilu: Protokol) se odobri v imenu Evropske unije.
Člen 2
Predsednik Sveta v imenu Evropske unije posreduje uradno obvestilo iz člena 14 Protokola.
Člen 3
Komisija je v skladu z določbami in pod pogoji iz Priloge pooblaščena, da v imenu Evropske unije odobri spremembe Protokola, ki jih sprejme Skupni odbor.
Člen 4
Ta sklep začne veljati na dan sprejetja.
V Bruslju, 13. maja 2014
Za Svet
Predsednik
E. VENIZELOS
(1) Uredba Sveta (ES) št. 1563/2006 z dne 5. oktobra 2006 o sklenitvi Sporazuma med Evropsko skupnostjo in Zvezo Komori o partnerstvu v ribiškem sektorju (UL L 290, 20.10.2006, str. 6).
(2) Sklep Sveta 2013/786/EU z dne 16. decembra 2013 o podpisu, v imenu Evropske unije, in začasni uporabi Protokola med Evropsko unijo in Unijo Komori o določitvi ribolovnih možnosti in finančnega prispevka iz Sporazuma o partnerstvu v ribiškem sektorju, ki velja med pogodbenicama (UL L 349, 21.12.2013, str. 4).
(3) Protokol je bil objavljen v UL L 349, 21.12.2013, str. 5, skupaj s sklepom o podpisu.
PRILOGA
Področje uporabe pooblastila in postopek za oblikovanje stališča Evropske unije v Skupnem odboru
1. |
Komisija je pooblaščena za pogajanja z Unijo Komori in za odobritev sprememb Protokola, če je to potrebno in ob izpolnjevanju odstavka 3 te priloge, glede naslednjih vprašanj:
|
2. |
V Skupnem odboru, ustanovljenem na podlagi Sporazuma o partnerstvu, Evropska unija:
|
3. |
Če je predvideno, da se na seji Skupnega odbora sprejme sklep o spremembi Protokola iz odstavka 1, se sprejmejo ustrezni ukrepi, da bi se v stališču, izraženem v imenu Evropske unije, upoštevala najnovejša statistična, biološka in druga ustrezna dognanja, posredovana Komisiji. Službe Komisije v ta namen, na podlagi teh dognanj in dovolj zgodaj pred ustrezno sejo Skupnega odbora posredujejo Svetu ali njegovim pripravljalnim telesom v razpravo in odobritev dokument, v katerem navedejo podrobnosti predlaganega stališča Evropske unije. Glede vprašanj iz odstavka 1(a) se za odobritev predvidenega stališča Evropske unije s strani Sveta zahteva kvalificirana večina glasov. V drugih primerih šteje kot dogovorjeno stališče Evropske unije, predvideno v pripravljalnem dokumentu, razen če mu na sestanku pripravljalnega telesa Sveta ali, če je to prej, v 20 dneh po prejetju pripravljalnega dokumenta nasprotuje tolikšno število držav članic, kot ustreza manjšini, ki lahko prepreči sprejetje odločitve. V primeru takšnega nasprotovanja se zadeva predloži Svetu. Če med nadaljnjimi sestanki, tudi med samim srečanjem, ni mogoče doseči dogovora, s katerim bi zagotovili, da bodo v stališču Evropske unije upoštevani novi dejavniki, se zadeva predloži Svetu ali njegovim pripravljalnim telesom. Komisija lahko v ustreznem roku sprejme kakršne koli ukrepe, ki so potrebni v okviru nadaljnjega ukrepanja na podlagi sklepa Skupnega odbora, po potrebi tudi objavo zadevnega sklepa v Uradnem listu Evropske unije in predložitev kakršnih koli predlogov, potrebnih za izvajanje navedenega sklepa. |